Page 137 of 363

467
Características del vehículo
D190600AUN
Señales de giro y de cambio de carril
Para que funcionen los intermitentes,
debe estar dado el contacto. Para activar
los intermitentes, mueva la palanca
hacia arriba o hacia abajo (A). Las
flechas verdes del panel de instrumentosindican cuál es la señal de giro activada.Se apagan por sí mismas cuando se ha
completado el giro. Si continúa
parpadeando el indicador después de
completar el giro, vuelva a mano la
palanca a la posición O.
Para indicar un cambio de carril, mueva
ligeramente la palanca de indicación degiro y manténgala en esa posición (B).
La palanca volverá a la posición de
apagado cuando la suelte.
Si un intermitente queda encendido sin
parpadear o si parpadea de forma
anómala, quizá se haya fundido alguna
de las bombillas y deba cambiarla.
✽✽
ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un intermitente es anormalmente alta obaja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.
D190700ABH
Luces antiniebla delanteras (opcionales)
Las luces antiniebla mejoran la
visibilidad y evitan accidentes en
condiciones de niebla, lluvia, nieve, etc.
OBK049051N
OAM049045
Tipo B
Tipo A
OBK049052N
OAM049046
Tipo B
Tipo A
Page 138 of 363

Características del vehículo
68
4
Las luces antiniebla se encienden
llevando a ON el interruptor
correspondiente (1), una vez que se ha
activado el mando de las luces deposición.
Para apagar las luces antiniebla, lleve el
interruptor a OFF.
D190800AHM
Luz antiniebla trasera (opcional)
Para encender los pilotos antiniebla
traseros, lleve el mando de luces a la
posición de luces delanteras y presione
el interruptor de la luz antiniebla trasera
(se iluminará el interruptor).
Las luces antiniebla traseras se
encienden pulsando el interruptorcorrespondiente después de haber
encendido las antiniebla delanteras y de
haber llevado al conmutador de
alumbrado a la posición de
estacionamiento. (opcional)
Para apagar los pilotos antiniebla
traseros, presione de nuevo el interruptor
correspondiente o lleve el mando de
luces a la posición de apagado.✽✽ATENCIÓN
Para encender el interruptor de las luces
antiniebla traseras, el interruptor de
encendido debe estar en la posición
OFF.
D190900AUN Luces de día (opcional)
Las luces de día (DRL) ayudan a los
demás a ver durante el día de la parte
delantera de su vehículo. Son útiles en
muchas situaciones, especialmentedespués del amanecer y antes de lapuesta del sol.
El sistema DRL apaga las luces de cruce cuando:
1. Se encienden las luces de estacionamiento.
2. Se apaga el motor.
OBK049119L
PRECAUCIÓN
Cuando están encendidas, las luces antiniebla consumen mucha
electricidad. Utilícelas únicamentecuando haya poca visibilidad, parano sobrecargar la batería y elalternador.
Page 139 of 363

