Page 49 of 138

6-8
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
Lors du transport d’une charge et d’un remor-
quage, inclure le poids de la flèche d’attelage
dans le poids total admissible.
Centrer au mieux le chargement sur les porte-
bagages. Mettre le chargement à l’arrière du
porte-bagages avant, à l’avant du porte-baga-
ges arrière et le centrer du mieux possible.
Bien attacher le chargement aux porte-bagages.
Veiller à bien immobiliser le chargement. Un
chargement mal attaché pourrait être à l’origine
d’un accident.
S’assurer que le chargement n’entrave pas les
commandes et ne limite pas la visibilité.
Conduire plus lentement que sans charge. Plus
le véhicule est chargé, plus il faut réduire la vi-
tesse.
Se garantir une distance de freinage plus gran-
de. Un véhicule plus lourd nécessite en effet une
plus grande distance d’arrêt.
Éviter de prendre les virages brusquement, à
moins de rouler très lentement.
Éviter les collines et les terrains difficiles. Choisir
le terrain avec soin. Le supplément de poids ré-
duit la stabilité et la maniabilité du VTT. CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du VTT (poids total du
conducteur, du chargement, des accessoi-
res et de la flèche d’attelage) :
105.0 kg (231 lb)
Porte-bagages avant :
5.0 kg (11 lb)
Porte-bagages arrière :
10.0 kg (22 lb)
Page 50 of 138
7-1
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
FBU21141
CONDUITE DU VTT
Page 51 of 138

7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
FBU21315
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Ce VTT est un véhicule utilitaire et de loisirs. Cette
section “Conduite du VTT” offre des instructions
générales en vue de la conduite récréative du
VTT. Les compétences et les techniques décrites
dans cette section peuvent toutefois s’appliquer à
tous les types de conduite. La conduite du VTT
exige la maîtrise de techniques spéciales qui s’ac-
quièrent au fur et à mesure de l’utilisation du véhi-
cule. Veiller à bien maîtriser les techniques de
base avant d’entreprendre des manœuvres plus
difficiles.
La conduite de ce nouveau VTT est un loisir très
agréable qui procurera de nombreuses heures de
plaisir. Mais il est essentiel de se familiariser avec
son fonctionnement afin d’acquérir l’expérience
nécessaire permettant d’apprécier sa conduite en
toute sécurité. Avant la première utilisation du vé-
hicule, il convient de lire ce manuel dans son inté-
gralité et de s’assurer d’avoir bien compris le
fonctionnement des commandes. Prêter une at-
tention particulière aux consignes de sécurité aux
pages 2-1–2-5. Il convient également de lire toutes
les étiquettes d’information ou d’avertissement ap-posées sur le VTT.
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET
DISCERNEMENT
L’utilisateur inexpérimenté doit suivre des
cours de pilotage.
AVERTISSEMENT
FWB01381
La conduite de ce VTT requiert un apprentis-
sage spécifique ; il ne doit pas être conduit
par quiconque ne possédant pas l’aptitude
nécessaire. Le risque d’accident est consi-
dérablement accru pour un pilote n’ayant
pas appris à conduire correctement le VTT
dans diverses situations et sur différents ty-
pes de terrain.
Ne pas conduire à des vitesses dépassant
les limites imposées par les conditions du
terrain et son expérience, sous peine d’ac-
croître les risques de perte de contrôle et
d’accidents. Toujours conduire à une vitesse
adaptée au terrain, à la visibilité, aux condi-
tions, ainsi qu’à son expérience.
Les pilotes débutants ou inexpérimentés doivent
pratiquer régulièrement les techniques décrites
dans ce manuel.
Page 52 of 138

7-3
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
La conduite du VTT exige la maîtrise de tech-
niques qui s’acquièrent au fur et à mesure de
l’utilisation du véhicule.
Ne pas exploiter au maximum les capacités et la
puissance du véhicule avant de s’être entièrement
familiarisé avec ses particularités et sa maniabilité.
Veiller à bien maîtriser les techniques de base
avant d’entreprendre des manœuvres plus diffici-
les. Même un pilote expérimenté doit se familiari-
ser avec ce nouveau VTT en le conduisant
lentement.
La conduite de ce véhicule est déconseillée
aux moins de 16 ans.
AVERTISSEMENT
FWB01390
Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de
conduire un VTT d’une cylindrée supérieure à
90 cm
3
. La conduite d’un VTT par un enfant
trop jeune peut résulter en de blessures gra-
ves, voire la mort de l’enfant.Ce véhicule est destiné uniquement au trans-
port du pilote et d’un chargement : les passa-
gers sont interdits !
La longue selle est conçue afin de permettre au pi-
lote d’adapter sa position aux conditions du terrain.
Elle n’est pas destinée au transport d’un passager.
AVERTISSEMENT! Ne jamais transporter de
passager. La présence d’un passager peut
déstabiliser le véhicule et entraîner la perte de
son contrôle. Le risque d’accident provoquant
de blessures graves, voire la mort des person-
nes concernées est donc nettement ac-
cru.
[FWB01401]
Page 53 of 138

