Page 513 of 588
5
En cas de problème
511
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
■Lorsque vous remettez l'enjoliveur de roue (véhicules équipés de
roues de 16 pouces)
■Après avoir terminé de changer une roue (véhicules équipés du
système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques)
Il faut réinitialiser le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus. (
→P. 423)
■Après réparation de la roue crevée (véhicules équipés de jantes
aluminium et roue de secours à jante acier)
Veillez à réinstaller les caches en plastique sur les écrous de roue avant
d'arrimer la roue de secours. Si la jante en acier est arrimée sans les
caches en plastique sur les écrous de roue, un bruit anormal peut alors
provenir du support de roue de secours pendant la marche du véhicule. Alignez la découpe de l'enjoliveur avec
le corps de valve comme illustré.
Page 514 of 588

512 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
AT T E N T I O N
■Utilisation du cric de bord
Une mauvaise utilisation du cric peut conduire à la chute brutale du
véhicule, avec le risque de vous blesser gravement, voir de vous tuer.
●Utilisez le cric de bord aux seules fins de changer les roues et de
monter et démonter les chaînes à neige.
●Pour changer une roue crevée, n'utilisez aucun autre cric que celui
fourni avec le véhicule.
Ne l'utilisez pas sur un autre véhicule, et n'utilisez aucun autre cric que
celui-ci pour changer les roues de votre véhicule.
●Vérifiez à chaque fois que le cric est bien en place sur le point de
levage prévu pour cela.
●Ne glissez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsque celui-
ci est sur cric.
●Ne laissez pas tourner le moteur et ne le démarrez pas non plus
lorsque le véhicule est sur cric.
●Ne mettez pas le véhicule sur cric avec une personne à bord.
●Ne disposez pas d'objets sur le cric ou dessous lors du levage du
véhicule.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue,
pas plus haut.
●Si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule, utilisez une
chandelle.
●Arrêtez le véhicule sur un sol dur, plat et de niveau, serrez
vigoureusement le frein de stationnement et mettez le sélecteur de
vitesses sur P. Si nécessaire, calez la roue diagonalement opposée à
la roue à remplacer.
Veillez tout particulièrement à vous assurer que toute personne
travaillant sur le véhicule ou à proximité directe ne risque pas d'être
blessée lorsque vous reposez le véhicule au sol.
■Utilisation de la manivelle de cric (type A)
Enfoncez la tête carrée jusqu'en butée (un déclic doit être audible), pour
éviter que les rallonges ne se détachent soudainement.
Page 515 of 588
5
En cas de problème
513
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
AT T E N T I O N
■Remplacement d'une roue crevée
●Ne pas essayer de démonter l'enjoliveur à la main. Prenez les
précautions nécessaires lorsque vous manipulez l'enjoliveur, afin
d'éviter tout risque de blessure.
●Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des
écrous de roue et la perte de la roue, entraînant un accident grave,
voire mortel.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue
à la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de
76 ft
•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m).
• Ne remontez pas l'enjoliveur s'il est en très mauvais état, car il risquerait de se décrocher de la roue pendant la marche du
véhicule.
• Assurez-vous que les caches en caoutchouc ne sont pas montés sur les écrous de roue pour les jantes en aluminium.
• Lorsque vous remontez les écrous de roue, veillez à les visser avec leur partie conique tournée vers l'intérieur. ( →P. 435)
Page 516 of 588

514 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
NOTE
■Ne roulez pas avec un pneu crevé.
Ne poursuivez pas votre route avec un pneu crevé.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez
d'endommager le pneumatique et la jante jusqu'à un point où toute
réparation est impossible.
■Lorsque vous remplacez les pneumatiques (véhicules équipés du
système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques)
Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneumatiques ou
les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage,
contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur
peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
■Pour éviter de causer des dommages aux valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage (véhicules équipés du
système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques)
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver
que la valve et le transmetteur d’avertissement de pression des pneus
ne fonctionnent pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison,
consultez dans les plus brefs délais votre concessionnaire agréé Toyota
ou tout autre atelier d'entretien/réparation qualifié. En cas de
remplacement d'un pneu, assurez-vous de remplacer la valve et le
transmetteur d’avertissement de pression des pneus. (→P. 423)
Page 517 of 588
5
En cas de problème
515
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
En cas de crevaison (véhicules équipés de pneus zéro pression)
■Dans certaines conditions (températures élevées)
Vous ne pouvez pas couvrir cette distance de 100 miles (160 km).
■Si vous n'arrivez pas à déterminer si le pneu est un pneu standard
ou zéro pression
Faites appel à votre concessionnaire Toyota.
■Pour des informations détaillées sur les pneus zéro pression
Consultez le carnet de garantie des pneus. Amenez sans tarder votre véhicule au concessionnaire Toyota ou
revendeur spécialisé en pneumatiques le plus proche.
■Pneus zéro pression (un marquage “RFT” ou “DSST” est
moulé sur leur flanc)
Vous pouvez continuer à
rouler avec des pneus zéro
pression en cas de crevaison
d'un des pneus.
Vous pouvez poursuivre
votre route pendant 100
miles (160 km) maximum à
une vitesse inférieure ou
égale à 55 mph (90 km/h)
après que le voyant de
surveillance de la pression
de gonflage se soit allumé.
(→ P. 480)
Page 518 of 588
516 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
NOTE
■Lorsque vous remplacez les pneumatiques
Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneumatiques ou
les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage,
contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur
peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
■Pour éviter de causer des dommages aux valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage
Ne pas utiliser de bombe anticrevaison pour réparer un pneu à plat.
Page 519 of 588

5
En cas de problème
517
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Si le moteur ne démarre pas
Si le moteur ne démarre pas alors même que vous avez
correctement appliqué la procédure de démarrage (→P. 161, 165) ou
débloqué l'antivol de direction, ( →P. 161, 165), confirmez chacun des
points suivants.
■ Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur
fonctionne normalement.
Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.
●Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du
véhicule.
Refaites le plein du véhicule.
● Le moteur est peut-être noyé.
Essayez une fois encore de redémarrer le moteur en
respectant la procédure normale. ( →P. 161, 165)
● Il y a peut-être une anomalie dans le système antidémarrage.
(→ P. 103)
■ Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages
intérieurs et les projecteurs sont faibles, l'avertisseur
sonore ne fonctionne pas ou produit un son étouffé.
Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.
●La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 523)
● Les bornes de la batterie sont corrodées ou ses câbles sont
desserrés.
Page 520 of 588
518 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
■Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et
les projecteurs ne s'allument pas, l'avertisseur sonore ne
fonctionne pas.
Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.
● Un câble de batterie est peut-être débranché (ou les deux).
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 523)
● Il y a peut-être une anomalie dans l'antivol de direction
(véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”).
Consultez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne
pouvez pas résoudre le problème.