Page 129 of 297

125
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
rys. 88aA0K0059m
SYGNALIZACJA NA WYÂWIETLACZU
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Po aktywacji czujników, na „Wyświetlaczu wielofunkcyjnym
rekonfigurowanym” (dla wersji/rynku, gdzie przewidziano)
ukazuje się ekran pokazany na rys. 88a; informacje o obecności
i odległości od przeszkody są więc podane, oprócz brzęczyka,
także za pomocą wskazania wizualnego na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników. Jeżeli przeszkód jest więcej, zostanie
zasygnalizowana ta najbliższa.
SYGNALIZACJA AKUSTYCZNA
Po włączeniu biegu wstecznego uaktywnia się automatycznie sy-
gnalizacja akustyczna w przypadku obecności przeszkody
w zasięgu działania.
Sygnalizacja akustyczna:
❍zwiększa się przy zmniejszaniu odległości samochodu od prze-
szkody;
❍zmienia się w ciągłą, gdy odległość między samochodem
a przeszkodą jest mniejsza od około 30 cm, natomiast usta-
je natychmiast, jeżeli odległość od przeszkody zwiększy się;
❍pozostaje stała, jeżeli odległość pomiędzy samochodem
a przeszkodą nie zmienia się, natomiast jeżeli ta sytuacja zo-
stanie rozpoznana przez czujniki boczne, sygnalizacja zosta-
nie przerwana po około 3 sekundach, aby uniknąć na przykład
sygnalizacji podczas wykonywania manewrów wzdłuż murów.
OSTRZEŻENIE Głośność sygnalizacji akustycznych można regulo-
wać przez "Menu ustawień” w pozycji "Głosnosc dzwieku.
FUNKCJONOWANIE Z PRZYCZEPÑ
Funkcjonowanie czujników zostaje automatycznie przerwane po
włączeniu konektora wiązki przewodów przyczepy do gniazdka
zaczepu holowniczego. Czujniki reaktywują się automatycznie po
wyjęciu wtyczki z wiązką przewodów przyczepy.
Dla prawidłowego funkcjonowania systemu ko-
nieczne jest, aby czujniki były zawsze czyste, nie
pokryte błotem, brudem, śniegiem lub lodem. Pod-
czas czyszczenia czujników zachować maksymalną ostroż-
ność, aby ich nie porysować lub uszkodzić, nie używać
szmatek suchych, szorstkich lub twardych. Czujniki nale-
ży przemyć czystą wodą, ewentualnie z dodatkiem szam-
ponu do mycia samochodu. W myjniach gdzie stosuje się
rozpylacze parowe lub pod wysokim ciśnieniem, czyścić
szybko czujniki utrzymując rozpylacze w odległości po-
wyżej 10 cm.
Page 130 of 297

126
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Odpowiedzialność za parkowanie i inne niebez-
pieczne manewry ponosi zawsze kierowca. Pod-
czas wykonywania tych manewrów sprawdzić za-
wsze, czy w przestrzeni manewrowej nie znajdują się ani
osoby (szczególnie dzieci) ani zwierzęta. Czujniki parko-
wania stanowią tylko pomoc dla kierowcy, który zawsze
powinien zachować szczególną ostrożność podczas wyko-
nywania potencjalnie niebezpiecznych manewrów nawet,
gdy wykonywane są z małą prędkością.
OSTRZE˚ENIA OGÓLNE
Podczas manewrów parkowania zwrócić szczególną uwagę na
przeszkody, które mogą znaleźć się nad lub pod czujnikami.
Przedmioty znajdujące się w bardzo bliskiej odległości od przed-
niej lub tylnej części samochodu, w niektórych przypadkach mo-
gą nie być rozpoznane przez system i uszkodzić samochód lub zo-
stać uszkodzone.
Poniżej podajemy warunki, które mogą wpływać na osiągi syste-
mu parkowania:
❍Zmniejszona czułość czujników i zmniejszenie osiągów syste-
mu pomagającemu w parkowaniu może być spowodowane
obecnością na powierzchni czujników: lodu, śniegu, błota, kil-
ku warstw lakieru;
❍czujniki wykrywają nieistniejące przedmioty („zakłócenia spo-
wodowane echem”) wskutek zakłóceń mechanicznych, na przy-
kład, mycie samochodu, deszcz (warunki wietrzne ekstremal-
ne), grad;
❍sygnały przesyłane przez czujniki mogą się zmienić jeżeli
w pobliżu znajdują się systemy ultradźwiękowe (np. hamulce
pneumatyczne autokarów lub młoty pneumatyczne);
❍na osiągi systemu pomagającemu w parkowaniu może wpły-
wać także pozycja czujników. Na przykład zmiana ustawie-
nia samochodu (z powodu zużycia amortyzatorów, zawieszeń)
lub wymiany opon, zbyt duże obciążenie samochodu, prze-
róbki specyficzne powodujące obniżenie samochodu;
❍rozpoznanie przeszkód w części wyższej samochodu nie mo-
że być gwarantowane, ponieważ system rozpoznaje prze-
szkody o które może uderzyć samochód w części niższej.
W celu wykonania poprawek lakierniczych zde-
rzaka lub ewentualnych poprawek lakierniczych
w strefie czujników zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Nieprawidłowo położony lakier może zakłócić funkcjono-
wanie czujników parkowania.
Page 131 of 297

