Page 105 of 324

5
VISIBILITÉ
103
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages avant et arriè-
re assurant une évacuation de la pluie
et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour
améliorer la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Les essuie-vitres sont actionnés à l’aide
de la commande A
pour l’avant et de la
bague B
pour l’arrière.
Programmations
Différents modes de commande auto-
matique des essuie-vitres sont égale-
ment disponibles selon les options sui-
vantes :
- balayage automatique pour l’es-
suie-vitre avant,
- essuyage arrière au passage de la
marche arrière.
Modèle sans balayage AUTO
Modèle avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
A.
Commande de sélection de la ca-
dence de balayage : relevez ou
baissez la commande sur la posi-
tion désirée.
Balayage rapide (fortes précipi-
tations).
Balayage normal (pluie modé-
rée).
Balayage intermittent (propor-
tionnel à la vitesse du véhicu-
le).
Arrêt.
Balayage coup par coup (ap-
puyez vers le bas ou tirez vers
vous, puis relâchez).
Balayage automatique
(appuyez vers le bas,
puis relâchez).
Balayage coup par coup
(tirez brièvement la com-
mande vers vous).
ou
Page 106 of 324

5
104
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans ac-
tion du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’in-
tensité des précipitations.
Donnez une impulsion brève
sur la commande A
vers le
bas.
La prise en compte de la de-
mande est confi rmée par un cycle de
balayage, accompagné de l’allumage
de ce témoin au combiné et/ou de l’affi -
chage d’un message d’activation.
Mise en service
Arrêt
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du ba-
layage automatique, l’essuie-vitre fonc-
tionnera en mode intermittent.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de lu-
minosité et situé au milieu du
pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage en station auto-
matique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’at-
tendre le dégivrage complet du
pare-brise avant d’actionner le
balayage automatique.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après
chaque coupure du contact su-
périeure à une minute.
Donnez une nouvelle impulsion
brève sur la commande A
vers
le bas.
La prise en compte de la de-
mande est confi rmée par l’extinction de
ce témoin au combiné et/ou l’affi chage
d’un message de neutralisation.
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-pro-
jecteurs, le niveau mini de ce liquide
vous est indiqué par une jauge installée
dans l’orifi ce de remplissage de son ré-
servoir, situé sous le capot moteur.
Le contrôle et l’appoint de ce liquide ne
peuvent être faits que véhicule et mo-
teur à l’arrêt.
Le niveau de ce liquide doit être contrô-
lé régulièrement par le conducteur, sur-
tout en période hivernale.
Reportez-vous au chapitre «Vérifi ca-
tions - § Niveau du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs» pour connaître la pro-
cédure de contrôle du niveau.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
)
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’es-
suie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que
lorsque les feux de croisement sont
allumés
.
Page 107 of 324

5
VISIBILITÉ
105
B.
Bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère. Essuie-vitre arrière
En cas de neige ou de givre im-
portant et lors de l’utilisation d’un
porte-vélos sur le hayon, neutra-
lisez l’essuie-vitre arrière auto-
matique en passant par le menu
de confi guration du véhicule. Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre avec balayage.
Tournez la bague à fond ; le
lave-vitre arrière, puis l’essuie-
vitre arrière fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuie-
vitre arrière se mettra en marche.
La mise en service ou l’arrêt de
la fonction se fait par le menu
de confi guration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est
activée.
Programmation
Position particulière de l’essuie-vitre avant
Pour conserver l’effi cacité des
essuie-vitre à balais plats («fl at-
blade»), nous vous conseillons :
- de les manipuler avec pré-
caution,
- de les nettoyer régulièrement
avec de l’eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour
maintenir une plaque de car-
ton contre le pare-brise,
- de les remplacer dès les pre-
miers signes d’usure.
Cette position permet de dégager les
balais de l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou
de procéder au remplacement des ba-
lais. Elle peut également être utile, par
temps hivernal, pour dégager les lames
du pare-brise.
Dans l’instant qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais en
milieu de pare-brise.
Pour remettre les balais après interven-
tion, mettez le contact et manoeuvrez
la commande.
Page 108 of 324

5
VISIBILITÉ
106
1.
Plafonnier avant
2.
Lecteurs de carte avant
3.
Plafonnier arrière
4.
Lecteurs de carte arrière
PLAFONNIERS
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- à l’activation du bouton de ver-
rouillage de la télécommande, afi n
de localiser votre véhicule.
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le pla-
fonnier s’éclaire progressi-
vement :
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte. Pour éteindre le plafonnier arrière, met-
tez-le en position «éteint en permanen-
ce».
Eteint en permanence.
Eclairage permanent. Avec le mode «éclairage perma-
nent», la durée d’allumage varie,
suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix
minutes,
- en mode économie d’éner-
gie, environ trente secon-
des,
- moteur tournant, sans limite.
Quand le plafonnier avant est en
position «éclairage permanent»,
le plafonnier arrière s’allumera
également, sauf si ce dernier est
en position «éteint en perma-
nence».
Lecteurs de carte avant et arrière
Faites attention à ne rien mettre
en contact avec les plafonniers.
)
Contact mis, actionnez l’in-
terrupteur correspondant.
Page 109 of 324
5
VISIBILITÉ
107
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
L’allumage tamisé des éclairages de
l’habitacle facilite la visibilité dans le vé-
hicule en cas de faible luminosité.
Mise en service
De nuit, les deux lampes d’ambiance
du plafonnier avant s’allument automa-
tiquement, dès que les feux de position
sont allumés.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrête auto-
matiquement à la coupure des feux de
position.
Il peut être éteint manuellement en ré-
glant le rhéostat d’éclairage du combiné
sur l’un des plus faibles niveaux.
Page 110 of 324

5
108
Il s’allume automatiquement à l’ouver-
ture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
La durée d’allumage varie, sui-
vant le contexte :
- contact coupé, environ dix
minutes,
- en mode économie d’éner-
gie, environ trente secon-
des,
- moteur tournant, sans limite.
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
INTÉRIEUR
L’allumage à distance des éclairages
de l’habitacle facilite votre entrée dans
le véhicule en cas de faible luminosité.
Il s’active en fonction de l’intensité lu-
mineuse détectée par le capteur de lu-
minosité.
Mise en service
Arrêt
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné ou à l’ouverture d’une des por-
tes.
Programmation
)
Appuyez sur le cadenas
ouvert de la télécomman-
de.
Les éclairages de spots latéraux et de
cave à pieds, ainsi que les plafonniers
s’allument ; votre véhicule est égale-
ment déverrouillé. Le choix de la durée de main-
tien de l’éclairage se fait par le
menu de confi guration du véhi-
cule.
Page 111 of 324
6
AMÉNAGEMENTS
109
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1.
Poignée de maintien
2.
Pare-soleil
(voir détails en page suivante)
3.
Porte-cartes
4.
Boîte à gants éclairée
(voir détails en page suivante)
5.
Bacs de porte
6.
Grand rangement ouvert
(sans autoradio)
ou
Petit rangement avec volet
(avec autoradio)
7.
Petit rangement ouvert
(sans autoradio)
8.
Prise USB / Jack
(voir détails en page suivante)
9.
Allume-cigares / Prise
accessoires 12V
(voir détails en pages suivantes)
10.
Cendrier amovible
(voir détails en pages suivantes)
11 .
Console centrale avec
rangements
(voir détails en pages suivantes)
Page 112 of 324