Page 9 of 381

Introduction
2
1
A010000AHM
Notre objectif est que votre véhicule vous
procure un maximum de plaisir au volant.
Votre Manuel du propriétaire peut vous
aider dans de nombreuses situations.
Nous vous conseillons vivement de lire
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le
plus possible les risques d'accident
corporel grave, vous devez
impérativement lire les sections
AVERTISSEMENT et ATTENTION
disponibles dans l'ensemble du manuel.
Les illustrations viennent en complément
des informations apportées par ce
manuel pour vous donner un aperçu du
plaisir qui sera le vôtre au volant de votre
véhicule. À la lecture de ce manuel, vous
aurez toutes les informations
nécessaires concernant les
fonctionnalités, les consignes de sécurité
importantes et les conseils de conduite
adaptés à l'état de la route.
La table des matières vous donne un
aperçu général de la composition du
manuel. Pour commencer, il est judicieux
de consulter l'index qui répertorie, par
ordre alphabétique, l'ensemble des
informations contenues dans votre
manuel. Sections : Ce manuel compte neuf
sections et un index. Chaque section
commence par un résumé du contenu
afin que vous puissiez savoir, d'un seul
coup d'œil, si vous y trouverez les
informations que vous recherchez.
Vous trouverez de nombreuses sections
AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE tout au long du manuel.
Elles ont été conçues dans le but
d'améliorer votre sécurité. Vous devez
lire attentivement et suivre
scrupuleusement TOUTES les
procédures et recommandations fournies
dans les sections AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
✽✽
REMARQUE
Une REMARQUE fournit des
informations intéressantes ou utiles.
UTILISATION DE CE MANUEL
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale une
situation pouvant entraîner des
dégâts, des lésions corporelles
graves voire fatales si
l'avertissement est ignoré.
ATTENTION
Un paragraphe ATTENTION décrit une situation pouvant endommagervotre véhicule si les informations qu'il contient sont ignorées.
Page 10 of 381

13
Introduction
Moteur essence A020101ABM
Pour une performance optimale du
véhicule, nous vous recommandons
d'utiliser de l'essence sans plomb avec
un indice d'octane recherche 95 RON
/indice d'octane 91 ou supérieur.
Vous pouvez également utiliser de
l'essence sans plomb avec un indice
d'octane recherche 91 RON /indice
d'octane 87~90 mais cela peut entraîner
une légère diminution des performances
du véhicule.A020103AUN
Essence contenant de l'alcool et du
méthanol
L'essence-alcool, un mélange d'essence
et d'éthanol (également connu sous le
nom d'alcool de grain) et l'essence oul'essence-alcool contenant du méthanol
(également connu sous le nom d'alcool
de bois) sont disponibles sur le marchéen complément ou en remplacement
d'essence plombée ou non plombée. N'utilisez pas d'essence-alcool contenant plus de 10 % d'éthanol oud'essence ou d'essence-alcool
contenant du méthanol. Ces carburants
peuvent provoquer des problèmes lorsde la conduite et endommager le circuit
de carburant.
Cessez d'utiliser toute sorte d'essence-
alcool si des problèmes de conduite
surviennent. Les dommages causés au véhicules ou
les problèmes de conduite ne peuvent
être couverts par la garantie fabricants'ils résultent de l'utilisation d'un des
carburants suivants :
1. Essence-alcool contenant plus de 10 % d'éthanol.
2. Essence ou essence-alcool contenant du méthanol.
3. Carburant ou essence-alcool plombé.
CARBURANTS
AVERTISSEMENT
Pendant le ravitaillement en carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le pistolet
à essence a coupé la distribution.
Vérifiez systématiquement que le bouchon du réservoir est bien enplace afin d'éviter une
déperdition de carburant en casd'accident.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE
PLOMBÉE L'utilisation d'essence
plombée est préjudiciable au potcatalytique. Elle provoque desdommages du capteur d'oxygène du système de commande moteur
et affecte le système antipollution.
Ne jamais ajouter dans le réservoirde carburant un nettoyant du circuitde carburant autre que celui
spécifié. (Pour plus de détails, consultez un concessionnaireHYUNDAI agréé.)
Page 11 of 381

