Page 225 of 276

223
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
7
VÄLJA/LYSSNA PÅ
CD, CD MP3/WMA, SD-KORT MP3/WMA/
USB-LÄSARE
Avspelningen och visningen av en MP3/WMA-spellista kan bero på bränningsprogrammet och/eller de använda parametrarna. Vi rekommenderar användning av standarden ISO 9660. Tryck på knappen MEDIA.
Välj funktionen "Select media" (Välj media) och tryck på OK för att bekräfta.
Tryck på denna knapp.
Välj önskad musikkälla. Tryck på OK för att bekräfta. Avspelningen börjar.
Select media
Tryck åter på knappen MEDIA eller välj funktionen Media Menu Media och tryck på OK för att bekräfta.
Då skärmen "MEDIA" visas vrider du vridknappen uppåt eller nedåt för att välja föregående eller nästa på den kompatibla ljudkällan.
Media Menu
Listan över MP3/WMA-spår eller fi ler visas under Media Menu (menyn Media).
Lägg in ljud-CD- eller MP3-skivan i läsaren, SD-kortet i kortläsaren eller USB-enheten i USB-läsaren. Avspelningen börjar automatiskt.
CD MP3, SD-kort eller USB-enheter är kompatibla källor.
MUSIKSPELARE
Page 226 of 276

224
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
7
8
6
9
RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Välj "Jukebox management" (Hantering av jukebox) och sedan "Add fi les" (Kopiera) och tryck på OK varje gång för att bekräfta.
Tryck på knappen MEDIA. Tryck åter på knappen MEDIA eller välj Media Menu, menyn Media, och tryck på OK för att bekräfta.
Lägg in en ljud-CD/MP3, ett USB-minne eller ett SD-kort.
JUKEBOX
Add fi les
Kontrollera att den aktiva källan är den rätta för mediet so\
m används (CD, USB eller SD-kort).
Välj till exempel "Add fi les from MP3-Disc" (Kopiera från det valda mediet) och tryck på OK för att bekräfta.
Välj de önskade spåren och sedan "Rip selection" (Kopiera valet) eller välj alla spår med "Rip all" (Kopiera alla).
Välj "[New folder]" (Ny mapp) för att skapa en ny mapp eller välj en existerande mapp (som skapats tidigare).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (Vill du döpa om spåren som kopieras?): välj "Yes" (Ja) för att ändra, annars "No" (Nej).
Vid kopiering av en CD MP3 väljer du "Real time ripping" (Lyssna medan du kopierar), "Fast ripping" (Snabb kopiering)/"High quality (192 kbit/sec)" (Hög kvalitet (192 kBit/s)) eller "Standard quality (128 kbit/sec) "(Normal kvalitet (128 kBit/s)) och sedan väljer du "Start ripping" (Starta kopiering).
Bekräfta varningsmeddelandet genom att trycka på "OK" för att starta kopieringen.
OK
YesNo
När en kopiering pågår, avbryts den vid frånslagning av tändningen, men återupptas direkt då tändningen slås på igen.
MUSIKSPELARE
KOPIERA EN CD, ETT USB-MINNE ELLER ETT SD-KORT TILL HÅRDDISKEN KOPIERA EN CD, ETT USB-MINNE ELLER ETT SD-KORT TILL HÅRDDISKEN KOPIERA EN CD, ETT USB-MINNE ELLER ETT SD-KORT
Page 227 of 276

225
07
1
4
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
Tryck på knappen MEDIA.
Tryck åter på knappen MEDIA eller
välj Media Menu (Menyn Media) och
tryck på OK för att bekräfta.
Välj "Jukebox management"
(Hantering av jukebox) och tryck på
OK för att bekräfta.
Välj "Play options" (Spelfunktion) och
tryck på OK för att bekräfta.
Välj "Folders & Files" (Mappar och
fi ler) eller "Playlists" (Spellista) och
tryck på OK för att bekräfta.
LYSSNA PÅ JUKEBOX
Jukebox managementJukebox management
Tryck på knappen MEDIA.
Tryck åter på knappen MEDIA eller välj Media Menu (Menyn Media) och tryck på OK för att bekräfta.
Välj "Jukebox management" (Hantering av jukebox) och tryck på OK för att bekräfta.
JUKEBOXFUNKTION
DÖPA OM ELLER TA BORT ETT
ALBUM
Aktivera läsningen av en annan källa än Jukebox (CD-spelare, radio, etc...).
Kontrollera att den aktiva ljudkällan faktiskt är en annan än Jukebox, för att kunna döpa om eller ta bort ett spår/en spellista.
MUSIKSPELARE
Välj "Modify content" (Ändra innehållet) och tryck på OK för att bekräfta.
Tryck på knappen ESC för att återgå till den första fi lnivån.
Det går att skapa spellistor i jukebox.
Media Menu > Jukebox management (Hantering av jukebox) > Create new playlist (Skapa ny spellista). Lägg till de önskade spåren ett i taget och lagra ändringen. Välj då spelfunktion\
en "Playlists" (Spellista). Modify contentModify content
Page 228 of 276

