Page 225 of 262

224OBSŁUGA I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIA
Unikać parkowania samochodu pod drzewami; krople żywicy spa-
dające z drzew mogą spowodować zmatowienie lakieru oraz zwięk-
szają możliwość rozpoczęcia procesów korozyjnych.
Ewentualne odchody ptaków muszą być natychmiast starannie
zmywane, ponieważ ich kwasowość jest szczególnie agresywna
dla lakieru.
Szyby
Do czyszczenia szyb używać specjalnych detergentów. Stosować
czyste szmatki, aby nie porysować szyb lub nie zmienić ich przej-
rzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić przewodów grzejnych na we-
wnętrznej powierzchni szyby tylnej, przecierać delikatnie zgodnie
z kierunkiem przebiegu przewodów.
Reflektory przednie
Używać miękkiej szmatki, nie suchej zwilżonej wodą lub sz\
am-
ponem dla samochodów.
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia elementów z tworzywa re-
flektorów przednich, nie używać substancji aromatycznych (np.
benzyny) lub ketonów (np. acetonu).
OSTRZEŻENIE W przypadku czyszczenia strumieniem wody, utrzy-
mywać dyszę wodną w odległości przynajmniej 2 cm od reflektorów.
Komora silnika
Po zimie dokładnie umyć komorę silnika, zwracając uwagę, \
aby
nie kierować strumienia wody bezpośrednio na centralki elektro-
niczne oraz silniczki wycieraczek szyby przedniej. Dla wykonania
tych czynności zwrócić się do wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać, gdy silnik jest zimny
i kluczyk w wyłączniku zapłonu w położenie STOP. Po umyciu
sprawdzić stan różnych osłon i zabezpieczeń (kapturki gumowe
i różne osłony), czy nie zostały wyciągnięte lub uszkod\
zone.
Detergenty zanieczyszczają wodę. Dlatego samo-
chód należy myć w miejscach wyposażonych do
gromadzenia i oczyszczania płynów stosowanych
do mycia.
Podczas suszenia, zadbać przede wszystkim o mniej miejsca wi-
doczne, jak wnęki drzwi, pokrywy, obrzeża reflektorów, w których
woda może się łatwiej gromadzić. Nie myć samochodu stoją\
cego
w pełnym słońcu lub przy rozgrzanej pokrywie komory silnika:
lakier może zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa sztucznego powinny być myte w taki
sposób, jak zazwyczaj myje się samochód.
W celu utrzymania niezmienionych charakterystyk
estetycznych lakieru zaleca się nie używać pro-
duktów ściernych i/lub ściernych past polerskich
dla czyszczenia samochodu.
Page 226 of 262

