Page 177 of 363

4107
Características del vehículo
D300200AEN
Controles remotos del equipo de sonido (opcional)
El volante puede incorporar el botón de
control de audio.D300204AEN
VOLUME (VOL +/-) (1)
Pulse el botón (+) para subir el
volumen.
Pulse el botón (
-) para bajar el
volumen.
D300203ABK
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Si se pulsa el botón de SEEK/PRESET
durante 0,8 segundos o más, funcionaráen cada modo como sigue: Modo RADIO Funcionará como el botón de selección
de BÚSQUEDA AUTOMÁTICA. Buscaráhaste que suelte el botón. Modo CD/USB/iPod Funcionará como el botón FF/REW
(avance rápido/rebobinado rápido). Si se pulsa el botón de SEEK/PRESET
durante menos de 0,8 segundo,
funcionará en cada modo como sigue. Modo RADIO Funcionará como los botones de
selección de emisoras
PRESINTONIZADAS. Modo CD/USB/iPod Funcionará como el botón de
AVANCE/RETROCESO DE PISTA. En las páginas siguientes de esta
sección encontrará informacióndetallada sobre los botones de control
del equipo de sonido.
MODE (3)
Pulse el botón MODE para seleccionar
radio, CD (disco compacto).PRECAUCIÓN
No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
equipo de sonido.
OBK049091
Page 178 of 363

Características del vehículo
108
4
D300800AEN Cómo funciona el equipo de sonido del vehículo
Las señales de radio de AM (MW, LW) y FM
se transmiten desde torres emisorassituadas en las inmediaciones de su
ciudad. La antena de radio de su vehículo
las capta. La radio recibe la señal y la
transmite a los altavoces.
Cuando llega una señal fuerte de radio al
vehículo, la ingeniería de precisión del
equipo de sonido garantiza la mejor calidad
posible de reproducción. Sin embargo, en
algunos casos la señal que llega al vehículo
puede no ser fuerte y clara. Esto puede
deberse a factores como la distancia a la
emisora, la cercanía a otras emisoras
potentes de radio o la presencia en la zona
de edificios, puentes u otros obstáculos
voluminosos. Las emisiones en AM (MW, LW) se
reciben a distancias mayores que las de
FM. Esto se debe a que las emisoras de
AM (MW, LW) transmiten en frecuencias
bajas. Estas ondas de radio largas y debaja frecuencia pueden seguir la
curvatura de la tierra en lugar depropagarse en línea recta directamente
por la atmósfera. Además, se curvan
alrededor de los obstáculos, por lo que
proporcionan una mejor cobertura de laseñal.
Las emisiones en FM se transmiten a
frecuencias elevadas y las ondas no se
curvan siguiendo la superficie terrestre.
Por ello, las emisiones en FM comienzan
por lo general a desvanecerse a escasa
distancia de la emisora. Además, las
señales de FM se suelen ver afectadas
por edificios, montañas u otros
obstáculos. Este puede inducirle a
pensar que su aparato de radio tiene
algún fallo. Las condiciones que se
indican a continuación son normales y
no indican averías en la radio.
JBM001JBM002JBM003
Recepción de FM Recepción de AM (MW, LW) Emisora de radio de FM
Montañas
Puentes metálicos
EdificiosZona
despejada
Page 179 of 363

4109
Características del vehículo
Desvanecimiento de la señal: a medidaque su vehículo se aleja de la emisora, la señal se debilita y el sonido se
desvanece. Cuando esto sucede,
sugerimos que busque otra emisora de
señal más potente.
Fluctuaciones y ruidos estáticos: las señales de FM débiles o los obstáculos
voluminosos entre la emisora (o el
repetidor) y el vehículo pueden
distorsionar la señal y provocar ruidos
estáticos o fluctuaciones.
Disminuyendo el volumen de agudos
se puede atenuar este efecto hasta
que desaparezca la interferencia. Cambio de emisora: cuando se va
debilitando una señal de FM, puedeempezar a aparecer una señal máspotente cerca de la misma frecuencia.
Esto se debe a que la radio está
diseñada para captar la señal más
clara. En este caso, seleccione otra
emisora de señal más potente. Cancelación de señales procedentes
de varias fuentes: las señales de radioprocedentes de distintas direcciones
pueden provocar distorsiones o
fluctuaciones. Esto puede deberse a la
recepción de una señal directa y otrareflejada procedentes de la misma
emisora, o de señales de dos
emisoras de frecuencias próximas. Si
sucede esto, busque otra emisorahasta que la circunstanciadesaparezca.
JBM004JBM005
Emisora 288.3mhzEmisora 288.3mhz
Page 180 of 363

