Page 121 of 807
119
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
Véhicules dotés du système Smart key
Ne portez que la clé à puce à laquelle vous voulez lier la position de
conduite. Si plus d’une clé est à l’intérieur du véhicule, il est impossi-
ble de lier la position de conduite adéquatement.
Placez le sélecteur de vitesses en position P, puis fermez la
portière du conducteur. Placez le contacteur “ENGINE START
STOP” en mode IGNITION ON. Pour rappeler la position désirée,
appuyez sur la touche “1” ou “2”.
Puis, tout en appuyant sur la tou-
che, appuyez sur l’un des con-
tacteurs de verrouillage de la
portière du conducteur (ver-
rouillage ou déverrouillage)
jusqu’à ce que le signal sonore
retentisse.
Si vous déverrouillez la portière à
l’aide de la télécommande, la
position de conduite est rappelée
lorsque la portière du conducteur
est ouverte.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 122 of 807

120 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
SIENNA_D (OM45466D)
■Activation de la mémoire de position de conduite après avoir coupé le
moteur
Véhicules non dotés du système Smart key
Même si le contacteur du moteur est placé en position “LOCK”, on peut acti-
ver les positions mémorisées dans les 180 secondes suivant l’ouverture de
la portière du conducteur, et dans les 60 secondes suivant sa fermeture.
Véhicules dotés du système Smart key
Même si le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode OFF, on peut
activer les positions mémorisées dans les 180 secondes suivant l’ouverture
de la portière du conducteur, et dans les 60 secondes suivant sa fermeture.
■ Interruption de l’opération de positionnement du siège à mi-course
Effectuer l’une des opérations suivantes:
● Appuyez sur la touche “SET”.
● Appuyez sur la touche “1” ou “2”.
● Utilisez les contacteurs de réglage du siège (ne sert qu’à annuler le rap-
pel de la position du siège).
AT T E N T I O N
■Précautions concernant le réglage des sièges
Pendant le réglage du siège, assurez-vous qu’il ne heurte pas le passager
arrière et que votre corps n’est pas écrasé contre le volant.
Page 143 of 807

141
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
■
On peut utiliser les glaces assistées lorsque
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■ Fonctionnement des glaces assistées après avoir coupé le moteur
Véhicules non dotés du système Smart key
Même si le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “LOCK”,
vous pouvez actionner les glaces assistées pendant environ 45 secondes.
Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, elles ne fonction-
neront pas.
Véhicules dotés du système Smart key
Même si le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode ACCES-
SORY ou OFF, vous pouvez actionner les glaces assistées pendant environ
45 secondes. Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, elles
ne fonctionneront pas.
■ Fonction de protection anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace et son encadrement, le mouvement de la
glace s’interrompt et elle s’ouvre légèrement.
Page 146 of 807

144 1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
SIENNA_D (OM45466D)
■On peut utiliser les glaces lorsque (type assisté)
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■ Fonctionnement des glaces après avoir coupé le moteur (type assisté)
Véhicules non dotés du système Smart key
Même si le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “LOCK”,
vous pouvez actionner les glaces assistées pendant environ 45 secondes.
Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, elles ne fonction-
neront pas.
Véhicules dotés du système Smart key
Même si le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode ACCES-
SORY ou OFF, vous pouvez actionner les glaces assistées pendant environ
45 secondes. Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, elles
ne fonctionneront pas.
AT T E N T I O N
■Fermeture des glaces
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de
son corps pourrait se trouver coincée par la glace.
● Ne laissez pas les enfants faire fonctionner les glaces assistées.
Le fait de fermer une glace assistée sur une personne est susceptible
d’occasionner des blessures sérieuses et, dans certains cas, même mor-
telles.
Page 149 of 807

