Page 25 of 218

24
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Configuración de la unidad de
medida
Para configurar la unidad de medida
deseada (kilómetros o millas), proce-
der como se indica :
❒pulsar repetidamente la tecla
MODEhasta visualizar “Unit”;
❒pulsar la tecla +o “–para cambiar
la unidad de medida;
❒Para confirmar la configuración,
pulsar y mantener por más de 2
segundos la tecla MODE.
Visualización de la intervención
interruptor inercial bloqueo
combustible
La visualización aparece automática-
mente en ocasión de la intervención
del interruptor inercial bloqueo com-
bustible, después de una colisión de
magnitud relevante.
El interruptor interrumpe la alimen-
tación del combustible.
Véase lo indicado en el apartado “In-
terruptor inercial bloqueo combusti-
ble”. Para regular la función proceder
como se indica:
❒pulsar repetidamente la tecla
MODEhasta visualizar “SPEEd”;
❒pulsar la tecla +para aumentar el
valor correspondiente a la veloci-
dad (el límite máximo es 250
km/h);
❒pulsar la tecla –para disminuir el
valor correspondiente a la veloci-
dad (el límite es 30 km/h y por
debajo de éste se regresa a la mo-
dalidad “OFF”);
❒Para confirmar la configuración,
pulsar y mantener por más de 2
segundos la tecla MODE.
Si después de la visualiza-
ción del mensaje “FPSon”
se advierte olor de combustible o se
notan fugas en el sistema de ali-
mentación, no active el interruptor,
para evitar riesgos de incendio.
ADVERTENCIA
Page 26 of 218

25
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 26L0D0496m
PANTALLA
MULTIFUNCIONAL
(en el cuadro
confort a tre líneas)
El coche puede estar dotado de una
pantalla multifuncional en grado de
ofrecer informaciones útiles al usua-
rio, en función de cuanto ha sido con-
figurado previamente, durante la con-
ducción del coche.
PÁGINA “ESTÁNDAR”, fig. 26
La página estándar puede mostrar las
siguientes indicaciones:
AFecha / Odómetro (visualización
de los kilómetros o millas recorri-
dos).
BHora (se visualiza siempre, incluso
con la llave fuera del conmutador
de arranque y las puertas delante-
ras cerradas).
CTemperatura exteriorPULSADORES DE MANDO fig. 27
+Para moverse hacia arriba en la
página vídeo y en las opciones co-
rrespondientes, o para aumentar
el valor visualizado
MODEPresione brevemente para
accesar el menù y/o pasar a
la página vídeo sucesiva o
para confirmar la selección
deseada.
Pulse más tiempo para vol-
ver a la página estándar.
–Para moverse hacia arriba en la
página vídeo y en las opciones co-
rrespondientes, o para disminuir
el valor visualizado.
NOTA Los pulsadores
+y–activan
distintas funciones de acuerdo con las
siguientes situaciones. DPosición de la orientación de los
faros (sólo con luces de cruce en-
cendidas).
EIndicación de sugerencia de cam-
bio de marcha
NOTA Al abrir una puerta delantera,
la pantalla se ilumina mostrando du-
rante unos segundos la hora y los ki-
lómetros o millas que se han reco-
rrido.
fig. 27L0C0384m
Page 27 of 218