127
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
TANKOWANIE SAMOCHODU
Przed wykonaniem operacji napełnienia zbiornika paliwa należy
wyłączyć silnik.
SILNIKI BENZYNOWE
Używać wyłącznie benzyny bezołowiowej. Liczba oktanowa uży-
wanej benzyny (RON) nie może być mniejsza od 95.
Aby nie uszkodzić katalizatora nie wlewać nigdy do zbiornika pa-
liwa, nawet w przypadkach awaryjnych, choćby niewielkiej ilości
benzyny ołowiowej.
SILNIKI DIESEL
Napełniać zbiornik paliwa wyłącznie olejem napędowym odpo-
wiadającym specyfikacji europejskiej EN590. Użycie innych pro-
duktów lub mieszanek może uszkodzić nieodwracalnie silnik
z konsekwencją utraty gwarancji wynikłych z tych przyczyn.
Funkcjonowanie w niskich temperaturach
W niskich temperaturach płynność oleju napędowego może być
niewystarczająca, ponieważ tworzą się związki parafiny, powo-
dując w konsekwencji nieprawidłowe zasilanie silnika paliwem.
Aby uniknąć niedogodności w funkcjonowaniu, w zależności do se-
zonu, stosować oleje napędowe typu zimowego lub letniego lub
arktycznego (strefy górskie/zimne). W przypadku zatankowa-
nia oleju napędowego nie adekwatnego do temperatury, w jakiej
używany jest samochód, zaleca się mieszać olej napędowy
z dodatkiem TUTELA DIESEL ART w proporcjach podanych na opa-
kowaniu produktu, wlewając do zbiornika najpierw środek zapo-
biegający zamarzaniu a następnie olej napędowy.
W przypadku używania/dłuższego postoju samochodu
w obszarach krytycznych (np. strefy górskie) zaleca się tanko-
wać olej napędowy dostępny lokalnie. W tych sytuacjach sugeru-
je się ponadto utrzymywać w zbiorniku ilość paliwa przekraczają-
cą 50% pojemności użytkowej zbiornika.
Page 132 of 297