147
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
■
Fonctionnement du panneau de toit transparent après avoir coupé le
moteur
Véhicules non dotés du système Smart key
Même si le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “LOCK”,
vous pouvez actionner le panneau de toit transparent pendant environ 45
secondes. Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, il ne
fonctionnera pas.
Véhicules dotés du système Smart key
Une fois que le contacteur “ENGINE START STOP” a été placé en mode
ACCESSORY ou OFF, vous pouvez acti onner le panneau de toit transpa-
rent pendant environ 45 secondes. Cependant, si l’une des deux portières
avant est ouverte, il ne fonctionnera pas.
■ Fonction de protection anti-obstruction
Si le système détecte un objet entre le panneau de toit transparent et son
encadrement pendant une fermeture, le mouvement s’interrompt et le pan-
neau s’ouvre légèrement.
■ Écran pare-soleil
On peut ouvrir et fermer l’écran pare-soleil manuellement. Cependant, les
écrans pare-soleil avant et arrièr e s’ouvriront automatiquement lorsque le
panneau de toit transparent sera ouvert.
■ Si le panneau de toit transparent ne se ferme pas normalement
Arrêtez le véhicule.
Maintenez le contacteur de fermeture enfoncé.
*
Le panneau de toit transparent commencera à bouger après une
pause d’environ 10 secondes. Continuez à maintenir le contacteur
enfoncé.
Relâchez le contacteur une fois que le panneau de toit transparent
aura cessé de bouger.
Dans les 4 secondes suivantes, maintenez de nouveau le contac-
teur de fermeture enfoncé. Continuez à maintenir le contacteur
enfoncé pendant que le panneau de toit transparent s’ouvre et se
ferme.
Relâchez le contacteur une fois que le panneau de toit transparent
se sera complètement immobilisé.
*: Si vous relâchez le contacteur au mauvais moment, vous devrez recom- mencer la procédure depuis le début.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 159 of 807

157
1-6. Système de dissuasion de vol
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
■
Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système d’alarme sans entretien.
■ Éléments à vérifier avant le verrouillage du véhicule
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’alarme et prévenir le vol, assu-
rez-vous que:
●Personne n’est resté à l’intérieur du véhicule.
● Toutes les glaces et le panneau de toit transparent sont fermés avant
d’activer l’alarme.
● Aucun objet de valeur et aucun effet personnel n’ont été laissés à l’inté-
rieur du véhicule.
■ Désactivation ou interruption de l’alarme
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou inter-
rompre l’alarme:
● Déverrouillez les portières.
● Véhicules non dotés du système Smart key: Placez le contac-
teur du moteur en position “ACC” ou “ON”, ou faites démarrer
le moteur.
Véhicules dotés du système Smart key: Placez le contacteur
“ENGINE START STOP” en mode ACCESSORY ou IGNI-
TION ON, ou faites démarrer le moteur.
(L’alarme sera désactivée ou s’arrêtera après quelques
secondes.)
Page 224 of 807
222
2-1. Procédures liées à la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
Contacteur du moteur (allumage) (véhicules dotés du système Smart key)
Effectuer l’une des opérations suivantes lorsque la clé à puce est en
votre possession provoquera le démarrage du moteur ou un change-
ment de mode du contacteur “ENGINE START STOP”.
■ Démarrage du moteur
Assurez-vous que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez si le sélecteur de vitesses est en position “P”.
Enfoncez fermement la pédale de frein.
Le témoin du contacteur “ENGINE START STOP” passera au
vert. Si le témoin ne passe pas au vert, il est impossible de
démarrer le moteur.
Appuyez sur le contacteur
“ENGINE START STOP”.
Le moteur sera entraîné par le
démarreur jusqu’à ce qu’il
démarre ou pendant 30 secon-
des maximum.
Maintenez la pédale de frein
enfoncée jusqu’à ce que le
moteur démarre complète-
ment.
On peut faire démarrer le
moteur à partir de n’importe
quel mode.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 232 of 807
230 2-1. Procédures liées à la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
■Fonctions des positions du sélecteur
*1: La position D permet au système de choisir un rapport de vitesse
adapté aux conditions de conduite. Il est recommandé de placer le
sélecteur de vitesses en position D en conduite normale.
*2: Le mode de conduite S limite le nombre de rapports disponibles, con-
trôle la force du frein moteur et empêche les changements de rapport
inutiles.
Position du sélecteurFonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1
SMode de conduite S*2 ( → P. 231)