Page 25 of 363

Sistema de seguridad del vehículo
8
3
C010105AHM
Soporte lumbar
(para el asiento del conductor)
El soporter lumbar se puede ajustar
moviendo la palanca. Al girar la palanca
de aumenta o disminuye el soporte
lumbar. C010107ABK
Calefacción del asiento (opcional)
El sistema de calefacción de los asientos
calienta los delanteros cuando hace frío.
Cuando el motor está funcionando, pulse
cualquiera de los interruptores paracalentar el asiento del conductor y el
asiento del acompañante delantero. Cuando no haga frío o en condiciones en
las que no sea necesario encender la
calefacción de los asientos, ponga los
interruptores en la posición OFF.La calefacción del asiento está en
posición OFF por defecto siempre que la
llave de encendido se encuentre enposición ON.
✽✽
ATENCIÓN
Cuando el interruptor de la calefacción del asiento está en la posición ON, lacalefacción del asiento se apaga o seenciende automáticamente según latemperatura de éste.
OBK039008OBK039009
PRECAUCIÓN
Al limpiar los asientos, no utilice disolventes orgánicos, comobenceno, alcohol o gasolina. De
hacerlo, podría dañar lasuperficie del calentador o del asiento.
Para impedir el sobrecalenta
-miento del dispositivo de calefacción, no use mantas,
almohadones o fundas mientras esté funcionando.
No coloque objetos pesados o afilados en los asientos quedispongan de calefacción. Podrían
dañarse sus componentes.
Page 26 of 363

39
Sistema de seguridad del vehículo
C010200AUN
Reglaje del asiento delanrero -
eléctricamente (Para asiento delconductor) (opcional) El asiento delantero se ajusta con el
botón situado en la parte exterior del
asiento. Antes de arrancar, ajuste el
asiento a la posición adecuada para
controlar fácilmente el volante, lospedales y los mandos del panel de
instrumentos.
ADVERTENCIA
Los asientos automáticos se pueden accionar con el contacto en
OFF. Por tanto, nunca debenquedar niños sin vigilancia en el
coche.
PRECAUCIÓN
Los asientos automáticos están movidos por un motor eléctrico.Deje de accionarlos cuando hayaterminado el ajuste.
El funcionamiento prolongadopuede dañar la instalacióneléctrica.
Cuando están funcionando, los asientos automáticos consumengran cantidad de energía
eléctrica. Para impedir un consumo innecesario del sistemade carga, no ajuste la posición de los asientos durante más tiempo
del preciso mientras el motor no está en marcha.
No haga funcionar simultáneamente dos o másbotones de accionamiento de los
asientos. Podrían averiarse los motores de los asientos o algúncomponente eléctrico.
ADVERTENCIA
- El calentador del asiento
quema
Los ocupantes deben tener mucho cuidado al utilizar la calefacción
para no recibir un exceso de calor
que podría incluso provocar
quemaduras. Los ocupante debesentir que el asiento se estácalentando demasiado y deben
apagar el calentador del asiento. En
especial, el conductor debe
extremar el cuidado con los
siguientes tipos de pasajeros:
1. Bebés, niños, ancianos o inválidos, o enfermos conducidos al hospital
2. Personas de piel sensible o que sufren quemaduras fácilmente
3. Personas cansadas
4. Personas en estado de embriaguez
5. Personas tratadas con medicamentos que provoquen somnolencia o sopor
(somníferos, antigripales, etc.)
Page 27 of 363
Sistema de seguridad del vehículo
10
3
C010201AUN
Hacia adelante o hacia atrás
Apriete el botón de control hacia delante
o hacia atrás para mover el asiento a la
posición deseada. Suelte el botóncuando el asiento alcance la posicióndeseada. C010203ABH
Altura del asiento
Mueva la parte delantera del botón de
control hacia arriba para levantar la parte
delantera del asiento, o hacia abajo para
bajarla.
Mueva la parte trasera del botón de
control hacia arriba para levantar la parte
trasera del asiento, o hacia abajo para
bajarla. Suelte el botón cuando el asiento alcance la posición deseada.C010110ABK
Entrada del asiento trasero
(Dispositivo de entrada) Los respaldos del asiento del conductor y del acompañante deben estar
levantados para entrar en el asiento
trasero.
OBK039011OBK039012OBK039016
Page 28 of 363

