Page 425 of 483

5
En cas de problème
423
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D_(L/O_0902)
■
Surchauffe
Les signes suivants peuvent vous alerter quant à une surchauffe éventuelle
de votre véhicule.
● Le thermomètre de liquide de refroidissement est dans la zone rouge ou
vous trouvez que votre véhicule a perdu de la puissance.
● De la vapeur s'échappe par le dessous du capot.
ATTENTION
■Pour éviter de vous blesser accidentellement pendant que vous
inspectez sous le capot de votre véhicule
● Si de la vapeur s'échappe de sous le capot, n'ouvrez pas ce dernier tant
que la vapeur ne s'est pas dissipée. Le compartiment moteur risque d'être
brûlant, ce qui risque d'occasionner de graves blessures, telles des
brûlures.
● N'approchez pas les mains ni vos vêtements du ventilateur et des
courroies d'entraînement lorsque le moteur est en marche.
● N'ouvrez pas le bouchon de vase d'expansion de liquide de
refroidissement alors que le radiateur et le moteur sont chauds.
Le liquide de refroidissement chaud et la vapeur s'échappant sous
pression risquent de provoquer des blessures graves, notamment des
brûlures.
Faites, au besoin, l'appoint en
liquide de refroidissement
moteur.
Si vous ne disposez pas de
liquide de refroidissement,
vous pouvez utiliser de l'eau
comme mesure d'urgence.
(→P. 4 3 4)
Faites contrôler le véhicule dès que possible par le
concessionnaire Toyota le plus proche.
5ÉTAPE
Page 426 of 483
424 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D_(L/O_0902)
NOTE
■Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur
Attendez que le moteur ait refroidi avant d'ajouter du liquide de
refroidissement.
Pour ajouter du liquide de re froidissement, versez lentement. Si vous versez
trop vite le liquide (à température am biante) alors que le moteur est chaud,
vous risquez d'occasionner des dommages à ce dernier.
Page 427 of 483

5
En cas de problème
425
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D_(L/O_0902)
Si votre véhicule est bloqué
ATTENTION
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et marches arrière, assurez-vous de disposer des
dégagements nécessaires, afin d'éviter de renverser une personne ou
d'entrer en collision avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le
véhicule risque par ailleurs de bondir d'un seul coup vers l'avant ou l'arrière
en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous déplacez le levier de sélecteur
Sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, prenez
garde de ne pas manœuvrer le levier de sélecteur alors que la pédale
d'accélérateur est enfoncée.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent.
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et
amenez le levier de sélecteur sur “P” (modèles équipés
d'une transmission automatique) ou sélectionnez le point
mort (modèles équipés d'une boîte de vitesses manuelle).
Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou
du sable accumulé.
Placez sous les roues des branches d'arbre, des pierres ou
tout autre matériau susceptible d'améliorer l'adhérence des
pneus.
Redémarrez le moteur.
Mettez le levier de sélecteur sur “D” ou “R” (modèles
équipés d'une transmission automatique) ou enclenchez la
première ou la marche arrière (modèles équipés d'une
boîte de vitesses manuelle) et accélérez progressivement
pour dégager le véhicule.1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 428 of 483
426 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D_(L/O_0902)
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages à la boîte de vitesses et au
véhicule en général
●Évitez de faire patiner les roues et d'emballer le moteur.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu'il doive
être tracté par un autre véhicule.
Page 429 of 483
Caractéristiques du véhicule6
427
MATRIX_D_(L/O_0902)
6-1. Caractéristiques techniquesDonnées d'entretien (carburant,
niveau d'huile, etc.) ........ 428
Carburant ......................... 444
Renseignements sur les pneus ....................... 447
6-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............ 460
6-3. Initialisation Systèmes à initialiser ....... 463
Page 430 of 483
428
MATRIX_D_(L/O_0902)
6-1. Caractéristiques techniques
Données d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.)
Dimensions et poids
*1: Véhicles sans spoilers de pare-choc avant et arrière
*2: Véhicles avec spoilers de pare-choc avant et arrière
*3: Véhicules sans suspension arrière à double triangulation
*4: Véhicules équipés d'une suspension arrière à double triangulation
Longueur hors-tout171,9 in. (4365 mm)
*1
173,0 in. (4395 mm)*2
Largeur hors-tout
69,5 in. (1765 mm)
Hauteur hors-tout61,0 in. (1550 mm)
*3
61,4 in. (1560 mm)*4
Empattement
102,4 in. (2600 mm)
Bande de roulementAvant 59,8 in. (1519 mm)
Arrière 59,9 in. (1522 mm)
Capacité de charge du véhicule
(occupants + bagages) 850 lb. (385 kg)
Poids remorqué
(poids de la caravane/remorque
+ poids du chargement)1500 lb. (680 kg)
Page 431 of 483
429
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
MATRIX_D_(L/O_0902)
Identification du véhicule
■ Numéro d'identification du véhicule
Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est l'identification légale
de votre véhicule. C'est le numéro d'identification de base de votre
Toyota. Il doit figurer sur les documents d'immatriculation du véhicule.
Ce numéro est frappé à l'angle
supérieur gauche du tableau de
bord.
Ce numéro est frappé sous le
siège passager avant.
Ce numéro apparaît également
sur l'étiquette d'homologation
apposée sur le montant central
côté conducteur.
Page 432 of 483
430 6-1. Caractéristiques techniques
MATRIX_D_(L/O_0902)■
Numéro du moteur
Le numéro de moteur est frappé à froid sur le bloc-moteur comme
indiqué sur la figure.
Moteur 4 cylindres, 1800 cm
3 (2ZR-FE)
Moteur 4 cylindres, 2400 cm
3 (2AZ-FE)