Page 257 of 328
255
DisplayWyświetlacz2
Brightness
Jasność3
Colour Kolor3
SteelSteel 4
blue light (only in day mode)tylko w trybie dzień4
Orange RayOrange Ray 4
Blue Flame
Blue Flame4
Map colour Kolor mapy3
Day mode for map
Tryb dzienny dla mapy4
Night mode for map
Tryb nocny dla mapy 4
Auto. Day/Night for map
Automatyczna zmiana trybu mapy: dzień/noc4
Units Jednostki2
Temperature Temperatura3
Celsius StopnieCelsjusza4
Fahrenheit Stopnie Fahrenheita4
Metric / Imperial Odległość3
km km4
miles
mile4
System
System2
Factory reset Ustawienia fabryczne3
Software versionW ersja oprogramowania3
Automatic scrolling Automatyczne przewijanie3
Page 258 of 328

256
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Różnica w jakościdźwięku międzyposzczególnymi źródłami audio (radio, CD...).
Dla optymalizacji jakości dźwięku istnieje możliwość regulacji audio(Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,Loudness) oddzielnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężeniedźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) są dostosowane doposzczególnych źródeł dźwięku. Zaleca sięustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokietony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) wpołożeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku"Linear -Liniowo", ustawić korektę loudness wpołożeniu "Active" w trybie CD, a w położeniu"Inactive" w trybie radio.
Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jestrozpoznawana przezodtwarzacz.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przezradioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
- Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza.
- Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowanapłyta CD nie będzie odtwarzana.
- Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD: zapoznać się z poradami w rozdziale "Audio".
- Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
- Ze względu na niską jakość niektóre wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane przez system audio.
Niska jakość dźwięku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku) nie jest przeprowadzona.
Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0 nie wybierając barwy dźwięku.
Page 259 of 328

257
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Zapamiętane stacje nie działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
Nacisnąć przycisk RADIO, wybrać Waveband menu radio, następnie "Radio Menu - zakres fal", na którym zapamiętane są stacje.
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarszasię lub zapamiętanestacje radiowe niedziałają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nieznajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję "RDS" za pomocą skróconegomenu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,czy silniejszy nadajnik nie znajduje się wprzemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
Jest to normalne zjawisko niewynikające zuszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub w podziemnym parkingu).
Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.
Przerywanie dźwięku na 1 - 2 sekundy w trybieradio.
System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającejlepszy odbiór stacji.
Wyłączyć funkcję "RDS" za pomocą skróconego menu, jeżeli zjawisko jest zbyt częste i pojawia sięzawsze na tej samej trasie.
Po wyłączeniu silnikasystem wyłącza się po kilku minutach używania.
Jeżeli silnik jest wyłączony czas działania systemu zależy od poziomunaładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na tryboszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyćpoziom naładowania akumulatora.
Page 260 of 328

258
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Okienko "TA - Informacjedrogowe" jest zaznaczone. Pomimo tego niektóre korki na trasie nie są wyświetlane na bieżąco.
Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacjedrogowe.
Poczekać na pełne odczytanie informacjidrogowych (na mapie wyświetlą się symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy(autostrady, ...).
Jest to normalne zjawisko. System otrzymujejedynie dostępne informacje drogowe.
Czas obliczania trasy wydaje się nieraz dłuższyniż zwykle.
Szybkość systemu może być chwilowo ograniczona, jeżeli w tym samymczasie kopiowana jest płyta CD/DVD do Jukebox.
Poczekać na zakończenie kopiowania płyty CD/DVD lub zatrzymać kopiowanie przed uruchomieniem nawigacji satelitarnej.
Otrzymuję informację o radarze, który nie znajdujesię na przemierzanej przeze mnie drodze.
System informuje o wszystkich radarach znajdujących się w pewnym zasięgu przed samochodem. Możliwe, że wykrywa radary znajdujące sięna pobliskich lub równoległych drogach.
Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładnepołożenie radaru.
Alarm dźwiękowyostrzegający o radarach nie działa.
Alarm dźwiękowy nie jest włączony.
Włączyć alarm dźwiękowy w menu NavigationMenu, Settings, Set parameters for risk areas.
Dźwięk alarmu jest maksymalnie przyciszony.
Zwiększyć natężenie dźwięku alarmu w momencieinformacji o radarze.
Czy można wykonaćpołączenie alarmowe bez karty SIM ?
Nie, ponieważ niektóre przepisy narodowe wymagają karty SIM dowykonania połączenia alarmowego.
Włożyć ważną kartę SIM do gniazda.
Nie wyświetla się wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami.
Poczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej4 satelity (przycisnąć na dłużej przycisk SETUP, następnie wybrać "GPS coverage - Zasięg GPS".
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel ...) lub pogody, warunki odbioru sygnału GPS mogą się zmieniać.
Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Page 261 of 328

259
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie udaje.Kryteria unikania mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria unikania w Avoidance criteria -menu nawigacji, "Route options - opcje trasy","Navigation Menu - kryteria unikania".
Czas oczekiwania powłożeniu płyty CD jest długi.
Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje (katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać kilka sekund. Jest to normalne zjawisko.
Nie udaje mi się podłączyć telefonuBluetooth.
Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jestniewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest włączona.
- Sprawdzić, czy telefon jest widoczny.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem.
Lista kompatybilnych telefonów komórkowych z funkcją Bluetooth dostępna jest w sieci serwisowej.
Dźwięk telefonu podłączonego za pomocą Bluetooth jest niesłyszalny.
Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku WIP Com 3D iewentualnie telefonu.
System nie odczytujepłyty DVD. Możliwe, że kod regionu jest nieodpowiedni.
Włoży ü DVD z kompatybilnym kodem regionu.
Nie udaje mi się skopiować CD na Jukebox.
Wybrane źródło jest nieprawidłowe.
Zmienić aktywne źródło i wybrać CD.
Płyta CD jest zabezpieczona przed kopiowaniem.
Zabezpieczone płyty CD nie mogą być kopiowane.
Page 262 of 328

