Page 105 of 523

103
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
ATTENTION
■
Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
● N'utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des sacs de sécurité gonflables SRS latéraux, car il risquerait
d'en gêner le déploiement.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants des sacs de sécurité gonflables SRS
(→ P. 93).
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des sacs de
sécurité gonflables SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déclenchement (déploiement) des sacs de sécurité gonflables SRS, car ils
sont alors encore très chauds.
●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur la
planche de bord ou la garniture
centrale du volant de direction.
Au déploiement des sacs de sécurité
gonflables SRS conducteur et passager
avant, tout objet risque de se
transformer en projectile.
● Ne fixez aucun objet sur les portes, la
vitre de pare-brise, les vitres latérales,
les montants avant et arrière, le rail
latéral de toit et la poignée de maintien.
● Ne suspendez aux crochets à
vêtements aucun cintre ni aucun objet
dur. En cas de déploiement du sac de
sécurité gonflable SRS rideau, ces
objets peuvent se transformer en
projectiles capables de vous blesser
grièvement, voire de vous tuer.
Page 106 of 523

104 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D
ATTENTION
■Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement d'un sac de
sécurité gonflable SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de
l'air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de
danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles
irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les sacs de sécurité gonflables SRS, telles que la
garniture du moyeu de volant et les garnitures de montants avant et
arrière, apparaissent abîmées ou craquelées, faites-les remplacer par
votre concessionnaire Toyota.
■ Modification et mise au rebut des éléments du système de sacs de
sécurité gonflables SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous avez besoin
d'intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l'une des modifications
suivantes.
Les sacs de sécurité gonflables SRS risquent de ne pas fonctionner
correctement ou de se déployer (gonfler) accidentellement, provoquant ainsi
des blessures graves, voire mortelles.
●Installation, dépose, démontage et réparations des sacs de sécurité
gonflables SRS.
● Réparations, modifications, dépose ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit.
● Réparations ou modifications de l'aile avant, du bouclier avant, ou du côté
de l'habitacle.
● Installation de chasse-neige, de treuils , etc. sur la calandre (pare-buffle,
pare-kangourou, etc.).
● Modifications des suspensions du véhicule.
● Installation d'appareils électroniques tels que radio émetteur/récepteur ou
lecteurs CD.
● Aménagements apportés au véhicule pour une personne atteinte d'un
handicap physique.
Page 107 of 523
105
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
Système de classification de l'occupant du siège passager avant
Votre véhicule est équipé d'un système de classification de
l'occupant passager avant. Ce système détecte les conditions
d'occupation du siège passager avant et active ou désactive en
conséquence les dispositifs de sécurité du passager avant.
Ty p e A
Voyant SRS
Témoin “PASSENGER AIR BAG OFF”
Témoin “PASSENGER AIR BAG ON”
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant
Page 108 of 523
106 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D
Ty p e B
Voyant SRS
Témoin “PASSENGER AIR BAG ON”
Témoin “PASSENGER AIR BAG OFF”
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant
Page 109 of 523

107
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
États et fonctionnement du système de classification des
occupants du siège passager avant
■ Adulte
*1
■Enfant*3 ou siège de sécurité enfant*4
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins “PASSENGER AIR BAG ON” et
“PASSENGER AIR BAG OFF”
“PASSENGER AIR BAG ON”
Voyant SRS Désactivé
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant Clignotant
*2
DispositifsSac de sécurité gonflable passager avant
Activé
Sac de sécurité gonflable latéral
des sièges des passagers avant
Sac de sécurité gonflable rideau côté passager avant
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins “PASSENGER AIR BAG ON” et
“PASSENGER AIR BAG OFF”
“PASSENGER AIR BAG OFF”
*5
Voyant SRS Désactivé
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant Clignotant
*2
DispositifsSac de sécurité gonflable passager avant
Désactivé
Sac de sécurité gonflable latéral
des sièges des passagers avant
Sac de sécurité gonflable rideau côté passager avant Activé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de
passager avant
Page 110 of 523

108 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D■
Inoccupé
■ Le système présente une anomalie
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un
adulte. Lorsqu'un adulte de petite taille est installé dans le siège
passager avant, le système va peut-être le reconnaître comme un
enfant, selon sa constitution et sa posture.
*2: Si jamais le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins “PASSENGER AIR BAG ON” et
“PASSENGER AIR BAG OFF”Non allumé
Voyant SRS
Désactivé
Voyant de rappel de ceinture de sécurité
passager avant
Dispositifs Sac de sécurité gonflable passager avant
Désactivé
Sac de sécurité gonflable latéral
des sièges des passagers avant
Sac de sécurité gonflable rideau côté passager avant Activé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Désactivé
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins “PASSENGER AIR BAG ON” et
“PASSENGER AIR BAG OFF”
“PASSENGER
AIR BAG OFF”
Voyant SRS Activé
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant Désactivé
Dispositifs Sac de sécurité gonflable passager avant
Désactivé
Sac de sécurité gonflable latéral
des sièges des passagers avant
Sac de sécurité gonflable rideau côté passager avant Activé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de
passager avant
Page 111 of 523
109
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
*3: Lorsqu'un enfant plus grand qui n'utilise plus un système de
sécurité enfant est assis sur le siège passager avant, le système
va peut-être le reconnaître comme un adulte selon sa constitution
et sa posture.
*4: N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la routesur le siège passager avant. Un siège de sécurité enfant type
face à la route peut être exceptionnellement monté sur le siège
passager avant si vraiment aucune autre solution n'est
envisageable. ( →P. 1 1 2 )
*5: Si le témoin n'est pas allumé, consultez la section de ce manuel
consacrée à l'installation du siège de sécurité enfant. ( →P. 1 1 7 )
Page 112 of 523

110 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_D
ATTENTION
■Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
Respectez les recommandations suivantes concernant le système de
classification des occupants du siège passager avant.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Portez la ceinture de sécurité correctement.
● Veillez à ce que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant
ne soit pas restée engagée dans la boucle avant qu'une personne ne
s'installe dans le siège passager avant.
● Assurez-vous que le témoin “PASSENGER AIR BAG OFF” reste éteint
alors que la personne installée dans le siège passager avant utilise une
rallonge de ceinture de sécurité. Si le témoin “PASSENGER AIR BAG
OFF” s'allume, détachez de la boucle de ceinture de sécurité le pêne de la
rallonge, puis attachez de nouveau la ceinture de sécurité. Rattachez la
rallonge de ceinture de sécurité après vous être assuré que le témoin
“PASSENGER AIR BAG ON” est bien allumé. Si vous utilisez la rallonge
de ceinture de sécurité alors que le témoin “PASSENGER AIR BAG OFF”
est allumé, le sac de sécurité gonflable passager avant et le sac de
sécurité gonflable latéral du côté du passager avant risquent de ne pas se
déclencher correctement, et de provoquer la mort ou de graves blessures
en cas de collision.
● N'installez pas de charge lourde sur le siège passager avant ou
l'équipement (par ex. aumônière de dossier de siège).
● N'exercez pas un poids sur le siège passager avant en mettant vos mains
ou vos pieds sur le dossier de siège passager avant depuis les sièges
arrière.
● N'autorisez pas un passager arrière à soulever le siège passager avant
avec ses pieds ou bien à appuyer sur le dossier de siège avec ses
jambes.
● Ne posez pas d'objets sous le siège passager avant.