Page 4 of 138

FBU30000
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel
doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
Déclaration de conformité CEConformément a la Directive 2006/42/CE
(Marque, modèle)
faisant l'objet de cette déclaration, est conforme aux prescriptions fondamentales en
matière de santé
et de sécurité stipulées dans les Directive 2006/42/CE,ainsi qu'aux prescriptions des autres Directives de la CEE établies dans ce domaine
:
2004/108/CE
(Titre et/ou numéro et date de promulgation d'autres directives CEE)(le cas échéant)
(le cas échéant)
Pour mettre en pratique dans les règles les prescriptions en matière de sécurité et de santé
stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou des
caractéristiques techniques suivantes :
ANSI/SVIA 1-2007
(Titre et/ou numéro et date d'établissement de normes et/ou de caractéristiques)
Directeur général
RV Engineering Division
MC Operations SignatureDate de délivrance
Shinya Shimada6 janvier, 2010
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-BasNous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon,
Délégué autorisédéclarons sous notre seule responsabilité, que le produitYFM125A(
YFM125G) (
JY4AE02W0A0013325
)
EC Declaration of Conformityconforming to Directive 2006/42/EC
(
Make, model)
to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC
and to the other relevant Directives of EEC
2004
/108/EC
(
Title and
/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(
If applicable)
(
If applicable)To e
ffect correct
application
of the
essential
health
and safety
requirements
stated in the Directives of EEC, the
following-standards and
/or technical
specifications were consulted:
ANSI
/SVIA 1-2007
(
Title and
/or number and date of issue of standards and
/or specifications)
General Manager
RV Engineering Division
MC Operations Signature
Date of Issue
Shinya Shimada6 January, 2010
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
Authorized Representativedeclare in sole responsibility, that the product
YFM125A(
YFM125G) (
JY4AE02W0A0013325
)
Page 41 of 138
5-6
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
Pneus et jantes issus du marché secondaire
Les pneus et les jantes livrés avec ce VTT sont
conçus pour les capacités de performance du vé-
hicule et sont conçus de sorte à offrir la meilleure
combinaison de maniabilité, de freinage et de con-
fort. D’autres pneus, jantes, tailles et combinai-
sons peuvent ne pas être adéquats.
FBU19840
Visserie du châssis
S’assurer que tous les écrous et vis sont correcte-
ment serrés.
FBU19850
Instruments, éclairage et commandes
S’assurer que chaque instrument, éclairage et
commande fonctionne correctement. Corriger si
nécessaire.
FBU19860
Batterie
Contrôler le niveau d’électrolyte de la batterie.
Ajouter de l’eau distillée si nécessaire. (Voir
page 8-42.) Avant :
Fabricant/modèle :
DUNLOP/KT536A
Taille :
AT20 x 7-8
Type :
Sans chambre (Tubeless)
Arrière :
Fabricant/modèle :
DUNLOP/KT537A
Taille :
AT22 x 10-8
Type :
Sans chambre (Tubeless)
Page 130 of 138

10-2
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO MA
Quantité d’huile moteur:
Vidange périodique:
1.25 L (1.32 US qt, 1.10 Imp.qt)
Huile de transmission:
Quantité:
0.6 L (0.63 US qt, 0.53 Imp.qt)
Filtre à air:
Élément du filtre à air:
Élément de type humide
Carburant:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb exclusivementCapacité du réservoir:
7.0 L (1.85 US gal, 1.54 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
1.3 L (0.34 US gal, 0.29 Imp.gal)
Carburateur:
Modèle
×
quantité:
VM18SH x 1
Bougie(s):
Fabricant/modèle:
NGK/CR7HSA
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Embrayage:
Type d’embrayage:
Sec, centrifuge automatique
Transmission:
Système de réduction primaire:
Engrenage hélicoïdal / engrenage
Rapport de réduction primaire:
43/14
×
40/17 (7.226)
Système de réduction secondaire:
Entraînement par chaîne
Rapport de réduction secondaire:
32/12 (2.666)
Type de boîte de vitesses:
Automatique, courroie trapézoïdale
Commande:
Type centrifuge automatique
Marche arrière:
49/14
×
49/15
×
40/17 (26.902)
-20 -10 0
1020 304050 ˚C
SAE 15W-40
SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
SAE 5W-30
SAE 10W-30
Page 131 of 138

10-3
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
Partie cycle:
Type de cadre:
Cadre en tube d’acier
Angle de chasse:
6.0 °
Chasse:
15.0 mm (0.59 in)
Pneu avant:
Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
AT20 x 7-8
Fabricant/modèle:
DUNLOP/KT536A
Pneu arrière:
Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
AT22 x 10-8
Fabricant/modèle:
DUNLOP/KT537A
Charge:
Charge maximale:
105.0 kg (231 lb)
(Poids total du pilote, du chargement, des accessoires et
de la flèche d’attelage)
Pression de gonflage (contrôlée les pneus froids):
Recommandation:
Avant:
20.0 kPa (0.200 kgf/cm
2
, 2.9 psi)Arrière:
25.0 kPa (0.250 kgf/cm
2
, 3.6 psi)
Minimum:
Avant:
17.0 kPa (0.170 kgf/cm
2
, 2.5 psi)
Arrière:
22.0 kPa (0.220 kgf/cm
2
, 3.2 psi)
Roue avant:
Type de roue:
Roue emboutie
Taille de jante:
8 x 5.5AT
Roue arrière:
Type de roue:
Roue emboutie
Taille de jante:
8 x 8.0AT
Frein avant:
Type:
Frein à tambour
Commande:
À la main droite
Frein arrière:
Type:
Frein à tambour
Commande:
À la main gauche
Suspension avant:
Type:
Axe oscillant