260
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
System nie otrzymuje wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Użyć karty SIM i telefonu wewnętrznego.
Używana karta SIM jest kartą skopiowaną.
Uży ü oryginalnej karty SIM, aby otrzymaćwiadomość SMS.
Nie udaje mi się zaktualizować POI stref niebezpiecznych.
Update personal POI - Menu nawigacji - "Navigation Menu - Aktualizacja punktów POI" nie wyświetla się. Sprawdzić, czy źródło aktualizacji (Karta SD lub pamięć USB) jest prawidłowo włożone.
Komunikat o błędzie wyświetla się po zakończeniu procedury.
- Rozpocząć procedurę od początku.
- Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT,jeżeli błąd występuje w dalszym ciągu.
- Sprawdzić, czy dane na NOŚNIKU są dostarczone przez ofi cjalnego partneraPEUGEOT.
Kody dźwiękowe (DTMF)nie są aktywne, gdyrozmawiam i wpisuję cyfry na klawiaturze.
Przyciski cyfrowe na klawiaturze są aktywne podczas połączenia tylko,gdy ekran jest w trybie telefonu. Aby je uaktywnić, naciskać przycisk MODE aż do wyświetlenia telefonu na ekranie.
Na ekranie wyświetla sięstrefa niebezpieczna,która mnie nie dotyczy.
Strefy niebezpieczne wyświetlają się w pobliżu określonego punktu namapie uwzględniając kierunek jazdy.
Możliwe, że alarm pojawia się podczas przejazdupod drogą lub w pobliżu drogi, na której stoi radar.
Page 263 of 328
261
WIP Nav został zakodowany w taki sposób, by działałwyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadkumontażu w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu konfi guracji systemu.
NiektÛre funkcje opisane w niniejszym podręczniku
będą dostępne w ciągu roku.
WIP NAV
Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, WIP Nav wyłączy się po
włączeniu trybu energooszczędnego.
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS - EUROPA NA KARCIE SD
01 Wprowadzenie
SPIS TREŚCI
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Funkcje główne
04 Nawigacja - Prowadzenie
05 Informacje drogowe
06 Radio
07 Odtwarzacze muzyczne
08 Telefon Bluetooth
09 Konfiguracja
10 Rozkład funkcji ekranu str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
Najczęściej zadawane pytania str. 262
263
264
267
275
277
278
281
284
285
289
Page 264 of 328

262
01 WPROWADZENIE
PANEL WIP Nav
Przy wyłączonym silniku: - Krótkie naciśnięcie:włączenie / wyłączenie. ęę
- Długie naciśnięcie: przerwanie odtwarzania CD, gęgę
wyciszenie radia. p
Przy pracującym silniku: - Krótkie naciśnięcie:przerwanie odtwarzania CD, ęę
wyciszenie radia. p
- Długie naciśnięcie: reinicjalizacja systemu. gęgę
Dostęp do menu
Radio Menu.
Wyświetlenie listy stacji.
Dostęp do menu
Music Menu.
Wyświetlenie utworów. Długie wciśnięcie: dostęp do regulacji
audio: balans przód/tył, balans lewa/prawa
strona, niskie / wysokie tony, korekcja
dźwięku, loudness, automatyczna korekta
natężenia dźwięku, inicjalizacja ustawień.
Pokrętło wyboru pozycjina ekranie oraz zależnieod kontekstu menu.
Krótkie naciśnięcie:
menu kontekstowe lubzatwierdzenie.
Długie naciśnięcie: menu
kontekstowe specyfi czne
dla wyświetlonej listy.
Dostęp do
"
SETUP".
Dłu
gie
naciśnięcie:
pokr
ycieGPS i tryb demonstracyjny.Dostęp do menu Phone Menu. Wyświetlenie
dziennika połączeń.
Wysunięcie płyty CD.
Wybór poprzedniej
/kolejnej stacji radiowej.
Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3.
Wybór poprzedniej/kolejnej linii w liście.
W
ybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej z listy.
Wybór poprzedniego/następnego folderu MP3.
Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.
E
SC: porzucenie bieżącej operacji.
Dostęp do Traffi cMenu. Wyświetlenie
bieżącej informacji
dro
gowej.
Czytnik kart SD (wyłącznie do nawigacji).
Dostęp do
Navigation Menu.
Wyświetlenie ostatnich punktówdocelowych. Dostęp do menu "M
ODE".
W
ybór kolejnego wyświetlania:
Radio, Mapa, NAV (jeżeli trwa nawigacja), Telefon (jeżeli
trwa połączenie telefoniczne), Komputer pokładowy.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie ciemnego ekranu (DARK). Przyciski od
1 do 6:
W
ybór zapisanej stacji
radiowej.
Długie naci
śnięcie:zapamiętanie bieżącej stacji
radiowej.
Regulacja natężenia
dźwięku (każde źródło
ma odrębne ustawienia,
także komunikat i alarm
y
nawigacji).