Características del vehículo
110
4
Utilizar un teléfono móvil o una radio
de emisión y recepción
Cuando se utiliza un teléfono móvil
dentro del vehículo, el equipo de radio
puede producir ruidos. Esto no significaque el equipo de sonido tenga ningún
fallo. Utilice el teléfono móvil lo más lejos
posible del equipo de radio. Cuidado de los discos
Si la temperatura interior del coche es
excesiva, abra las ventanillas antes de
utilizar el equipo de sonido.
Es ilegal copiar y utilizar sin autorización archivos
MP3/WMA/WAVE. Utilice únicamente
CD creados por medios legales.
No aplique a los CD agentes volátiles como gasolina o disolvente,
limpiadores normales o pulverizadores
magnéticos fabricados para discos de
vinilo.
Para evitar que la superficie del disco sufra desperfectos: sujete siempre los
CD por los bordes exteriores o por el
orificio central.
Limpie la superficie del disco con un paño suave antes de reproducirlo(frótelo desde el centro hacia el borde
exterior). No dañe la superficie del disco ni
pegue en ella cinta adhesiva o papel.No introduzca en el reproductor de CD
objetos distintos de un CD, y no
introduzca varios CD al mismotiempo).
Guarde los CD en sus estuches después de utilizarlos para evitar
arañazos o suciedad.
Dependiendo del tipo de CD (CD-R / CD-RW), ciertos discos pueden no
funcionar normalmente, según el
fabricante y el método de fabricación o
grabación. Es posible que el equipo de
sonido del vehículo no funcione
correctamente no esa clase de discos.
✽✽ ATENCIÓN - Reproducción de
un CD de sonido incompatible
protegido contra copia Es posible que el equipo de sonido del
vehículo no pueda reproducir algunos
CD protegidos contra copia que nocumplen la normativa internacional de
CD de audio (Libro Rojo). Tenga en
cuenta que si trata de reproducir CD
protegidos contra copia y el reproductorde CD del equipo de sonido no funcionaa su gusto, es posible que se deba a losdiscos y no a un defecto del equipo.Sustituya dichos CD.
PRECAUCIÓN
Si utiliza un dispositivo de comunicación, como un teléfonomóvil o un aparato de radio dentro
del vehículo, debe montar unaantena exterior independiente. Unteléfono móvil o un aparato de radio provistos sólo de una antena
interior pueden causar interferencias con el sistema eléctrico del vehículo y afectarnegativamente a la seguridad de
funcionamiento.
ADVERTENCIA
No utilice un teléfono móvil
mientras conduce. Para ello debe
detenerse en un lugar seguro.
Page 181 of 363
4111
Características del vehículo
BK_PA710BKG_RADIO
RADIO, AJUSTE, CONTROL DEL VOLUMEN (Productor del CD : PA710 BKG)
1. Botón de selección FM/AM
2. Botón BÚSQUEDA
3. Botón AST (GRABADO AUTOMÁTICO)
4. Visualización
5. Botón de preselección
6. Botón Selector de DISP
7. Botónde SINTONIZACIÓN
8. Botón SETUP (AJUSTE)
9. Botón de POWER y mando de volumen
Page 182 of 363