7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
Équipement
Toujours porter l’équipement de protection suivantafin de limiter les risques de blessures en cas d’ac-
cident :
un casque de motocycliste homologué et bien
adapté,
une protection pour les yeux (lunettes ou visiè-
re),
des bottines ou des bottes, des gants, une che-
mise à manches longues ou une veste, et un
pantalon.
Un casque homologué et l’équipement complé-
mentaire de protection individuelle peut réduire la
gravité des blessures lors d’un accident.
AVERTISSEMENT! La conduite sans casque
augmente les risques de blessures graves à la
tête, voire la mort, en cas d’accident.
[FWB01411]
Afin de réduire les risques de blessures graves ou
mortelles en cas d’accident, toujours porter une
protection pour les yeux lors de la conduite d’un
VTT. Une protection pour les yeux, telle qu’une vi-
sière ou des lunettes, peut limiter le risque de pé-
nétration de corps étrangers dans les yeux, et par
là, réduit les risques de perte de la vue.
AVERTISSEMENT! La conduite sans protec-
tion pour les yeux peut être la cause d’un acci-
dent et augmente les risques de blessures
graves en cas d’accident.
[FWB02611]
Page 54 of 138

7-5
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
Ne pas absorber d’alcool, certains médica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite.
L’alcool, certains médicaments et la drogue dimi-
nuent la faculté de conduire. La consommation
d’alcool ou la prise de drogue ou de certains médi-
caments peut gravement altérer le jugement,
l’équilibre et la perception, ainsi que ralentir les ré-
flexes.
AVERTISSEMENT! Ne jamais absorberd’alcool, certains médicaments ou de la dro-
gue avant ou pendant la conduite de ce VTT.
Les risques d’accidents seraient accrus.
[FWB01421]
Contrôles avant utilisation
Toujours contrôler le VTT avant chaque départ afin
de s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Effectuer tous les contrôles repris à la page 5-1.
Toujours respecter les procédés et intervalles de
contrôle et d’entretien mentionnés dans ce ma-
nuel.
AVERTISSEMENT! L’omission des con-
trôles avant le départ ou de l’entretien correct
augmente les risques d’accident ou d’endom-
magement.
[FWB01431]
Limiteur de vitesse
Le logement du levier des gaz est équipé d’un limi-
1. Vêtements protecteurs
2. Lunettes
3. Gants
4. Bottes
5. Casque
Page 55 of 138

7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
teur de vitesse. Celui-ci est destiné aux pilotes
n’ayant pas l’expérience de ce modèle. Le limiteur
de vitesse empêche l’ouverture maximale des gaz,
même lorsque le levier des gaz est actionné au
maximum. Le serrage de la vis de réglage limite le
régime maximum du moteur et réduit ainsi la vites-
se maximum du véhicule. Visser la vis de réglage
pour réduire la vitesse maximale et la dévisser
pour augmenter la vitesse. (Voir page 4-4.)
Charge et accessoires
Redoubler de prudence lors de la conduite avec
une charge ou une remorque. Faire preuve de bonsens et de discernement lors du transport d’une
charge ou lors d’un remorquage.
AVERTISSEMENT
FWB01461
Un chargement ou un remorquage incorrect
peut favoriser les pertes de contrôles, les ca-
potages, ou autres accidents. En vue de rédui-
re les risques d’accident :
Ne pas dépasser la charge maximale du vé-
hicule (voir l’encadré dans cette section, ou
le libellé de l’étiquette du véhicule).
Veiller à centrer la charge dans les porte-ba-
gages et à la placer le plus bas possible.
S’assurer de bien attacher la charge : une
charge mal arrimée risque de modifier subi-
tement la maniabilité du véhicule.
S’assurer que le chargement n’entrave pas
les commandes et ne limite pas la visibilité.
Bien attacher le chargement de la remorque.
Veiller à bien immobiliser le chargement. Un
chargement mal attaché pourrait être à l’ori-
gine d’un accident.
Réduire sa vitesse et prévoir une distance de
freinage plus grande. Un véhicule plus lourd
nécessite en effet une distance d’arrêt supé-
rieure.
1. Vis de réglage
2. Contre-écrou
2
1
Page 56 of 138

7-7
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
Éviter les collines et les terrains difficiles.
Choisir le terrain avec soin. Exercer la plus
grande prudence lors du remorquage ou du
transport de charges dans les pentes.
Tourner lentement et progressivement.
Conduire plus lentement que sans charge. Plus le
véhicule est chargé, plus il faut réduire la vitesse.
Bien que cela dépende des conditions du terrain, il
est recommandé de conduire lentement (sélec-
tionner la première vitesse ou la gamme basse, le
cas échéant) lors du transport d’un chargement ou
en cas de remorquage.
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les marche-pieds
pendant la conduite afin d’éviter qu’ils ne touchentles roues arrière.
AVERTISSEMENT! Le retrait
même d’une seule main ou d’un seul pied peut
réduire la capacité à contrôler le VTT ou peut
faire perdre l’équilibre et provoquer une chute.
Si les pieds ne sont pas maintenus sur les mar-
che-pieds, ils pourraient toucher les roues ar-
rière, ce qui risque de provoquer un accident
ou des blessures.
[FWB01471]
Éviter les cabrages et les sauts.
AVERTISSEMENT! Les cabrages, sauts et
autres acrobaties accroissent les risques d’ac-
cidents, y compris de renversements. Ne ja-
CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du VTT (poids total du
chargement, du conducteur, des accessoi-
res et de la flèche d’attelage) :
105.0 kg (231 lb)
Porte-bagages avant :
5.0 kg (11 lb)
Porte-bagages arrière :
10.0 kg (22 lb)