5
OBSŁUGA I KONSERWACJA225
WNĘTRZE
Okresowo sprawdzać, czy pod dywanikami nie zbiera się woda,
która mogłaby spowodować korozję blachy.
SIEDZENIA I ELEMENTY Z TKANINY
Usunąć kurz miękką szczotką lub odkurzaczem. Aby dobrze oczy-
ścić pokrycie welurowe, zaleca się zwilżyć szczotkę. Przetrzeć
siedzenia nawilżoną gąbką z roztworem wody i detergentu neu-
tralnego.
SIEDZENIA ZE SKÓRY
(na zamówienie dla wersji/rynków gdzie przewidziano)
Usunąć suchy brud suchą lub lekko wilgotną szmatką, nie wywie-
rając zbyt dużego nacisku.
Usunąć plamy płynów lub tłuszczów suchą, wchłani\
ającą szmat-
ką, nie przecierając. Następnie przetrzeć wilgotną szmatką zmo-
czoną w wodzie z neutralnym mydłem.
Jeżeli plama nie zostanie usunięta, zastosować specjalne wyro-
by, przestrzegając instrukcji ich użycia.
OSTRZEŻENIE Nie używać nigdy alkoholi. Upewnić się, że\
używa-
ne produkty nie zawierają alkoholu i pochodnych nawet o niskim
stężeniu.
ELEMENTY Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
Zaleca się czyścić elementy wewnętrzne z tworzywa sztucznego
szmatką zwilżoną roztworem wody i detergentu bez środków cier-
nych. Do czyszczenia tłustych plam lub odpornych używać wy-
łącznie produktów specyficznych, aby nie zmienić wyglądu \
i koloru
elementów.
OSTRZEŻENIE Nie stosować alkoholu lub benzyny do czyszczenia
zestawu wska\bników i innych elementów z tworzywa sztucznego.
Page 227 of 262
226OBSŁUGA I KONSERWACJA
Nigdy nie stosować produktów łatwopalnych takich
jak eter lub rektyfikowana benzyna, do czyszcze-
nie wewnętrznych części samochodu. Ładunki elek-
trostatyczne powstające podczas przecierania lub czysz-
czenia mogą spowodować pożar.
Nie trzymać butli aerozolowych w samochodzie:
niebezpieczeństwo wybuchu. Butle aerozolowe nie
powinny być poddawane działaniu temperatury
powyżej 50 °C. Wewnątrz samochodu nagrzanego przez
słońce temperatura może znacznie przekroczyć tą wartość.ELEMENTY POSZYCIA ZE SKÓRY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Dla czyszczenia tych elementów używać wyłącznie wody i mydła
neutralnego. Nie używać nigdy alkoholi lub produktów na bazie
alkoholu.
Przed użyciem produktów specyficznych dla czyszczenia wnętrz
upewnić się, że produkt nie zawiera alkoholu lub produktów n\
a ba-
zie alkoholu.
Page 228 of 262

6
DANE TEC HNIC ZNE227
Dane identyfikacyjne ........................................................... 228
Kody silników – wersje nadwozia .......................................... 230
Silnik ........................................................................\
........ 231
Zasilanie ........................................................................\
.... 234
Przeniesienie napędu ........................................................... 234
Hamulce........................................................................\
..... 235
Zawieszenia ....................................................................... 235
Układ kierowniczy ............................................................... 235
Koła ................................................................\
................. 236
Wymiary ........................................................................\
... 240
Osiągi ........................................................................\
....... 241
Masy ...................................................................\
............. 242
Pojemności ........................................................................\
244
Materiały eksploatacyjne ...................................................... 246
Zużycie paliwa ................................................................... 248
Emisje CO
2........................................................................\
249
Page 229 of 262
228DANE TEC HNIC ZNE
IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne samochodu to:
❍Tabliczka zbiorcza danych identyfikacyjnych;
❍Oznaczenie nadwozia;
❍Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwozia;
❍Oznaczenie silnika.
TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI rys. 1
Umieszczona jest z lewej strony na podłodze tylnej w bagażniku
i zawiera następujące dane:
B Numer homologacyjny.
C Kod identyfikacyjny typu samochodu.
D Kolejny numer fabryczny nadwozia.
E Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym obcią-żeniem.
F Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym obcią- żeniem i przyczepą.
G Maksymalna dopuszczalna masa na pierwszej osi (przedniej).
H Maksymalna dopuszczalna masa na drugiej osi (tylnej).
I Typ silnika.
L Kod wersji nadwozia.
M Numer na części zamienne.
N Prawidłowa wartość współczynnika dymienia (dla silników na olej napędowy).
rys. 1A0J0161m
Page 230 of 262
6
DANE TEC HNIC ZNE229
OZNACZENIE NADWOZIA rys. 2
Wytłoczone jest na podłodze w kabinie, obok siedzenia przedniego
prawego. Aby się do niego dostać, przesunąć w przód pokrywę A.
Oznaczenie zawiera:
❍typ samochodu (ZAR 955000);
❍kolejny numer fabryczny nadwozia.
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
LAKIERU NADWOZIA rys. 3
Znajduje się na części wewnętrznej pokrywy bagażnika i zawiera
następujące dane:
A Producent lakieru.
B Nazwa koloru.
C Kod koloru Fiata.
D Kod koloru do zaprawek lub ponownego lakierowania.
OZNACZENIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów i zawiera typ i kolejny numer
fabryczny silnika.
rys. 2A0J0140mrys. 3A0J0138m
Page 231 of 262