469
Características del vehículo
Dispositivo de nivelación de las luces (opcional) D191001ABK
Tipo manual
Para ajustar el nivel del haz luminoso de
los faros en función del número de
pasajeros y el peso del equipaje, gire el
mando de nivelación. Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantengasiempre el haz luminoso en la posición
adecuada de nivelación. En caso
contrario, las luces deslumbrarán a otros
usuarios de la carretera.He aquí algunos ejemplos de uso
correcto del ajuste. Para condiciones decarga distintas de las que se relacionan
a continuación, ajuste la posición del
mando de forma que el nivel de las luces
se acerque lo más posible al que figuraen la lista.
D191002AEN
Tipo automático
Ajusta automáticamnte el nivel
proyección de luz de los faros deacuerdo con el número de pasajeros y el
peso de carga en el maletero.
Ofrece la proyección de luz correcta bajo
condiciones correctas.
ADVERTENCIA
Si no opera correctamente aunque
el vehículo esté inclinado hacia
atrás de acuerdo con la postura del
pasajero, o si la proyección de luz
del faro irradia a la posición alta o
baja, deje que su vehículo sea
inspeccionado por su distribuidor
HYUNDAI autorizado. No intente inspeccionar o sustituir
el mazo de cables para evitar unfuncionamiento incorrecto.
Carga transportada Sólo el conductor Conductor + acompañantedelantero
Todos los ocupantes
Todos los ocupantes +
carga máxima permitidaConductor + carga máxima
permitida Posición del
contacto 0 012 3
OBK049118L
Page 140 of 363
Características del vehículo
70
4
A : Control de velocidad del
limpiaparabrisas
· (MIST) – Una sola pasada · O (OFF)· --- (INT)
– Pasadas intermitentes
· 1 (LO) – Velocidad normal
· 2 (HI) – Velocidad alta
B : Ajuste del tiempo de las pasadas intermitentes
C : Lavar con pasadas cortas D200100ABK Limpiaparabrisas
Una vez el contacto en ON, funciona de
la forma siguiente:
(MIST) : Para aplicar un solo ciclo de limpieza, presione la
palanca hacia arriba y
suéltela mientras se
encuentra en la posición
de apagado. Si pulsa la
palanca hacia arriba y la
mantiene, las escobillas
funcionarán de forma
continua.
O (OFF) : El limpiaparabrisas no
funciona
--- (INT) : El limpiaparabrisas funciona a intervalos regulares. Utilice
este modo con lluvia ligera o
neblina. Para variar la
velocidad, gire el mando de
control de velocidad (1).
1 (LO) : Velocidad normal
2 (HI) : Velocidad alta
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
Limpia y lavaparabrisas
OBK049900L
OAM049100L
Tipo B
Tipo A
1
1
Page 141 of 363

471
Características del vehículo
✽✽ATENCIÓN
Si se ha acumulado nieve o hielo en el
parabrisas, antes de utilizar los
limpiaparabrisas desescárchelo durante
unos 10 minutos o hasta eliminar la
nieve o el hielo con el fin de asegurar su
correcto funcionamiento. D200200ABK
Lavaparabrisas
En la posición de apagado, tire
suavemente hacia usted de la palanca
para rociar líquido de limpieza sobre el
parabrisas y hacer funcionar las
escobillas durante 1-3 ciclos.
Utilice esta función cuando el parabrisas
esté sucio. El rociado y el funcionamiento del
limpiaparabrisas continuarán hasta quesuelte la palanca.
Si no funciona el lavaparabrisas,
compruebe el nivel de líquido. Si el nivel
del líquido no es suficiente, añada un
líquido adecuado no abrasivo al depósito
del sistema lavacristales. La boca de llenado del depósito se
encuentra en la parte delantera del
compartimiento del motor, en el lado del
acompañante.
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba del lavacristales, no haga funcionar este dispositivo con el depósito de líquido vacío.
ADVERTENCIA
No utilice el lavacristales cuando esté helando sin calentar
previamente el parabrisas con los
dispositivos de deshielo, ya que el
líquido podría congelarse encontacto con el parabrisas ydificultar la visión.
PRECAUCIÓN
Para no dañar las escobillas o el parabrisas, no haga funcionar loslimpiaparabrisas con el cristal
seco.
Para no dañar las escobillas, no utilice gasolina, petróleo ni
disolvente de pintura o de otrotipo sobre ellas ni en sus
proximidades.
Para evitar daños en los brazos de los limpiaparabrisas y en otros
componentes, no intentemoverlos a mano.
PRECAUCIÓN
Cuando arranque el vehículo en
invierno, coloque el interruptor delos limpiaparabrisas en la posición 0.
De otra forma podrían ponerse enmarcha y el hielo podría dañar lasescobillas.
Retire siempre la nieve y el hielo ydeshiele adecuadamente el
parabrisas antes de poner enmarcha las escobillas.
Page 142 of 363