Introduction
4
1
A020104AEN
Utilisation de MTBE (éther méthyl-
tertiobutylique)
Il est déconseillé d'utiliser dans votre
véhicule des carburants contenant plus
de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du
poids) de MTBE (éther méthyl-
tertiobutylique).
Les carburants contenant plus de 15,0 %
de MTBE (teneur en oxygène 2,7 % du
poids) peuvent réduire la performance de
votre véhicule et occasionner des
blocages par vapeur ou des démarrages
difficiles. A020105AUN
Ne pas utiliser de méthanol
Les carburants contenant du méthanol
(alcool de bois) ne doivent pas être
utilisés dans votre véhicule. Ce type de
carburant peut réduire la performance duvéhicule et endommager les composants
du circuit de carburant. A020106AEN
Essences permettant de purifier l'air
Afin de contribuer à la purification de l'air, il est recommandé d'utiliser des
essences traitées avec des additifs
détergents ce qui permet d'éviter la
formation de dépôt dans le moteur. Ces
types d'essence permettent d'avoir unmoteur plus propre et d'améliorer la
performance du système antipollution.
A020107AUN
Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans un
pays étranger, assurez-vous :
De respecter toutes les
réglementations en matière
d'immatriculation et d'assurance.
Qu'il existe un réseau de distribution de carburant compatible avec votre
véhicule.
ATTENTION
N'utilisez jamais d'essence-alcool
contenant du méthanol. Cessez
d'utiliser toute sorte d'essence-alcool provoquant des problèmesde conduite.
ATTENTION
Votre garantie limitée sur les nouveaux véhicules peut ne pascouvrir les dégâts affectant le circuit
de carburant ainsi que lesproblèmes de performance causés par l'utilisation de carburantscontenant du méthanol ou les carburants contenant plus de 15,0 %
de MTBE (éther méthyl-tertiobutylique) (teneur en oxygène2,7 % du poids).
Page 12 of 381
15
Introduction
A030000AUN
Aucune période de rodage n'est
nécessaire. En prenant quelquesprécautions simples pendant les 1000
premiers kilomètres (600 miles), vous
pouvez accroître les performances et la
durée de vie de votre véhicule et
diminuer sa consommation.
Démarrez doucement le moteur.
Pendant la conduite, maintenez lerégime (tr/min. ou tours par minute) à
3 000 tr/min.
Évitez de conduire à la même vitesse, rapide ou lente, pendant des longues
périodes. Pour roder correctement un
moteur, il est nécessaire de changer
de régime.
Évitez les arrêts brusques, excepté en cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
Évitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 3 minutes
d'affilée.
Ne tractez pas de remorque pendant les 2000 premiers kilomètres (1200
miles) du véhicule.
PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE
Page 13 of 381
Introduction
6
1
SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS A050000ABK-EE
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin des feux de route
Témoin des clignotants
Témoin ABS
Témoin de frein de stationnement & liquide de frein
Témoin de pression d'huile
Témoin ESP*
Témoin ESP OFF (ESP désactivé)*
Témoin d'anomalie
Témoin d'airbag
Témoin Curise*
Témoin Cruise SET*
Voyant d'antidémarrage*
Témoin de réservoir vide
* Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Combiné d'instruments », à la section 4. * le cas échéant
Témoin du système de charge
Témoin du niveau du liquide
lave-glace du pare-brise faible*
Témoin de portières ouvertes
Avertisseur de survitesse*
120km/h
Voyant KEY OUT*KEY
OUT
Voyant d'avertissement
d'ouverture du coffre
Témoin des feux de brouillard
avant*
Voyant de feu arrière*
Page 14 of 381
2
Présentation de l'habitacle / 2-2 Présentation du tableau de bord / 2-3
Compartiment moteur / 2-4
Aperçu de votre véhicule
Page 15 of 381

Aperçu de votre véhicule
2
2
PRÉSENTATION DE L'HABITACLE
1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage
de la portière.....................................4-16
2. Télécommande électrique durétroviseur extérieur ............................................4-40
3. Commutateurs des vitres électriques ........................................4-22
4. Bouton de déclenchement de la porte de coffre ................................................4-20
5. Bouton de déclenchement de la trappe à carburant ...........................................4-28
6. Levier d'ouverture de capot ..............4-26
7. Pédale d'embrayage* ........................5-14
8. Pédale de frein..................................5-25
9. Pédale d'accélérateur ...............5-7, 5-11
10. Commande d'inclinaison du volant ..............................................4-37
11. Bouton ESP OFF (ESP désactivé) ..............................5-31
12. Bouton de feu antibrouillard arrière* ............................................4-70
13. Dispositif de réglage de la hauteur des phares*.....................................4-71
14. Commutateur de commande pour l'éclairage du tableau de bord* .......4-44
15. Commande d'éclairage/feux de direction ..........................................4-67
16. Roue directrice................................4-36
17. Levier de vitesse....................5-13, 5-17
18. Frein à main ....................................5-26
* : le cas échéant OBK019001N
B010000ABH-EE
Page 16 of 381
23
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
1. Combiné instruments .......................4-42
2. Klaxon ..............................................4-37
3. Airbag conducteur*...........................3-43
4. Essuie/lave glace .............................4-73
5. Clé de contact ou bouton de démarrage/d'arrêt du moteur* .......................5-5, 5-8
6. Feux de détresse ......................4-65, 6-2
7. Système de commande de la climatisation* ...........................4-79, 4-88
8. Chauffage de siège*...........................3-8
9. Airbag passager*..............................3-43
* : le cas échéant
OBK019002
B020000ABH-EE