Page 25 of 523
23
1-1. Informations relatives aux clés
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Tirez la clé conventionnelle.
Une fois que vous avez fini
d'utiliser la clé conventionnelle,
rangez-la à l'intérieur de la clé
électronique. Conservez la clé
conventionnelle avec la clé
électronique. Si la pile de la clé
électronique est complètement
usée ou si l'accès “mains libres”
ne fonctionne pas normalement,
vous aurez besoin de la clé
conventionnelle. (→P. 451)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
(type B)
Clés principales (noires)
Clé pour voiturier (grise)
Languette du numéro de clé
Page 26 of 523

24 1-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
■Au cas où vous devez confier une clé du véhicule à un gardien de
parking
Activez le dispositif de neutralisation de la commande d'ouverture de coffre.
(→ P. 51)
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”:
gardez la clé conventionnelle et ne remettez que la clé électronique au
gardien.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”: gardez sur
vous la clé principale et ne confiez au gardien du parking que la clé pour
voiturier.
■ Languette du numéro de clé
Conservez cette languette dans un endroit sûr, par exemple dans votre
portefeuille et non dans le véhicule. Si vous veniez à perdre une clé, vous
pourrez en faire faire une nouvelle par votre concessionnaire Toyota, en lui
fournissant la languette du numéro de clé. ( →P. 450)
■ Déplacements à bord d'un avion
Lorsque vous emportez une clé équipée de la fonction de télécommande de
verrouillage centralisé avec vous à bord d'un avion, prenez garde de
n'appuyer sur aucun des boutons de celle-ci tant que vous êtes dans
l'appareil. Si vous transportez une clé dans votre sac ou tout autre
contenant, assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Tout appui sur l'un des boutons de la clé risque
d'entraîner l'émission d'ondes r adio qui pourraient perturber le
fonctionnement de l'appareil.
NOTE
■ Pour éviter toute détérioration des clés
●Évitez de faire subir aux clés des chocs violents, ne les exposez aux fortes
chaleurs en les laissant sous la lumière directe du soleil, et ne les laissez
pas tomber dans l'eau.
● N'exposez pas les clés à des matériaux électromagnétiques et n'y
attachez rien qui pourrait faire obstacle aux ondes électromagnétiques qui
leur sont destinées.
● Ne démontez pas la clé électronique.
Page 27 of 523
25
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Système d'accès et de démar rage “mains libres”∗
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé électronique sur vous, par exemple dans votre poche.
(Le conducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.)
Verrouiller et déverrouiller les portes (→P. 26)
Déverrouillage du coffre ( →P. 26)
Démarrage du moteur ( →P. 142)
∗: Sur modèles équipés
Page 28 of 523
26
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
COROLLA_D
Déverrouillage et verrouillage des portes
(poignées de portes avant uniquement)Saisissez la poignée pour
déverrouiller la porte.
Vos doigts doivent être en contact
avec le capteur situé au dos de la
poignée.
La porte ne peut être
déverrouillée dans les 3
secondes qui suivent le
verrouillage de la porte.
Appuyez sur le bouton de
verrouillage pour verrouiller la
porte.
Déverrouillage du coffre
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le coffre.
Page 29 of 523
27
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
Emplacement des capteurs et portée effective■ Emplacement des capteurs
Antennes extérieures à
l'habitacle
Antenne extérieure au coffre
Antenne à l'intérieur du coffre
Antennes internes à l'habitacle
Page 30 of 523
28
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
COROLLA_D■
Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé
électronique)
Verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon
d'environ 2,3 ft. (0,7 m) de
l'une ou l'autre des poignées
extérieures de portes avant.
(Seules les portes ayant
détecté la clé peuvent être
actionnées.)
Démarrage du moteur ou
changement du mode du
bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP”
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve à l'intérieur du
véhicule.
Déverrouillage du coffre
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon de 2,3
ft. (0,7 m) environ autour du
bouton de déverrouillage du
coffre.
Page 31 of 523

29
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
■Signaux de manœuvre
Le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal sonore
et le clignotement des feux de détresse. (Verrouillage: 1 fois, déverrouillage:
2 fois)
■ Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage “mains libres” utilisent des ondes radio
de faibles puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre
la clé électronique et le véhicule risque d'être perturbée, empêchant ainsi le
système d'accès et de démarrage “mains libres” et la télécommande du
verrouillage centralisé de fonctionner correctement.
(Solutions possibles: →P. 451)
● En cas de décharge de la pile de la clé électronique
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale
électrique, d'une station service, d'une station de radio, d'un panneau
d'affichage grand écran, d'un aéroport ou de toute autre installation
source de rayonnements électromagnétiques intenses (ondes radio ou
perturbations radioélectriques)
● Lorsque vous avez avec vous un poste de radio, un téléphone mobile, un
téléphone sans fil ou tout autre appareil de télécommunication sans fil
● Lorsque la clé électronique est en contact ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support numérique
● Lorsque plusieurs clés électroniques sont proches les unes des autres
● Lorsque vous portez ou utilisez en même temps la clé électronique et les
appareils émetteurs d'ondes radio suivants
• Clé électronique d'un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice
d'ondes
• Ordinateurs ou assistants personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
Page 32 of 523

30
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
COROLLA_D
●Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets
métalliques sont en contact avec celle-ci
■ Programmation de la fonction de déverrouillage des portes
Il est possible de choisir la porte déverrouillée par la fonction “mains libres”.
Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT.
Témoin de la clé éteint, appuyez pendant plus de 5 secondes
sur , , ou tout en appuyant simultanément sur
de la clé.
La programmation change à chaque nouvelle opération, comme illustré ci-
dessous. (Lorsque vous modifiez la programmation à plusieurs reprises,
relâchez les boutons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez l'étape
2.)
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Déverrouillage des portesBip
Maintenez la poignée de porte
extérieure côté conducteur pour
déverrouiller uniquement la porte
conducteur. Extérieur: trois bips
Intérieur: un bip
Saisissez la poignée de porte
passager avant pour déverrouiller
toutes les portes.
Maintenez n'importe quelle poignée
de porte avant pour déverrouiller
toutes les portes. Extérieur: deux bips
Intérieur: un bip