Page 209 of 588
207
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Rav4_D
●
Pour désactiver de façon permanente le système de rétrovision sur
écran
● Pour réactiver le système de rétrovision sur écran
Appuyez sur le bouton “AUTO”. Le témoin va passer au vert. Appuyez sur le bouton “AUTO”
pendant 12 à 15 secondes.
L'écran s'éteint et s'allume au bout de
6 secondes. Gardez le doigt sur le
bouton jusqu'à ce que l'écran
s'éteigne à nouveau. Le témoin va
clignoter en ambre.
Véhicules sans système d'accès et
de démarrage “mains libres”
Le système ne se remet pas
automatiquement sur marche si vous
mettez le contacteur de démarrage
antivol sur ARRÊT puis sur “ON”.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage “mains
libres”
Le système ne se remet pas
automatiquement sur marche si vous
mettez le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” sur ARRÊT puis en mode
DÉMARRAGE.
Page 210 of 588
208 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Rav4_D
■Choix d'une langue (anglais, français ou espagnol)
Appuyez sur le bouton “AUTO”
pendant 6 à 12 secondes.
L'écran va s'allumer et le
témoin va passer au vert.
Appuyez sur le bouton
“AUTO”.
À chaque appui et
relâchement du bouton
“AUTO”, la langue change.
Un message va clignoter
dans le rétroviseur pendant 5
secondes après que vous
ayez relâché le bouton, pour
confirmer le changement.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 211 of 588
209
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Rav4_D
■
Zone affichée
Véhicules dépourvus de roue de secours
Véhicules équipés d'une roue de secours
La zone balayée par la caméra est
limitée. La caméra ne détecte pas les
objets proches des arrondis du bouclier
et sous ce dernier.
Le champ affiché à l'écran peut varier
en fonction de l'orientation du véhicule
et des conditions environnantes.
Angles du pare-chocs
La zone balayée par la caméra est
limitée. La caméra ne détecte pas les
objets proches des arrondis du bouclier
et sous ce dernier.
Le champ affiché à l'écran peut varier
en fonction de l'orientation du véhicule
et des conditions environnantes.
Le champ affiché à l'écran est réduit,
car une partie du champ de vision de la
caméra est masqué par la roue de
secours. Par ailleurs, la roue de
secours fixée sur la porte arrière
dépasse le pare-chocs arrière.
Roue de secours
Angles du pare-chocs
Page 212 of 588
210 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Rav4_D
■Caméra du système de rétrovision sur écran
Véhicules dépourvus de roue de secours
Dans les cas suivants, il peut être
difficile de discerner l'image affichée,
même si le système fonctionne
normalement.
●Le véhicule se trouve dans une
zone de faible clarté, par exemple
lors de la conduite de nuit.
● La température à proximité de
l'objectif est élevée ou basse.
● Des gouttelettes se sont déposées
sur l'objectif ou le taux d'humidité
est élevé, par exemple lorsqu'il
pleut.
● Un corps étranger, tel que de la
neige ou de la boue, adhère à
l'objectif de la caméra.
● L'optique de la caméra est rayée ou
encrassée.
● La lumière du soleil ou des
projecteurs atteint directement
l'objectif de la caméra.
● Un objet clair (tel qu'un mur blanc)
se reflète directement dans le
rétroviseur, en surimpression sur
l'écran.
Page 213 of 588
211
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Rav4_D
Véhicules équipés d'une roue de secours
Dans les cas suivants, il peut être
difficile de discerner l'image affichée,
même si le système fonctionne
normalement.
●
Le véhicule se trouve dans une
zone de faible clarté, par exemple
lors de la conduite de nuit.
● La température à proximité de
l'objectif est élevée ou basse.
● Des gouttelettes se sont déposées
sur l'objectif ou le taux d'humidité
est élevé, par exemple lorsqu'il
pleut.
● Un corps étranger, tel que de la
neige ou de la boue, adhère à
l'objectif de la caméra.
● L'optique de la caméra est rayée ou
encrassée.
● La lumière du soleil ou des
projecteurs atteint directement
l'objectif de la caméra.
● Un objet clair (tel qu'un mur blanc)
se reflète directement dans le
rétroviseur, en surimpression sur
l'écran.
Page 214 of 588
212 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Rav4_D
■Effet de balayage
■ Effet de scintillement
Lorsque la caméra est utilisée sous éclairage fluorescent, au sodium, au
mercure, etc., les éclairages et les zones éclairées peuvent apparaître
scintillants. Lorsqu'une lumière vive, par exemple
les rayons du soleil réfléchis par la
carrosserie, frappe directement
l'objectif de la caméra, l'effet de
balayage*, propre aux caméras, peut
apparaître.
*: Effet de balayage
: Phénomène qui se
produit lorsqu'une lumière brillante
est captée par la caméra; une fois
transmise par la caméra, la source
lumineuse semble présenter une
rayure verticale au dessus et en
dessous.
Page 215 of 588

213
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Rav4_D
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous utilisez le système de rétrovision sur écran
Respectez les précautions suivantes pour éviter un accident au cours
duquel vous-même ou toute autre personne pourriez être blessé ou tué.
● Le système de rétrovision sur écran est un dispositif de complément ayant
pour vocation de vous apporter une aide pendant les marches arrière. Ne
vous fiez jamais exclusivement au système de rétrovision sur écran
lorsque vous effectuez une marche arrière. Procédez systématiquement à
un contrôle visuel et avec les rétroviseurs afin de vérifier que la voie est
dégagée. Soyez prudent, comme pour toute manœuvre de marche arrière
avec n'importe quel véhicule.
● La caméra est munie d'une optique spéciale. Les distances apparentes, à
l'écran, entre les obstacles et les surfaces planes ne correspondent pas
aux distances réelles.
● Véhicules équipés d'une roue de secours: La roue de secours constitue
l'extrémité arrière du véhicule dans la mesure où elle dépasse le pare-
chocs arrière. Veillez à ne pas heurter quelconque obstacle avec la roue
de secours lorsque vous effectuez une marche arrière.
■ Conditions pouvant altérer le fonctionnement du système de
rétrovision sur écran
● Si le véhicule subit un choc à l'arrièr e, la position et l'angle de fixation de la
caméra risquent de changer. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
● Par temps froid, le contraste ou la luminosité de l'image change, et les
images en mouvement sont déformées ou ne sont visibles que
partiellement.
● Si la température change rapidement, par exemple lorsque de l'eau
chaude est versée sur le véhicule par temps froid, le système peut ne pas
fonctionner normalement.
● Si l'objectif est sale, il ne peut pas transmettre une image claire. Rincez
avec de l'eau et séchez avec un chiffon doux. Si l'objectif de la caméra est
très encrassé, nettoyez-le avec un détergent doux et rincez.
● Pour le remplacement des pneus, veuillez consulter votre concessionnaire
Toyota. Si vous remplacez les pneus, il peut arriver que la zone affichée à
l'écran change.
Page 216 of 588
214 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Rav4_D
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la caméra
●La caméra étant étanche à l'eau, il ne faut pas la démonter, la mettre en
pièces ou la modifier. Cela risque d'altérer son fonctionnement.
● Lorsque vous lavez le véhicule, n'approchez pas la lance à eau trop près
de la caméra ou de la zone correspondante. À défaut, la caméra risque de
ne plus fonctionner normalement.
● Prendre soin qu'aucun solvant organique, produit lustrant, lave-vitres ou
traitement pour vitres n'adhère à la caméra. Si cela se produit, éliminez le
produit dès que possible.