Page 137 of 324

8
SÉCURITÉ
135
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture au combiné
A la mise du contact, ce témoin
s’allume au combiné, lorsque
le conducteur et/ou le passager
avant n’a pas bouclé sa cein-
ture.
1.
Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceinture conducteur.
2.
Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceinture passager avant.
Affi cheur des témoins de non-
bouclage / débouclage de ceinture
)
Pour descendre le point d’accro-
chage, pincez la commande A
et
faites-la coulisser vers le bas.
)
Pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande A
vers
le haut.
Réglage en hauteur
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux et
latéraux. Selon l’importance du choc, le
système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures et
les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechni-
que sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de l’oc-
cupant, améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
)
Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
)
Vérifi ez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
)
Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
)
Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
Dans l’affi cheur des témoins de ceinture
et d’airbag frontal passager, le témoin
correspondant 1
ou 2
s’allume en rou-
ge, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran, si la ceinture
n’est pas bouclée ou est débouclée.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote ac-
compagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant que le conducteur et/
ou le passager avant ne boucle pas sa
ceinture.
Page 138 of 324

8
SÉCURITÉ
136
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacu-
ne d’une ceinture, dotée de trois points
d’ancrage, et, pour les places latérales,
d’un limiteur d’effort.
Verrouillage
)
Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
)
Vérifi ez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
)
Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
)
Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
)
Sur les ceintures des places latéra-
les, remontez la barrette en haut du
dossier pour éviter le battement du
pêne contre la garniture latérale.
Ce témoin s’allume au com-
biné, lorsqu’un ou plusieurs
passagers arrière déboucle sa
ceinture.
Témoin de débouclage de ceinture
au combiné
3.
Témoin de ceinture arrière droite.
4.
Témoin de ceinture arrière centrale.
5.
Témoin de ceinture arrière gauche.
Affi cheur des témoins de
débouclage de ceinture
A la mise du contact, moteur tournant
ou véhicule roulant à une vitesse infé-
rieure à environ 20 km/h, les témoins
correspondants 3
, 4
et 5
s’allument en-
viron 30 secondes en rouge, si la cein-
ture n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supé-
rieure à environ 20 km/h, les témoins
correspondants 3
, 4
ou 5
s’allument en
rouge, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran, lorsqu’un
passager arrière a débouclé sa cein-
ture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote ac-
compagné d’un signal sonore crois-
sant. Passées ces deux minutes, ce
témoin reste allumé tant qu’un ou plu-
sieurs passagers arrière ne boucle pas
sa ceinture.
Page 139 of 324

8
137
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre cein-
ture de sécurité, même pour des tra-
jets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de cein-
ture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équi-
pées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la lon-
gueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effec-
tue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-
vous que la ceinture est correctement
enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dis-
positif de blocage automatique lors
d’une collision, d’un freinage d’urgen-
ce ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez débloquer le dispositif
en tirant fermement sur la sangle et
en la relâchant pour qu’elle se rem-
bobine légèrement. Pour être effi cace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifi ant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu’une seule
personne,
- ne doit pas porter de trace de
coupure ou d’effi lochage,
- ne doit pas être transformée ou
modifi ée afi n de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sé-
curité en vigueur, pour toute inter-
vention sur votre véhicule, adressez
vous à un atelier qualifi é disposant de
la compétence et du matériel adapté,
ce que le réseau CITROËN est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifi er périodiquement vos
ceintures par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifi é et, particulière-
ment si les sangles présentent des
traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un pro-
duit nettoyant textile, vendu dans le
réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arriè-
re, assurez-vous que la ceinture est
correctement positionnée et enrou-
lée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou me-
sure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’im-
portance des chocs
, le dispositif py-
rotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffen-
sive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifi er et éven-
tuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.
Page 140 of 324

8
SÉCURITÉ
138
AIRBAGS
Système conçu pour optimiser la sé-
curité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions vio-
lentes. Celui-ci complète l’action des
ceintures de sécurité équipées de limi-
teur d’effort (sauf le passager arrière
central).
Dans ce cas, les détecteurs électro-
niques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et pro-
tègent les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ;
aussitôt après le choc, les airbags
se dégonfl ent rapidement afi n de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’im-
pact sur la face arrière et dans cer-
taines conditions de retournement,
les airbags ne se déploieront pas ;
seule la ceinture de sécurité suffi t
à assurer une protection optimale
dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent
pas contact coupé.
Cet équipement ne se déploie
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même ac-
cident ou d’un autre accident),
l’airbag ne se déclenchera pas.
A.
Zone d’impact frontal.
B.
Zone d’impact latéral.
Zones de détection de choc
Le déclenchement du ou des air-
bags s’accompagne d’un léger
dégagement de fumée inoffensi-
ve et d’un bruit, dus à l’activation
de la cartouche pyrotechnique
intégrée au système.
Cette fumée n’est pas nocive,
mais peut se révéler irritante
pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut
entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant
un bref laps de temps.
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le pas-
sager avant afi n de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au cen-
tre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag frontal passager est neutrali-
sé, en cas de choc frontal violent appli-
qué sur tout ou partie de la zone d’im-
pact frontal A
, suivant l’axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et
de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre le tho-
rax et la tête de l’occupant avant du vé-
hicule et le volant, côté conducteur, et
la planche de bord, côté passager, pour
amortir sa projection en avant.
Page 141 of 324