955AXL1B 08 () (**)
955AXL1B 08B () (**)
955AXM1A 09 (
) (**)
955AXM1A 09B () (**)
955AXM1A 09C (
) (**)
955AXM1A 09D () (**)
955AXN1B 10 (
) (**)
955AXN1B 10B () (**)
955AXS1B 13 () (*) (**)
955AXS1B 13B () (*) (**)
955AXB1B 01 (
)
955AXB1B 01B ()
955AXB1B 01C () (**)
955AXB1B 01D () (**)
955AXF1B 05 (
)
955AXF1B 05B ()
955AXG1A 06 (
)
955AXG1A 06B ()
955AXD1B 03C (
) (**)
955AXD1B 03D () (**)
955AXA1B 00 (
)
955AXA1B 00B ()
955AXA1B 00C () (**)
955AXA1B 00D () (**)
955AXP1A 11 (
) (**)
955AXP1A 11B () (**)
955AXP1A 11C (
) (**)
955AXP1A 11D () (**)
955AXE1B 04L (
) (**)
955AXHE1B 04M () (**)
955AXC1B 02 (
)
955AXC1B 02B ()
955AXC1B 02G () (**)
955AXC1B 02H () (**)
955A6000
955A2000
955A2000
940A2000
955A8000 (*)
955A1000
199A6000
198A4000
198A1000
199A8000
199B1000
199B1000 955A4000
955A3000
230DANE TEC HNIC ZNE
KODY SILNIKÓW - WERSJE NADWOZIA
(*) Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano (**) Wersje Euro 5 () Wersja 4-miejscowa () Wersje 5-miejscowe
Kod silnika Wersja nadwozia
1.4 Multi Air
1.4 Turbo Multi Air 135KM
1.4 Turbo Multi Air 135KM (*)
1.4 Turbo Multi Air 170KM
Quadrifoglio Verde
1.4 Benzynowy 78KM (*)
1.4 Benzynowy 95KM (*)
1.4 Turbo Benzynowy 120KM
1.4 Turbo Benzynowy 150KM (*)
1.4 Turbo Benzynowy 155KM
1.3 JTDM-2
1.3 JTDM-2 (*)
1.6 JTDM115KM (*)
1.6 JTDM120KM
Page 232 of 262

955A1000Otto
4 w rzędzie
72,0 x 84,0 136810,8 58
78
5750
120
12,2
4000
NGK ZKR7A-10
Benzyna zielona bezołowiowa 95 LO
(Specyfikacja EN228)940A2000
955A8000(*)
Otto
4 w rzędzie
72,0 x 84,0 13689,8
120(*) 125
163(*) 170
5500(*) 5500
NORMAL DYNAMIC
230 250
23,4 25,5
2250 2500
NGK ZKR7A-10
Benzyna zielona bezołowiowa
95 LO lub 98 LO
(Specyfikacja EN228)
955A2000
Otto
4 w rzędzie
72,0 x 84,0 13689,899
135
5000
NORMAL DYNAMIC
180 206
18,3 21
1750 1750
NGK IKR9F8
Benzyna zielona bezołowiowa
95 LO lub 98 LO
(Specyfikacja EN228)
955A6000
Otto
4 w rzędzie
72,0 x 84,0 136810,8 77
105
6500
130
13,2
4000
NGK DCPR7E-N-10 Benzyna zielona bezołowiowa 95 LO
(Specyfikacja EN228)
6
DANE TEC HNIC ZNE231
SILNIK
(*) Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano
OPIS 1.4 Multi Air 1.4 Turbo 1.4 Turbo1.4 Benzynowy
Multi Air 135KM Multi Air 170KM 78KM
(*)
Quadrifoglio Verde
Kod typu
Cykl
Ilość i ułożenie cylindrów
Średnica i skok tłoka mm
Pojemność całkowita cm3
Stopień sprężania
Moc maksymalna (CEE) kW
KM
przy prędkości obrotowej obr/min
Moment maksymalny (CEE) Nmkgm
przy prędkości obrotowej obr/min
Świece zapłonowe
Paliwo