Page 73 of 523
71
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement
Il est possible de réduire l'intensité de l'éblouissement des
projecteurs des véhicules qui vous suivent au moyen des fonctions
suivantes.
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement à commande manuelle
Position normale
Position anti-éblouissement
Page 74 of 523
72
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
COROLLA_D
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique
En mode automatique, des capteurs détectent la lumière des
projecteurs des véhicules qui vous suivent; la lumière réfléchie en
est alors automatiquement réduite.
Marche/arrêt du mode
automatique
Le témoin s'allume à la mise
en marche du mode
automatique.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le rétroviseur
revient en mode automatique
chaque fois que vous mettez le
bouton “ENGINE START
STOP” en mode
DÉMARRAGE.
Véhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le rétroviseur
revient en mode automatique
chaque fois que vous mettez la
clé de contact sur la position
“ON” du contacteur de
démarrage antivol.
Page 75 of 523
73
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
■Pour éviter toute erreur de détection des capteurs
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas la position du rétroviseur en conduisant.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
Afin d'assurer un fonctionnement correct
des capteurs, évitez de les toucher ou de
les couvrir.
Page 76 of 523
74
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
COROLLA_D
Rétroviseurs extérieurs
Escamotage des rétroviseursPoussez les rétroviseurs vers
l'arrière pour les escamoter.
Les rétroviseurs sont orientables au moyen du sélecteur.
Sélectionnez le rétroviseur
que vous souhaitez régler.Vers la gauche
Vers la droite
Réglez le rétroviseur. Vers le haut
Vers la droite
Vers le bas
Vers la gauche1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 77 of 523

75
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
■Les rétroviseurs sont orientables quand
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ACC” ou “ON” du contacteur de
démarrage antivol.
■ Cas où les rétroviseurs sont em bués (véhicules équipés d'un système
de dégivrage des rétroviseurs extérieurs)
Activez le système de dégivrage des rétroviseurs. ( →P. 225)
ATTENTION
■À la conduite du véhicule
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer
un accident grave, voire mortel.
● Ne réglez pas la position des rétroviseurs en conduisant.
● Ne conduisez pas avec les rétroviseurs en position escamotée.
● Réglez convenablement les rétroviseurs côtés conducteur et passager
avant de prendre la route.
■ Lorsque le système de dégivrag e des rétroviseurs fonctionne
(véhicules équipés d'un système de dégivrage des rétroviseurs
extérieurs)
La température de chauffage des miroirs de rétroviseurs étant suffisante
pour occasionner des brûlures, n'en touchez pas la surface.
Page 78 of 523
76
COROLLA_D
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques∗
Bouton de verrouillageEnfoncez le commutateur pour
verrouiller les commutateurs de
lève-vitres passagers.
Utilisez ce commutateur pour
empêcher les enfants d'ouvrir et
fermer accidentellement une vitre
passager.
Les lève-vitres électriques s'ouvren t et se ferment au moyen des
commutateurs suivants.
Fermeture
Ouverture
Ouverture par simple
impulsion (vitre conducteur
uniquement)
*
*:Appuyez sur le commutateur
dans le sens contraire à la
manœuvre pour arrêter la vitre
à une position intermédiaire.
∗: Sur modèles équipés
Page 79 of 523

77
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
■
Les lève-vitres électriques sont fonctionnels lorsque...
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du moteur
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant 45 secondes
environ après que vous ayez mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES ou ARRÊT. Toutefois, ils
sont inopérants si une porte avant est ouverte.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant 45 secondes
environ après que vous ayez amené la clé de contact sur la position “ACC”
ou “LOCK” du contacteur de démarrage antivol. Toutefois, ils sont
inopérants si une porte avant est ouverte.
ATTENTION
■ Fermeture des vitres
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
de la vitre.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec les lève-vitres électriques.
Fermer un lève-vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque
important d'être blessée gravement, voire même tuée dans certains cas.
Page 80 of 523
78
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
COROLLA_D
Toit ouvrant∗
Utilisez le commutateur de console de pavillon pour ouvrir, fermer, et
basculer le toit ouvrant.
■Ouverture et fermeture
Ouvrir*
Le toit ouvrant s'arrête
quelques centimètres avant la
position de pleine ouverture.
Appuyez de nouveau sur le
commutateur pour obtenir
l'ouverture complète.
Fermer*
*: Appuyez sur le commutateurdans l'un ou l'autre sens de
manœuvre pour arrêter le toit
ouvrant à une position
intermédiaire.
■ Basculement vers le haut ou vers le bas
Basculement vers le haut*
Basculement vers le bas*
*: Appuyez sur le commutateurdans l'un ou l'autre sens de
manœuvre pour arrêter le toit
ouvrant à une position
intermédiaire.
∗: Sur modèles équipés