Page 345 of 588
343
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Entrée du numéro de téléphone avec le bouton
ÉTAPE2-1: Sélectionnez “Manual Input” avec le bouton .
ÉTAPE2-2: Entrez un numéro de téléphone en appuyant sur .
Entrez 1 par 1 les chiffres composant le numéro de
téléphone.
ÉTAPE2-3: Une fois tous les chiffres du numéro entrés, appuyezune nouvelle fois sur .
Sélection d'un numéro de téléphone dans l'historique des appels
sortants ou entrants ÉTAPE2-1: Sélectionnez “Call History” par commande vocale ou
avec le bouton .
ÉTAPE2-2: Sélectionnez “Outgoing” ou “Incoming” par
commande vocale ou avec le bouton .
ÉTAPE2-3: Sélectionnez les données à mémoriser par l'une des méthodes suivantes:
a. Dites “Previous” ou “Go back” jusqu'à afficher lesdonnées souhaitées, puis sélectionnez “Confirm”
par commande vocale.
b. Sélectionnez les données souhaitées avec le
bouton .
Page 346 of 588
344 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Rav4_DSélectionnez le nom à mémoriser par l'une des méthodes
suivantes, puis sélectionnez “Confirm” par commande vocale
ou avec le bouton :
a. Appuyez sur et prononcez le nom souhaité.
b. Sélectionnez “Record Name” avec le bouton , et
prononcez le nom souhaité.
Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton .
À l' , sélectionner “Set Speed Dial (Speed Dial)” au lieu de
“Confirm” permet de mémoriser le nouveau numéro de téléphone
comme numéro abrégé.
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 347 of 588

345
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Définition de numéros abrégés
Sélectionnez “Set Speed Dial (Speed Dial)” par commande
vocale ou avec le bouton .
Sélectionnez les données à mémoriser comme numéro
abrégé par l'une des méthodes suivantes:
a. Appuyez sur , prononcez le nom concerné, puissélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton
.
b. Appuyez sur et dites “List names”. Lorsque vous entendez la voix synthétique prononcer le nom souhaité,
appuyez sur et sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
c. Sélectionnez les données souhaitées avec le bouton
.
Sélectionnez la touche de présélection à laquelle vous
souhaitez affecter le numéro, et mémorisez les données dans
le numéro abrégé par l'une des méthodes suivantes:
a. Appuyez sur la touche de présélection de votre choix, puis sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton .
b. Appuyez longuement sur la touche de présélection voulue.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 348 of 588
346 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Rav4_D
Modification d'un nom mémoriséSélectionnez “Change Name” par commande vocale ou avec
le bouton .
Sélectionnez le nom à modifier par l'une des méthodes
suivantes.
a. Appuyez sur , prononcez le nom concerné, puissélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton
.
b. Appuyez sur et dites “List names”. Lorsque vous entendez la voix synthétique prononcer le nom souhaité,
appuyez sur et sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
c. Sélectionnez le nom concerné avec le bouton .
Appuyez sur ou sélectionnez “Record Name” avec le
bouton , puis prononcez le nouveau nom.
Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 349 of 588
347
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Suppression de données mémorisées
Sélectionnez “Delete Entry” soit par commande vocale, soit
avec le bouton .
Exemple A Sélectionnez les données à supprimer par l'une des
méthodes suivantes, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton :
a. Appuyez sur et prononcez le nom associé au
numéro de téléphone à supprimer.
b. Appuyez sur et dites “List phones”. Lorsque vous entendez la voix synthétique énoncer le numéro de
téléphone voulu, appuyez sur .
Exemple B
Sélectionnez les données à supprimer avec le bouton .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 350 of 588

348 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Rav4_D
Suppression des numéros abrégésSélectionnez “Delete Speed Dial (Del Spd Dial)” par
commande vocale ou avec le bouton .
Appuyez sur la touche de présélection à laquelle est associé
le numéro abrégé concerné, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
Liste des données mémoriséesSélectionnez “List names” par commande vocale; le système
énumère vocalement la liste de toutes les coordonnées déclarées.
Une fois l'énumération de la liste terminée, le système revient au
menu “Phonebook”.
Appuyez sur au moment où la voix synthétique prononce les
données souhaitées pour les sélectionner; les fonctions suivantes
sont alors disponibles.
• Numérotation: “Dial”
• Modification d'un nom mémorisé: “Change Name”
• Suppression d'une entrée: “Delete Entry”
• Définition d'un numéro abrégé: “Set Speed Dial (Speed Dial)”
■ Limitation du nombre de chiffres
Il n'est pas possible de mémoriser des numéros de téléphone composés de
plus de 24 chiffres.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 351 of 588
349
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Votre Toyota est équipée du système d'éclairage de courtoisie à
l'ouverture des portes, qui vous permet d'accéder à votre véhicule
dans un plus grand confort. Grâce à ce système, les éclairages
détaillés dans l'illustration suivante (sauf l'éclairage du coffre)
s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la
présence de la clé électronique (véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage “mains libres”), que les portes soient
verrouillées ou déverrouillées, que les portes soient ouvertes ou
fermées, et quel que soit le mode du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” ou la position du contacteur de
démarrage antivol.
L'éclairage du coffre s'allume ou s' éteint selon que la porte arrière
est ouverte ou fermée.
Page 352 of 588
350 3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Rav4_D
Sélecteur principal d'éclairage intérieur/individuelTy pe A Position de porte
Les éclairages individuels et
l'éclairage intérieur s'allument
lorsque vous ouvrez une porte. Ils
s'éteignent lorsque les portes
sont fermées.
Désactivé
Vous pouvez allumer et éteindre
individuellement les éclairages
individuels et l'éclairage intérieur.
Éclairage intérieur (→P. 351)
Éclairages intérieurs/individuels ( →P. 351)
Éclairage du contacteur de démarrage antivol
Éclairages au plancher (sur modèles équipés)
Éclairage de coffre (s'allume ou s'éteint selon que la porte
arrière est ouverte ou fermée)
Ty p e B
Sélecteur principal d'éclairage intérieur/individuel