Características del vehículo
72
4
D210000AEN
D210100ABK Luz de lectura de mapas
Pulse la lente para encender o apagar la
luz de lectura. Esta luz emite un haz
luminoso adecuado para leer un mapa
de noche, o como luz personal para el
conductor y el acompañante. La luz se enciende al abrir
cualquier puerta (o el portón
trasero), indepen
-dientemente
de la posición del interruptor
de encendido.
Cuando las puertas se
debloquean cin el transmisor
(o la llave smart), la luz se
enciende duramte 30 mientras
no se abra alguna puerta. La
luz se apaga gradualmente
aproximada
-mente 30
segundos después de cerrar la
puerta.
Sin embargo, si el interruptor de encendido está en posición
ON o se han bloqueado todas
las puertas con el transmisor,la luz se apagará
inmediatamente.
Si una puerta se abre con el
interruptor de encendido en
posición ACC o LOCK, la luz
permanecerá encendida
durante 20 segundos. Sin
embargo, si una puerta se
abre con el interruptor deencendido en posición ON, la
luz permanece continuamenteencendida.
LUZ INTERIOR
PRECAUCIÓN
No utilice durante mucho tiempo
las luces interiores si el motor noestá en marcha. La batería sepodría descargar.
OBK049055N
Page 143 of 363
473
Características del vehículo
D210300ABH
Luz del maletero La luz del maletero se enciende cuando
se abre el maletero.D210500AUN Luz para la guantera
La luz de la guantera se enciende al
abrirla.
Para que se encienda la luz de la
guantera, las luces de estacionamiento o
los faros deben estar encendidos.D210600ABK
Luz del espejo de cortesía
Tire del parasol hacia abajo y puedes encender o apagar la luz del espejo de
cortesía pulsando el botón.
: Para encender la luz.
Para apagar la luz.
OBK049056OBK049057OTD049088
PRECAUCIÓN
La luz del maletero se enciende una
vez que se abre la puerta delmaletero. Para evitar un drenaje
innecesario del sistema de carga,cierra la puerta del maletero deforma segura después de utilizar elmaletero.
PRECAUCIÓN
Para evitar un drenaje innecesario
del sistema de carga, apague la luzpulsando el botón O después deutilizar la luz.
Page 144 of 363

Características del vehículo
74
4
D220000AUN
✽✽
ATENCIÓN
Si quiere deshelar y desempañar el parabrisas, consulte “Deshielo ydesempañado del parabrisas”, en estemismo capítulo.
D220100AEN Deshielo de la luneta trasera
El desempañador calienta la luna para
eliminar la escarcha, la niebla, una capa
fina de hielo de la luna trasera cuando el
motor está encendido. Para activar el deshielo de la luneta
trasera, pulse el botón situado en la
consola central. Cuando esté activado el
dispositivo de deshielo de la luneta
trasera, se encenderá el indicadorsituado en el propio botón.
En caso de gran acumulación de nieve
en la luneta trasera, retírela antes de
hacer funcionar el dispositivo de
deshielo.
El desempañador de la luna trasera se
apaga automáticamente tras
aproximadamente 20 minutos o cuando
el interruptor de encendido se apaga.
Para apagar el dispositivo de deshielo,
pulse de nuevo el botón que lo activa. D220101AEN
Deshielo del retrovisor exterior
(opcional)
Si el vehículo dispone de dispositivo de
deshielo del retrovisor exterior,funcionará al mismo tiempo que el de la
luneta trasera. D220200AEN Deshelador del limpiaparabrisas
delantero (opcional)
Si su vehículo se ha equipado con el
deshelador del parabrisas, éste se activa
al mismo tiempo que se activa el
desempañador de la luna trasera.
DISPOSITIVO DE DESESCARCHE
PRECAUCIÓN
Para no dañar los conductores
eléctricos adheridos a la superficieinterior de la luneta trasera, noutilice nunca instrumentos afiladoso limpiacristales que contengan
abrasivos.
OBK049100
OBK049059
Tipo B
Tipo A