26
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Ajuste de la orientación de los
faros (sólo con luces de cruce
encendidas).
– cuando ha sido activada la página
estándar, es posible efectuar el ajuste
de la orientación de los faros (consulte
el apartado “Faros”en este capítulo).
Menú de configuración
– dentro del menú permiten el des-
plazamiento en las opciones prece-
dentes o sucesivas;
– durante las operaciones de configu-
ración permiten aumentar o disminuir
los valores.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
fig. 28
El menú está compuesto por una se-
rie de funciones dispuestas en modo
“circular” que pueden seleccionarse
con los botones
+y–para acceder a
las distintas operaciones de selección
y configuración (setup) indicadas a
continuación.
El menú de configuración se activa
pulsando brevemente el pulsador
MODE.
Presionando simplemente las teclas
+
y–es posible moverse por la lista del
menú de configuración.Selección de “Fecha” y
“Ajuste del Reloj”:
– presionando brevemente el pulsador
MODEes posible seleccionar el pri-
mer dato que se desea modificar (por
ejemplo, horas/minutos o
año/mes/día);
– con las teclas
+y–(con simples
presiones) se puede seleccionar la
nueva programación;
– presionando brevemente el pulsa-
dorMODEes posible memorizar la
programación y al mismo tiempo pa-
sar a la siguiente opción del menú de
programación; si ésta es la última, se
vuelve a la misma opción del menú
seleccionada anteriormente.
Presionando durante un tiempo
el pulsador MODE:
– se sale del ambiente del menú de
configuración y se guardan sólo las
modificaciones memorizadas por el
usuario (confirmadas con la simple
presión del pulsador MODE).
El ambiente del menú de configura-
ción es temporizado; después de la sa-
lida del menú porque el tiempo ha lle-
gado a su fin, solamente se guardan
las modificaciones ya memorizadas
por el usuario (ya confirmadas pre-
sionando brevemente el pulsador
MODE). En este punto, los modos de gestión se
diferencian entre sí según la caracte-
rística de la opción seleccionada.
NOTA En presencia del sistema Con-
nect Nav+, desde el display del Cua-
dro de Instrumentos es posible ajus-
tar/configurar solamente las funcio-
nes:
“Ilum.”, “Límite Velocidad”, “Sens.
luces” (para versiones/paises, donde
esté previsto), “Buzz. cint.” y “Bag
pasaj.”. Las otras funciones son vi-
sualizadas en la pantalla del sistema
Connect Nav+, con el cual es posible
también ajustarlas/configu-rarlas.
Selección de una opción del menú
– presionando brevemente el pulsador
MODEes posible seleccionar la con-
figuración del menú que se desea mo-
dificar;
– con los pulsadores
+y–(con sim-
ples presiones) se puede seleccionar
la nueva programación;
– presionando brevemente el pulsador
MODEes posible memorizar la con-
figuración y, al mismo tiempo, volver
a la misma opción del menú seleccio-
nada anteriormente.
Page 28 of 218

27
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Día
AñoMes Ejemplo:
CONSUMO SALIDA MENÚ LÍM. VEL.REG. RELOJ SENS. LUCESTRIP B
MODO RELOJ
AJUSTE. FECHA
LLAVE
DIST. UNIDAD
VOL.TECLAS
VOL. BUZZER SERVICE
IDIOMATEMP. UNIDAD
Ejemplo:
– +
+– – –
+ +
–
–
+
+++
–––
+ +
–
MODE
presión
breve del
pulsador
Desde la página estándar para accesar la navegación
presionar el pulsador MODEcon presión breve. Para
navegar dentro del menú presione los pulsadores +o–.
NOTA Estando el vehículo en movimiento, por razones
de seguridad sólo es posible acceder al menú reducido
(programación “Ilum.” y “Límite velocidad”). Con el
vehículo parado, se puede acceder al menú completo.
Muchas funciones, sobre coches equipados con sistema
Connect Nav+, son visualizadas desde la pantalla del
navegador.
–
+ +
–
MODE
presión
breve del
pulsador
Deutsch
English
Español
Italiano
Português
Français
(*) Función visualizada solo
después que ocurre la de-
sactivación del sistema
S.B.R. por parte del perso-
nal de la Red de Asistencia
Lancia.
fig. 28
+
– +
–+
–
+
–
+ –
BUZZ. CINT.
(*) (para versiones/paises, donde esté previsto) BAG. PASAJ.
Page 29 of 218