226
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
3RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
1
3
4
2RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Anslut den fl yttbara enheten (MP3/videokamera, kamera…) till RCA-uttagen (vitt och rött för ljud, gult för video) i handsk\
facket, med hjälp av en JACK/RCA-ljudkabel.
Tryck på knappen MEDIA och tryck åter på knappen eller välj funktionen Media Menu (menyn Media) och tryck på OK för att bekräfta.
Välj musikkällan AUX och tryck på OK för att bekräfta. Avspelningen börjar automatiskt.
Välj "Select media" (Välj källa) och sedan "External device (AV)" (Yttre enhet) och tryck på OK för att aktivera den.
External device
Visningen och hanteringen av kommandon sker via den fl yttbara enheten.
ANVÄNDA AUX-INGÅNGEN
Om AUX-ingången inte är aktiverad, välj "Ext. Device (Aux) management" (Hantering av yttre enhet) för att aktivera den.
TITTA PÅ VIDEO-DVD
Välj önskad videokälla ("DVD-Video" (video-DVD), "External device (AV)" (aux-ingång för video)). Tryck på OK för att bekräfta. Uppspelningen börjar.
Tryck på knappen MEDIA för att när som helst visa DVD menu DVD-menyn eller funktionerna i Media Menu menyn Media för att ställa in bilden (ljusstyrka/kontrast, bildformat...).
Om DVD:n inte syns på skärmen, tryck på knappen MODE för att komma till MEDIA-skärmen som visar DVD:n.
Lägg in DVD:n i läsaren. Uppspelningen börjar automatiskt.
Väljaren med 4 riktningar och den kromade vridknappen används för att fl ytta pekaren för val. Byte av kapitel sker med tryck på knappen eller .
MUSIKSPELARE
LJUD/VIDEO/RCA-KABEL INGÅR INTE
Page 229 of 276
227
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
VÄLJA MELLAN BLUETOOTH-TELEFON
OCH INTERN TELEFON
Aktivera Bluetooth-telefonen eller den interna telefonen genom att trycka på SVARA.
ANVÄNDA TELEFONEN
Välj Phone menu (Telefonmeny) och sedan "Select phone" (Välj telefon) och välj mellan "Telephone off" (Ingen telefon), "Use Bluetooth phone" (Bluetooth-telefon) och "Use internal phone" (Intern telefon). Tryck varje gång på OK för att bekräfta.
Systemet kan anslutas endast till en Bluetooth-telefon och ettSIM-kort (intern telefon) samtidigt.
I så all synkroniseras katalogen med Bluetooth-telefonen.
Page 230 of 276

228
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet \
och kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjä\
nster du har tillgång till.
ANVÄNDA TELEFONEN
PARKOPPLA EN BLUETOOTH-TELEFON/
FÖRSTA ANSLUTNINGEN
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen med \
handsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänd uppmärksamhet från förarens sida.
Gå in på www.peugeot.se för att få mer information (kompatibilitet, mer hjälp etc.).
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkra dig om att den är "synlig för alla" (se telefonens bruksanvisning).
Då ingen telefon har parkopplats, föreslår systemet "Connect phone" (Ansluta en telefon). Välj "Yes" (Ja) och tryck på OK för att bekräfta.
Knappa in autentiseringskoden i telefonen. Koden visas på sytemets display.
För att parkoppla en annan telefon, tryck på knappen TEL, välj Phone menu, sedan "Select phone" (Välj telefon) och "Connect Bluetooth phone" (Anslut Bluetooth-telefon), välj önskad telefon.
Tryck varje gång på OK för att bekräfta.
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronisera adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Parkopplingen kan även påbörjas från telefonen (se telefone\
ns bruksanvisning).
Tryck på knappen SVARA.
Välj "Search phone" (Sök telefon) och tryck på OK för att bekräfta. Välj sedan telefonens namn.
Search phoneSearch phone
För att avaktivera parkopplingen ska du trycka på TEL, välja "Connect phone" och sedan "Delete pairing".
Page 231 of 276

229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet och kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjänster du har tillgång till. En lista över de mobiltelefoner som har det bästa utbudet tillhandahålls av försäljningsnätet.
ANVÄNDA TELEFONEN
ANSLUTA EN BLUETOOTH-TELEFON
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen med \
handsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänd uppmärksamhet från förarens sida.
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkra dig om att den är "synlig för alla".
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronisera adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Tryck på knappen SVARA.
Listan över tidigare anslutna telefoner (högst 4) visas på multifunktionsdisplayen. Välj önskad telefon och sedan "Connect phone" (Ansluta en telefon) för ny anslutning. Välj "Delete pair\
ing" (Radera parning) för att avbryta anslutningen till telefonen.
Page 232 of 276

230
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
Ta ut hållaren genom att trycka på
knappen för utmatning.
Lägg in SIM-kortet i hållaren och
för in det i luckan.
För att ta ut SIM-kortet gör du som i steg 1.
Av säkerhetsskäl ska SIM-kortet sättas i med bilen stillaståe\
nde,
eftersom den kräver en hög grad av uppmärksamhet från för\
arens
sida.
Knappa in PIN-koden på knappsatsen,
välj sedan OK och bekräfta.
Systemet frågar "Do you want
to switch to the internal phone?"
(Vill du växla om till den interna
telefonen). Välj "Yes" (Ja) om du
vill använda ditt SIM-kort för dina
personliga samtal. I annat fall
används SIM-kortet endast vid
nödanrop och tjänster.
Remember PIN
När du knappar in din PIN-kod ska du kryssa för alternativet
"Remember PIN" (Kom ihåg PIN), för att kunna använda telefone\
n
utan att behöva knappa in koden vid en senare användning.
ANVÄNDA DEN INTERNA TELEFONEN
MED SIM-KORT
ANVÄNDA TELEFONEN
Då SIM-kortet har satts in kan systemet synkronisera adressboken och samtalsloggen.
Denna synkronisering kan ta några minuter.
Om du inte vill använda den interna telefonen för dina personliga \
samtal kan du ändå ansluta en Bluetooth-telefon för att ta emot samtal\
en med bilens ljudsystem.