311
Sistema de seguridad del vehículo
Asiento del conductor
Al tirar hacia arriba de la palanca de reclinación del asiento (1), el respaldo no
se moverá hacia delante. Después tire
hacia arriba de la palanca de ajuste dedeslizamiento del asiento o pulse el
mando de control hacia delante para
mover el asiento hacia delante.
Después de entrar o salir, recline y
coloque de nuevo el respaldo a la
posición original. Asegúrese de que el asiento está
bloqueado en su sitio.
Asiento del acompañante delantero
Al tirar de la palanca del dispositivo de
entrada (2) en la parte trasera dek
respaldo del acompañante delantero, el
respaldo se inclinará hacia delante.Después empuje del asiento hacia
delante para dejar que losacompañantes entren.
Tirando del respaldo del asiento, el
respaldo del asiento se reclina y vuelve a
la posición original.
ADVERTENCIA
No conduzca con el respaldo del
asiento del acompañante delantero
reclinado. Es peligroso si se muevemientras está conduciendo.
Asegúrese de que el portón traseroestá colocado correctamente antes
de conducir.
ADVERTENCIA
Nunca intente ajustar el asiento con el vehículo en marcha o si el asiento del copiloto está
ocupado, ya que el asiento podría
moverse de forma repentina y
causar lesiones al pasajero.
No coloque las manos debajo del asiento mientras lo ajusta.
OBK039017
Page 29 of 363

Sistema de seguridad del vehículo
12
3
Asiento trasero C010307ABK
Plegado del asiento trasero
El respaldo de las plazas traseras se
puede plegar para facilitar el transportede objetos largos o aumentar la
capacidad del maletero del vehículo.
Para plegar el respaldo del asiento
trasero:
1. Disponga el respaldo del asientodelantero en posición vertical y si
fuese necesario, deslícelo hacia
adelante. 2. Saque el mando de bloqueo del
asiento (1) en el maletero o la cinta (2)
de la parte central del asiento trasero.
OBK039014
OBK039032
PRECAUCIÓN
Para evitar robos, utilice sólo la
cinta de bloqueo del respaldo (2) enla parte central del asiento trasero en caso de emergencia (la bateríaestá descargada), normalmente
colóquela de tal forma que no seavisible.
ADVERTENCIA
Los respaldos de las plazas traseras se pliegan para facilitar el
transporte de objetos más largos
que de otra forma no cabrían.
No permita nunca que los
pasajeros se sienten encima delrespaldo plegado del asiento con el
coche en movimiento, porque ésteno es un lugar adecuado para
sentarse y no dispone de
cinturones de seguridad. Esto
podría causar lesiones graves o
mortales en caso de accidente o de
parada brusca. Los objetosdepositados en el respaldoplegado del asiento no deben
elevarse por encima de la partesuperior de los asientos
delanteros. Así se evita que la
carga pueda desplazarse haciadelante y causar lesiones o daños
al frenar bruscamente.
Page 30 of 363

313
Sistema de seguridad del vehículo
3. Pliegue el asiento hacia la partedelantera del vehículo. 4. De los cinturones , saque la cincha del
cinturón de la guía del cinturón trasero
y mueva la cincha hacia la parte
exterior para que no interfiere con el
asiento durante el plegado.
5. Cuando vuelva a situar el respaldo en posición vertical, asegúrese siemprede que queda completamente
bloqueado en su sitio, empujando en
la parte superior del respaldo.
6. Introduzca la cincha del cinturón en la guía del cinturón trasero.
✽✽ ATENCIÓN
Si el cinturón queda bloqueado durante
el plegado, tire hacia fuera del cinturón para liberarlo.
PRECAUCIÓN - Protección
de las hebillas de los
cinturones de seguridad
traseros
Cuando pliegue el respaldo del asiento trasero o coloque equipaje
en él, introduzca la hebilla en el hueco dispuesto entre el respaldo yel asiento. De esa forma se evitan los daños en la hebilla que puedan
causar el respaldo o el equipaje.
OBK039015OMC025039
ADVERTENCIA
Cuando devuelva el respaldo a su
posición vertical, después de estarplegado:
Tenga cuidado para no dañar eltejido o la hebilla del cinturón de
seguridad. No deje que se
enganchen en el asiento trasero.Asegúrese de que el respaldo
queda completamente bloqueado
en posición vertical empujando la
parte superior. En caso contrario, enun accidente o una parada brusca,
el asiento podría doblarse y permitir
que la carga entre en el habitáculo,con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o mortales.
Page 31 of 363