128
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
rys. 89A0K0115mrys. 90A0K0222m
KOREK WLEWU PALIWA
Pokrywa wlewu paliwa odblokowuje się po wyłączeniu zamka cen-
tralnego i blokuje się automatycznie po włączeniu zamka central-
nego.
Otwieranie
Nacisnąć na pokrywę A-rys. 89 aby odblokować i dostać się do kor-
ka wlewu paliwa B. Następnie nacisnąć na korek B i obrócić w lewo.
W korku przewidziana jest linka C, która mocuje go do pokrywy
chroniąc przed zgubieniem. Podczas tankowania zamocować ko-
rek w urządzeniu D.
Otwieranie awar yjne pokr ywy
W sytuacjach awaryjnych można otworzyć drzwi, pociągając za
linkę A-rys. 90 znajdującą się po prawej stronie bagażnika.
Pociągnięcie za linkę powoduje odblokowanie zamka drzwi: na-
stępnie należy otworzyć drzwi, wywierając na nie nacisk.
Zamykanie
Zdjąć korek B z zaczepu D i umieścić na swoim miejscu. Następ-
nie obrócić korek w prawo aż usłyszymy jeden lub więcej zatrza-
sków. Zamknąć pokrywę A sprawdzając czy się prawidłowo za-
blokowała.
Hermetyczne zamknięcie może spowodować lekki wzrost ciśnie-
nia w zbiorniku. Ewentualny szum podczas odkręcania korka jest
zjawiskiem normalnym.
Nie zbliżać się do wlewu zbiornika paliwa z otwar-
tym ogniem lub zapalonym papierosem: niebez-
pieczeństwo pożaru. Unikać także zbliżania twa-
rzy do wlewu paliwa, aby nie wdychać szkodliwych par
paliwa.
Page 133 of 297
129
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Podczas funkcjonowania katalizator i filtr cząstek
stałych (DPF) osiągają wysokie temperatury.
W związku z tym, nie parkować samochodu na ła-
two palnych materiałach (trawa, suche liście, igły sosno-
we itp.): niebezpieczeństwo pożaru.
OCHRONA ÂRODOWISKA
NATURALNEGO
Urządzeniami stosowanymi do redukcji zanieczyszczeń z silników
benzynowych są: katalizator, sondy Lambda i układ zapobiegają-
cy odparowaniu paliwa.
Urządzeniami stosowanymi do redukcji zanieczyszczeń z silników
diesel są: katalizator utleniający, układ recyrkulacji spalin (E. G. R.)
i filtr cząstek stałych (DPF).
FILTR CZÑSTEK STA¸YCH DPF
(Diesel Particulate Filter)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jest filtrem mechanicznym, umieszczonym w układzie wydecho-
wym, którego funkcją jest całkowite eliminowanie emisji cząste-
czek węgla.
Page 134 of 297
strona celowo pozostawiona pusta
Page 135 of 297
131
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
rys. 93A0K0161mrys. 92A0K0160m
Nie naciskać przycisku C-rys. 92 podczas jazdy.
Siedzenie tylne wyposażone jest w bezwładnościowe pasy bez-
pieczeństwa, z trzema punktami mocowania, ze zwijaczem. Za-
pinać pasy na miejscach tylnych w sposób pokazany na rys. 93.
BEZPIECZE¡STWO
PASY BEZPIECZE¡STWA
U˚YWANIE PASÓW BEZPIECZE¡STWA
Zapiąć pas przy wyprostowanej klatce piersiowej i plecach przyle-
gających do oparcia siedzenia. Aby zapiąć pas, wsunąć zaczep
A-rys. 92 do gniazda uchwytu B aż do usłyszenia zatrzasku blo-
kady.
Jeżeli podczas wyciągania pas zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim odcinku i ponownie ją wyciągnąć
unikając gwałtownych ruchów.
Aby odpiąć pas, nacisnąć przycisk C. Przy zwijaniu pasa podtrzy-
mywać go, aby nie się poskręcał.
Page 136 of 297

132
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Pamiętać, że w razie gwałtownego zderzenia pa-
sażerowie na siedzeniach tylnych, którzy nie za-
pną pasów bezpieczeństwa poza tym, że są nara-
żeni na obrażenia, stanowią poważne zagrożenie dla
pasażera i kierowcy na przednich siedzeniach.
OSTRZEŻENIE Prawidłowe zablokowanie oparcia sygnalizowane
jest zniknięciem „czerwonego znaku” B-rys. 94 znajdującego się
na dźwigni A składania oparcia. Ten „czerwony znak” wskazuje
faktyczny brak zatrzaśnięcia oparcia siedzenia.OSTRZEŻENIE Ustawiając, po złożeniu, siedzenie tylne w pozycję
normalnego użycia zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasów
bezpieczeństwa tak aby umożliwić szybki do nich dostęp.
Upewnić się, czy oparcia zostały prawidłowo zamo-
cowane z obu stron, („czerwone znaki” B-rys. 94
nie są widoczne) aby w przypadku gwałtownego
hamowania oparcia nie przesunęło się do przodu powo-
dując obrażenia pasażerów.
rys. 94A0K0110m