Page 257 of 483
255
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D_(L/O_0902)
Modification d'un nom mémoriséSélectionnez “Change Name” par commande vocale ou avec
le bouton .
Sélectionnez le nom à modifier par l'une des méthodes
suivantes.
a. Appuyez sur la commande d'activation vocale, dites le nomsouhaité puis sélectionnez “Confirm” par commande vocale
ou avec le bouton
.
b. Appuyez sur la commande d'activation vocale et dites “List names”. Lorsque vous entendez la voix synthétique
prononcer le nom souhaité, appuyez sur la commande
d'activation vocale et sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
c. Sélectionnez le nom concerné avec le bouton .
Sélectionnez “Record Name” avec le bouton ou la
commande d'activation vocale.
Prononcez le nouveau nom, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 258 of 483

256
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
MATRIX_D_(L/O_0902)
Suppression de données mémoriséesSélectionnez “Delete Entry” soit par commande vocale, soit
avec le bouton .
Exemple A Sélectionnez les données à supprimer par l'une des
méthodes suivantes, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton :
a. Appuyez sur la commande d'activation vocale et prononcezle nom associé au numéro de téléphone à supprimer.
b. Appuyez sur la commande d'activation vocale et dites “List phones”. Lorsque vous entendez la voix synthétique
énoncer le numéro de téléphone voulu, appuyez sur la
commande d'activation vocale.
Exemple B
Sélectionnez les données à supprimer avec le bouton .
Suppression des numéros abrégés Sélectionnez “Delete Speed Dial (Del Spd Dial)” par
commande vocale ou avec le bouton .
Appuyez sur la touche de présélection à laquelle est associé
le numéro abrégé concerné, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
1ÉTAPE
2ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 259 of 483
257
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D_(L/O_0902)
Liste des données mémoriséesSélectionnez “List names” par commande vocale; le système
énumère vocalement la liste de toutes les coordonnées déclarées.
Une fois l'énumération de la liste terminée, le système revient au
menu “Phonebook”.
Appuyez sur la commande d'activation vocale au moment où la voix
synthétique prononce les coordonnées pour les sélectionner; les
fonctions suivantes sont alors disponibles.
• Numérotation: “Dial”
• Modification d'un nom mémorisé: “Change Name”
• Suppression d'une entrée: “Delete Entry”
• Définition d'un numéro abrégé: “Set Speed Dial (Speed Dial)”
■ Limitation du nombre de chiffres
Il n'est pas possible de mémoriser des numéros de téléphone composés de
plus de 24 chiffres.
Page 260 of 483
258
MATRIX_D_(L/O_0902)
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Éclairages individuels/intérieurs ou éclairages individuels
(→ P. 260, 261)
Éclairages intérieurs ( →P. 259)
Page 261 of 483

259
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D_(L/O_0902)
Éclairage intérieur
Position “DOOR”
Désactivé
Activé
■Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Véhicules avec toit ouvrant
Lorsque la commande d'éclairage est sur la position “DOOR”, l'éclairage
intérieur et l'éclairage individuel/intérieur s'allument/s'éteignent
automatiquement en fonction de la position de la clé de contact dans le
contacteur de démarrage antivol, que les portes soient verrouillées/
déverrouillées (à l'aide du système de verrouillage centralisé des portes) ou
bien ouvertes/fermées. Véhicules sans toit ouvrant
Lorsque la commande d'éclairage est sur la position “DOOR”, l'éclairage
intérieur s'allume/s'éteint automatiquement en fonction de la position de la
clé de contact dans le contacteur de démarrage antivol, que les portes
soient verrouillées/déverrouillées (à l'aide du système de verrouillage
centralisé des portes) ou bien ouvertes/fermées.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Si l'éclairage intérieur et l'éclairage individuel/intérieur (véhicules équipés
d'un toit ouvrant) restent allumés car la porte a été mal fermée et la
commande d'éclairage est en position “DOOR”, ils s'éteignent
automatiquement après 20 minutes.
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
Toyota
Il est possible de modifier les paramètres (p. ex. la temporisation d'extinction
des éclairages). (Fonctions personnalisables →P. 460)
Éclairage intérieur
Page 262 of 483
260 3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
MATRIX_D_(L/O_0902)
Éclairages individuels/intérieurs (véhicules équipés d'un toit ouvrant)
■Éclairages intérieurs
Position “DOOR”
Désactivé
Activé
■ Éclairages individuels
Activé/désactivé
Éclairages individuels/intérieurs
Page 263 of 483
261
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D_(L/O_0902)
Éclairages individuels (véhicules sans toit ouvrant)
Activé/désactivé
Éclairages individuels
Page 264 of 483
262
MATRIX_D_(L/O_0902)
3-5. Utilisation des rangements
Détail des rangements
Casiers auxiliaires
Boîte à gants
Porte-bouteilles
Porte-gobelets
Rangement de console