28
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Límite velocidad (Lim. vel.)
Esta función permite configurar el lí-
mite de velocidad del vehículo (km/h
o mph); cuando se supera este límite,
el usuario es advertido (consulte el ca-
pítulo “Testigos y mensajes”).
Para configurar el límite de velocidad
deseado, haga lo siguiente:
– presione el pulsador MODEcon
presión breve, la pantalla visualiza el
mensaje (Lim. vel.);
– presione el pulsador +o–para acti-
var (On) o desactivar (Off) del límite
de velocidad;En caso de que desee anular la confi-
guración, proceder como se indica:
– presione el pulsador MODEcon
presión breve, la pantalla muestra
(On) parpadeando;
– presione el pulsador +, la pantalla
muestra (Off) parpadeando;
– presione el pulsador MODEcon una
presión breve para volver a la página
del menú, o con presión prolongada
para regresar a la página estándar sin
memorizar nada. – en caso de que esta función se haya
activado (On), pulsando los botones
+o–seleccione el límite de velocidad
deseado y pulse MODEpara confir-
mar la selección.
NOTA La configuración se puede re-
alizar entre 30 y 250 km/h, o entre 20
y 155 mph según la unidad de me-
dida seleccionada anteriormente, con-
sulte el apartado “Ajuste de la unidad
de medida (Unidad de medida)” a
continuación. Cada vez que se pre-
siona el pulsador +/–aumenta / dis-
minuye de 5 unidades. Manteniendo
presionado el pulsador +/–el valor
aumenta / disminuye rápida y auto-
máticamente. Cuando se acerque al
valor deseado, complete el ajuste con
presiones breves.
– presione el pulsador MODEcon una
presión breve para volver a la página
del menú, o con presión prolongada
para regresar a la página estándar sin
memorizar nada.
Page 30 of 218

29
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Ajuste de la sensibilidad del
sensor de los faros automáticos
(Sin luces)
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Esta función permite ajustar la sensi-
bilidad del sensor crepuscular según
3 niveles (nivel 1 = nivel mínimo, ni-
vel 2, = nivel medio, nivel 3 = nivel
máximo); más grande es la sensibili-
dad, menor es la cantidad de luz ex-
terior necesaria para accionar el en-
cendido de las luces. El coche es en-
tregado con esta configuración fijada
en el nivel “2”.
Para configurar el ajuste desado se
debe preceder como se indica:
– presione el pulsador MODEcon
presión breve, en la pantalla se visua-
liza parpadeando el “nivel” de sensi-
bilidad configurado anteriormente;
– presione el pulsador +o–para se-
leccionar la opción deseada;
– presione el pulsador MODEcon una
presión breve para volver a la página
del menú, o con presión prolongada
para regresar a la página estándar sin
memorizar nada.Habilitación Trip B (Trip B)
Esta función permite activar (On) o
desactivar (Off) la visualización del
Trip B (parcial).
Para mayor información, consulte el
apartado “Ordenador de viaje (Trip
computer)”.
Para su activación o desactivación,
proceder como se indica:
– presione el pulsador MODEcon
presión breve, en la la pantalla par-
padea (On) u (Off) (según lo que se
hubiera programado anteriormente);
– presione el pulsador +o–para se-
leccionar la opción deseada;
– presione el pulsador MODEcon una
presión breve para volver a la página
del menú, o con presión prolongada
para regresar a la página estándar sin
memorizar nada.Ajuste del reloj
(Ajuste reloj)
Esta función permite ajustar el reloj.
Para ajustarlo:
– presione el pulsador MODEcon
presión breve, la pantalla muestra las
“Horas” en modo parpadeante;
– presione el pulsador +o–para efec-
tuar el ajuste;
– presione el pulsador MODEcon
presión breve, los “minutos” parpa-
dean en la pantalla;
– presione el pulsador +o–para efec-
tuar el ajuste;
NOTA Cada presión de los pulsadores
+o–determina el aumento o dismi-
nución una unidad. Manteniendo pre-
sionado el pulsador, el valor aumenta
o disminuye rápida y automática-
mente. Cuando se acerque al valor
deseado, complete el ajuste con pre-
siones breves.
– presione el pulsador MODEcon una
presión breve para volver a la página
del menú, o con presión prolongada
para regresar a la página estándar sin
memorizar nada.
Page 31 of 218