Sistema de seguridad del vehículo
14
3
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el motor está
apagado, la transmisión
automática colocada en laposición P y se aplica el freno deestacionamiento al realizar la carga y la descarga.
El vehículo podría moverse si lapalanca se mueve sin darnoscuenta a otra posición.
Tenga cuidado al cargar objetos en los asientos traseros para
evitar daños en el interior delvehículo.
Cuando ha cargado en los asientos traseros, asegúrese deque la carga está correctamente
colocado para evitar que se mueva durante la conducción.Una carga colocada de forma nosegura en el compartimento del
acompañante puede causardaños al vehículo y lesiones a losocupantes.
PRECAUCIÓN - Protección
de las hebillas de los
cinturones de seguridad
traseros
Cuando pliegue el respaldo del asiento trasero o coloque
equipaje en él, introduzca la hebilla en el hueco dispuestoentre el respaldo y el asiento.
Después de volver a colocar los respaldos traseros en posición
vertical, compruebe que losasientos traseros estáncolocados de forma segura.
ADVERTENCIA - Carga
La carga debe sujetarse siempre
para evitar que, en caso de
colisión, salga despedida y lesione
a los ocupantes del vehículo. Sedebe tener especial precaución conlos objetos situados en los
asientos traseros, ya que podríangolpear a los ocupantes de los
asientos delanteros en caso de
colisión frontal.
Page 32 of 363

315
Sistema de seguridad del vehículo
C020100ABK Sistema de sujeción del cinturón de seguridadCINTURONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para obtener una protección máxima del sistema de sujeción,
hay que llevar los cinturones de
seguridad abrochados siempre
que el coche esté en movimiento.
Los cinturones son más eficaces cuando los respaldos están en
posición vertical.
Los niños de 12 años o menos siempre deben ir bien sujetos en
el asiento trasero. No deje jamásque los niños viajen en el asiento
del acompañante. Si un niño
mayor de 12 años tiene que
sentarse en el asiento delantero,
debe llevar el cinturón deseguridad ajustadocorrectamente y el asiento debe
desplazarse hacia atrás lo
máximo posible.
(continúa)
(continúa)
No lleve jamás la bandolera pordebajo del brazo o detrás de la
espalda. Un cinturón debandolera mal colocado puede
producir lesiones graves en caso
de accidente. El cinturón de
bandolera debe colocarse
centrado sobre el hombro y
cruzando la clavícula.
No lleve el cinturón retorcido. Un cinturón retorcido no puede
funcionar correctamente. En
caso de colisión, podría incluso
producir un corte. Asegúrese de
que la banda está derecha, no
retorcida.
Tenga cuidado para no dañar el tejido o los elementos de fijación
del cinturón de seguridad. Si se
dañan, cámbielos.ADVERTENCIA
El cinturón está diseñado para sujetar la estructura ósea del
cuerpo, por lo que debe colocarse
en posición baja, a la altura de la
pelvis o de la pelvis, el tórax y los
hombros, según el modelo; evítese
colocar la parte transversal sobrela región abdominal.
El cinturón debe apretarse todo lo
posible sin renunciar a la
comodidad, pues así es como
proporciona la máxima protección. Un cinturón flojo ofrece una
protección mucho menor.
Evítese manchar la tela del
cinturón con limpiadores, aceites y
compuestos químicos, y en
particular con ácido de batería.
Puede limpiarse con agua y un
jabón suave. Cambie el cinturón si
la tela está deshilachada, sucia odañada.
(continúa)