Page 137 of 340

5
135
i
i
Visibilité
Assistant feux de route
Mise en service
Si la situation le nécessite, le conducteur peut intervenir à tout moment :
Système qui inter ver tit automatiquement lesfeux de route avec les feux de croisementet inversement suivant les conditions de circulation grâce à un capteur se trouvant sur le
rétroviseur intérieur.
Le système est actif à partir de 25 km/h et se
désactive à 15 km/h.
)placez la commande d’éclairage sur la position «AUTO» ou «Feux de croisement / route»,
Arrêt
) ou en inversant la commande d’éclairage qu’elle soit sur la position «AUTO» ou sur la position «Feux de croisement / route».
Un appel de phare ne désactive pas lesystème. L’état du système reste en mémoire à lacoupure du contact. Cette inversion automatique des feuxest un système d’aide à la conduite.Le conducteur reste responsable de l’éclairage de son véhicule et de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité et de circulation.
Le système peut être per turbé ou ne pas correctement fonctionner :
- lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (par exemple en cas de chutes de neige, de for tespluies ou de brouillard intense, ...),
- si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant, ...) devant le capteur,
- si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants.
Le système n’est pas en mesure dedétecter :
- les usagers qui n’ont pasd’éclairage propre, tels que les piétons,
- les usagers dont l’éclairage est masqué, tels que les véhicules circulants derrière une glissièrede sécurité (par exemple sur autoroute),
- les usagers se trouvant au sommet ou en bas d’une pente raide, dansdes virages sinueux, dans descarrefours en croix.
)appuyez sur ce bouton, le
voyant s’éteint,
) appuyez sur ce bouton, le
voyant s’allume.
Page 138 of 340

136
!
Visibilité
Éclairage d’accueil
extérieur
L’allumage à distance des feux facilite votreapproche du véhicule en cas de faible
luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité
lumineuse détectée par le capteur de
l
uminosité.
Mise en service
Arrêt
L’ é c l a i r age d’accueil extérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
Programmation
Le choix de la durée de maintien
de l’éclairage se fait par le menu de configuration, dans l’afficheur ducombiné.
La durée de l’éclairage d’accueilest associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique.
)
Appuyez sur le cadenas ouvertde la télécommande.
Les feux de croisement et
de position s’allument ; votre
véhicule est également déverrouillé.
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Mise en service
Les spots s’allument :
- au déverrouillage,
- au retrait de la clé de contact,
- à l
’ouver ture d’une porte,
- sur une demande de localisation duvéhicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s’éteignent après une temporisation. Pour faciliter l’approche du véhicule, ils
éclairent :
- les zones situées face aux por tesconducteur et passager,
- les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Page 139 of 340

5
137
i
!
Visibilité
Réglage manuel
des projecteurs
halogènes
Réglage automatique des projecteurs
au xénon
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0 1 ou 2 personnes aux places avant. -5 personnes.1
Réglage intermédiaire. -5 personnes + charges maximales autorisées dans le coffre. 2
Conducteur + charges maximalesautorisées dans le coffre. -Non utilisée.3
Non utilisée.En
cas dedysfonctionnement, ce
témoin s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné.
Le système met alors vos projecteurs en position basse. Pour ne pas
gêner les autres usagers de laroute, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas d’anomalies, ne touchez pas auxlampes au xénon. Consultez le réseauPEUGEOT ou un atelier qualifié.
Réglage initial en position «0».
Page 140 of 340
138
i
Visibilité
En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau lumineuxde mieux éclairer le bord de la route dans lesvirages.
L’utilisation de cette fonction, associée
uniquement aux lampes au xénon, améliore
considérablement la qualité de votre éclairage en virage.
Éclairage directionnel principal
avec éclairage directionnel
sans éclairage directionnel
Programmation
Anomalie de
fonctionnement
L’activation ou la neutralisation dela fonction se fait par le menu deconfiguration (situé dans l’afficheur
du combiné).
À vitesse nulle ou très faible ou àl’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. En cas de d
ysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné.
Consultez le réseau PEUGEOT ouun atelier qualifié.
Page 141 of 340

5
139
Visibilité
Éclairage directionnel additionnel
En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h.
L’utilisation de cet éclairage additionnel estsurtout optimale en conduite urbaine, dans les
intersections, sur routes très sinueuses, dans
les manoeuvres de parkin
g, ...
avec éclairage directionnel additionnel
sans éclaira
ge directionnel additionnel
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l’indicateur de direction
(allumage de l’antibrouillard du même côté),
ou
- à par tir d’un cer tain angle de rotation du
volant.
Arrêt
Cette fonction est désactivée :
- au-dessous d’un cer tain angle de rotation
du volant,
- sur désactivation de l’indicateur de direction.
Programmation
L’activation ou la neutralisation dela fonction se fait par le menu de configuration (situé dans l’afficheur
du combiné). Par défaut, cette fonction est activée.
Page 142 of 340
140
Visibilité
Commandes d’essuie-vitre
Programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont é
galement disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuie-vitreavant,
- essuyage arrière au passage de la marche arrière.
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur. L
es différents essuie-vitres avant et arrièredu véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Essuie-vitre avant
Cadence de balayage :
Modèle avec balayage manuel (intermittent)
Modèle avec balayage AUTO
rapide (fortes précipitations),
normale
(pluie modérée),
intermittente
(propor tionnelle à la
vitesse du véhicule),
arrêt
,
coup par coup
(appuyez vers le baset relâchez),
ou
automatique
(appuyez vers
le bas et relâchez),
coup par coup (tirez brièvement la commandevers vous).
Page 143 of 340

5
141
!
Visibilité
Essuie-vitre arrière
En cas de neige ou de givre importantet lors de l’utilisation d’un porte-vélossur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration de l’afficheur du combiné. Ba
gue de sélection de l’essuie-vitre arrière : arrêt,
bala
yage intermittent,
bala
yage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l’essuie-
vitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
L
a mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l’afficheur ducombiné.
Par défaut, cette fonction est activée.
Programmation
)
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-
vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsqueles feux de croisement sont allumés.
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs
Pour les véhicules équipésde lave-projecteurs, lorsquele niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné.
Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réser voir
n’est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir,
le réser voir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Page 144 of 340
142
i
Visibilité
Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas.
Ce témoin s’allume au combiné et
un message apparaît sur l’écran
multifonction. Donnez une nouvelle im
pulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s’éteint au combiné et un message
apparaît sur l’écran multi
fonction.
Arrêt
Il est nécessaire de réactiver lebalayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion versle bas sur la commande.