30
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Desbloqueo puertas y portalón
maletero (Llave)
Esta función permite: el desbloqueo
de las puertas anteriores y traseras, el
desbloqueo único de la puerta del
conductor o el desbloqueo de todas las
puertas comprendido el portalón ma-
letero.
Para efectuar esta configuración, pro-
ceder como se indica:
– presione el pulsador MODEcon
presión breve, la pantalla visualiza
“Abre puertas”, “Abre puerta con-
ductor” y “Abre todo”;
–presione el pulsador +o–para se-
leccionar la opción deseada; La voz
seleccionada será visualizada en modo
parpadeante;
–presione el pulsador MODEcon una
presión breve para volver a la página
del menú, o con presión prolongada
para regresar a la página estándar sin
memorizar nada. – presione el pulsador MODEcon una
presión breve, en la pantalla parpa-
dea el “mes”;
– presione el pulsador +o–para efec-
tuar el ajuste;
– presione el pulsador MODEcon una
presión breve, en la pantalla parpa-
dea el “día”;
–presione el pulsador +o–para efec-
tuar el ajuste.
Nota Cada presión de los pulsadores
+o–determina el aumento o dismi-
nución una unidad. Manteniendo pre-
sionado el pulsador, el valor aumenta
o disminuye rápida y automática-
mente. Cuando se acerque al valor de-
seado, complete el ajuste con presio-
nes breves.
–presione el pulsador MODEcon una
presión breve para volver a la página
del menú, o con presión prolongada
para regresar a la página estándar sin
memorizar nada. Modalidad reloj 12h/24h
(Modo reloj)
Esta función permite la configuración
de la pantalla en modalidad 12h o
24h.
Para ajustarlo:
– presione el pulsador MODEcon
presión breve, en la pantalla parpa-
dea 12h o 24h (según lo que se hu-
biera programado anteriormente);
– presione el pulsador +o–para se-
leccionar la opción deseada;
– presione el pulsador MODEcon una
presión breve para volver a la página
del menú, o con presión prolongada
para regresar a la página estándar sin
memorizar nada.
Ajuste de la fecha (Ajuste fecha)
Esta función permite la actualización
de la fecha (año – mes – día).
Para ello:
– presione el pulsador MODE, con
una presión breve, en la pantalla par-
padea el “año”;
– presione el pulsador +o–para efec-
tuar el ajuste;
Page 32 of 218

31
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Unidad de medida “distancia”
(Dist. unidad)
Esta función permite la configuración
de la unidad de medida distancia (km
o mi).
Para configurar la unidad de medida
deseada, proceder como se indica:
– presione el pulsador MODEcon
presión breve, la pantalla visualiza en
modo parpadeante (km) o (mi) (se-
gún lo que se hubiera programado an-
teriormente);
– presione el pulsador +o–para se-
leccionar la opción deseada;
– presione el pulsador MODEcon una
presión breve para volver a la página
del menú, o con presión prolongada
para regresar a la página estándar sin
memorizar nada.Para afectuar tal configuración, se
debe proceder como se indica:
– presione el pulsador MODEcon
presión breve, la pantalla visualiza en
modo parpadeante (km) o (l/100km)
(según lo que se hubiera programado
anteriormente);
– presione el pulsador +o–para se-
leccionar la opción deseada;
– presione el pulsador MODEcon una
presión breve para volver a la página
del menú, o con presión prolongada
para regresar a la página estándar sin
memorizar nada. Unidad de medida “consumo”
(Consumo)
Esta función permite configurar la
unidad de medida relativa a la canti-
dad de combustible consumido (km/l,
l/100 km o mpg) relacionada con la
unidad de medida de la distancia se-
leccionada (km o bien milla, ver apar-
tado anterior “Unidad de medida dis-
tancia”).
Si la unidad de medida de la distan-
cia se ha configurado en “km”, la
pantalla permite configurar la unidad
de medida (km/l o l/100km), referida
a la cantidad de combustible consu-
mido. Si la unidad de medida distan-
cia se ha seleccionado en “mi”, la
pantalla visualizará el consumo de
combustible en “mpg”.