Características del vehículo
112
4
1. Botón de selección FM/AM
Cambia al modo FM o AM y activa en este orden FM1 ➟FM2 ➟AM ➟FM1...
cada vez que pulsa el botÓn.
2. Botón BÚSQUEDA
Si pulsa el botón [SEEK / ], se
incrementa/ disminuye la frecuencia dela banda 200 kHz al canal de selección
automática. Para a la frecuencia original
si no se encuentra ninguna emisora.
3. Botón AST (GRABADO
AUTOMÁTICO)
Cuando se pulsa AST, se guarda esa
frecuencia como memoriapresintonizada [1]~[6] y se reproduce
automáticamente la emisorapresintonizada [1].
Si no se han guardado las emisoras
porque no se recibía ninguna, se volverá
a la emisora anterior.
4. Visualización
Se muestra la hora actual, el modo, la
frecuencia, el estado AST y la emisorapreseleccionada. 5. Botón de preselección Pulse los botones [PRESELECCIÓN
1~6] menos de 0,8 segundos para
reproducir la emisora guardada en cadabotón. Pulse los botones [PRESELECCIÓN
1~6] durante 0,8 segundos para guardar
la estación actual en el botón respectivo
con un beep.
6. Botón Selector de DISP Conecta/Desconecta los datos
mostrados y se enciende la pantalla en
el LCD.
7. Botónde SINTONIZACIÓN
Si pulsa el botón [TUNE / ], se
incrementa/ disminuye la frecuencia dela banda 200 kHz desde la frecuenciaactual.
8. Botón SETUP (AJUSTE)
Pulse el botón para cambiar los modos
opcionales SOUND TONE (TONO),
POSITION (POSICIÓN), AVC, CLOCK
(RELOJ), TEMP y SCROLL
(BÚSQUEDA).9. Botón de POWER y mando de
volumen
Conecta o desconecta el ajuste cuando
el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
está en ACC o en ON. Si se gira el botón
a la derecha, aumenta el volumen y si se
gira a la izquierda el volumen baja.
Page 183 of 363
4113
Características del vehículo
BK_PA710BKG_CDP
CD (Productor del CD : PA710 BKG)
1. Botón de RANDOM
2. Botón REPEAT (REPETICIÓN)
3. Ranura de CD
4. Botón de expulsión de CD
5. Botón de PISTA
6. Botón BÚSQUEDA
7. Botón de CD
8. Botón de AST
9. Visualización
10. Indicador de CD
11. Botón CARPETA
12. Botónde SINTONIZACIÓN
13. Botón INFO
Page 184 of 363

Características del vehículo
114
4
1. Botón de RANDOM Conecta y desconecta la reproducción
aleatoria de la lista de los archivos en el
DISCO que se reproduce actualmente.
Para cancelar este modo, vuelva a pulsarel botón.
Si el CD cargado tiene una carpeta de
archivos, el botón de REPRODUCCIÓN
ALEATORIA funciona de la siguiente
manera.
Pulse el botón durante menos 0,8
segundos para reproducir
aleatoriamente los archivos dentro de
la carpeta.
Pulse el botón durante 0,8 segundos o más para reproducir aleatoriamente
todos los archivos del CD.
2. Botón REPEAT (REPETICIÓN)
Repetición de un archivo de un disco MP3 o WMA Repite la canción actual cuando se pulsa el botón menos de 0,8
segundos. Repite todas las canciones de la
carpeta actual cuando se pulsa el
botón durante un mínimo de 0,8
segundos. Repetición de un archivo de un disco
de audio Repite la canción actual cuando se pulsa el botón menos de 0,8
segundos. Repite todo el DISCO cuando se pulsa
el botón durante un mínimo de 0,8.
3. Ranura de CD
Coloque la cara con etiqueta del disco
hacia arriba cuando lo inserte .Cuando el
contacto esté en posición ACC o ON y el
equipo esté desconectado, el equipo seenciende automáicamente cuando se
introduce el CD. Esta plenita de CD sólo
es compatible con CDs de 12 cm. Si seintroducen CD de datos o
VCD,aparecerá "Reading Error" (error de
lectura) y se explulsará el CD.
4. Botón de expulsión de CD
Pulse el botón [ ] para expulsar el CD
durante la reproducción. El botón se
activa cuando el interruptor de
encendido está apagado. 5. Botón de PISTA
Pulse el botón [TRACK ] para
reproducir la canción siguiente.
Pulse el botón [TRACK ] para reproducir el principio de la canción
actual y púlselo de nuevo para
reproducir la canción anterior.
6. Botón BÚSQUEDA
Pulse el botón [SEEK ] para iniciar la búsqueda de sonido a alta velocidad de la canción actual.
Pulse el botón [SEEK ] para iniciar la búsqueda de sonido en la dirección
inversa y a alta velocidad de la canciónactual.
7. Botón de CD
Si hay un CD en la pletina CD, cambia
del modo anterior al modo CD y
reproduce la canción. Si no hay CD, se
muestra el mensaje "No Media" y se
vuelve al modo anterior.
8. Botón de AST
Reproduce los primeros 10 segundos de
cada canción del DISCO. Pulse el botón
de nuevo para cancelar el modo.