Page 217 of 262

216ENTRETIEN ET MAINTENANCE
LIQUIDE DE FREINS
Contrôler que le liquide est au niveau maximum. En cas de ni-
veau insuffisant, dévisser le bouchon E-fig. 1-2-3-4-5-6 du réservoir
et verser le liquide indiqué au chapitre “6”.
Veiller à ce que le liquide des freins, qui est très
corrosif, ne vienne au contact avec les partie
peintes. Si cela devait se produire, laver immé-
diatement à l’eau.
LIQUIDE LAVE-GLACE/LAVE-LUNETTE/
LAVE-PHARES
En cas de niveau insuffisant, dévisser le bouchon D-fig. 1-2-3-4-5-
6 du réservoir et verser le liquide indiqué au chapitre “6”.
Ne jamais rouler avec le réservoir de lave-glace vi-
de: L’action du lave-glaces et essentielle à la visi-
bilité. Certains additifs commerciaux pour le la-
ve-glaces sont inflammables. Le compartiment moteur
contient des parties chaudes dont le contact pourrait pro-
voquer des incendies
Le liquide des freins est toxique et très corrosif. En
cas de contact accidentel, laver immédiatement les
endroits concernés à l’eau et au savon neutre, puis
rincer abondamment. En cas d’ingestion, appeler immé-
diatement un médecin.
Le symbole π, figurant sur le bidon, distingue les
liquides de frein de type synthétique de ceux de
type minéral. L’utilisation de liquide de type mi-
néral endommage irréparablement les joints en caout-
chouc du circuit des freins.
201-226 Alfa MiTo F 2ed:201-226 Alfa MiTo FR 23-12-2009 12:26 Pagina 216
Page 218 of 262

ENTRETIEN ET MAINTENANCE217
5
BATTERIE
La batterie F-fig. 1-2-3-4-5-6 n’exige aucun appoint en eau distillée
de l’électrolyte. Un contrôle périodique de son état, confié aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, est néanmoins nécessaire.
REMPLACEMENT BATTERIE
Au besoin, remplacer la batterie par une pièce d’origine ayant les
mêmes caractéristiques. Pour l’entretien de la batterie, se confor-
mer strictement aux indications fournies par le Fabriquant.
CONSEILS UTILES POUR AUGMENTER
LA DUREE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre les indications suivantes:
❍lorsqu’on gare sa voiture, s’assurer que les portes, les capots
et les portières soient bien fermés pour éviter que des plafon-
niers ne restent allumés à l’intérieur de l’habitacle;
❍éteindre les lampes de tous les plafonniers d’habitacle: par
ailleurs, la voiture est dotée d’un système d’extinction auto-
matique des éclairages d’habitacle;
❍moteur coupé, éviter de laisser les utilisateurs branchés pen-
dant longtemps (par ex. autoradio, feux de détresse, etc.);
❍avant toute intervention sur le circuit électrique, débrancher le
câble du pôle négatif de la batterie;
FILTRE A AIR/FILTRE
ANTIPOLLEN/FILTRE A GAZOLE
Pour leur remplacement, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
201-226 Alfa MiTo F 2ed:201-226 Alfa MiTo FR 23-12-2009 12:27 Pagina 217
Page 219 of 262

218ENTRETIEN ET MAINTENANCE
La batterie est exposée au risque de congélation (qui peut se vé-
rifier même à
–10°C). En cas d’immobilisation prolongée, voir le
paragraphe “Inactivité prolongée de la voiture” au chapitre “3”.
Si après l’achat de la voiture on souhaite l’installation d’accessoires
électriques à absorption de courant permanent (alarme, etc.) ou
d’accessoires influençant le bilan électrique, s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo pour en effectuer l’évaluation.
Le liquide contenu dans la batterie est toxique et
corrosif. Éviter tout contact avec la peau et les
yeux. Ne pas s’approcher de la batterie avec des
flammes nues ou de sources possibles d’étincelles: danger
d’explosion et d’incendie.
Le fonctionnement avec un niveau de liquide trop
bas endommage irréparablement la batterie et
peut même la faire exploser.
Le mauvais montage d’accessoires électriques peut
provoquer des dommages graves à la voiture. Si
après l’achat de la voiture, on souhaite installer des
accessoires (antivol, radiotéléphone, etc.) s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo pour des conseils sur les dis-
positifs les plus adaptés et surtout pour déterminer s’il est
nécessaire d’utiliser une batterie plus puissante.
Les batteries contiennent des substances très dan-
gereuses pour l’environnement. Pour le rempla-
cement de la batterie, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Si la voiture doit être immobilisé de manière pro-
longée en conditions de froid sévère, démonter
la batterie et la placer dans un lieu chauffé, car el-
le risque de geler.
Lorsqu’il faut travailler sur la batterie ou à proxi-
mité, toujours se protéger les yeux avec des lu-
nettes prévus à cet effet
201-226 Alfa MiTo F 2ed:201-226 Alfa MiTo FR 23-12-2009 12:27 Pagina 218
Page 220 of 262

ENTRETIEN ET MAINTENANCE219
5
ROUES ET PNEUS
Avant de prendre la route pour un long parcours, contrôler la pres-
sion des pneus (et de la roue galette); exécuter le contrôle sur
des pneus froids.
Une pression non conforme provoque une consommation anormale
des pneus (fig. 7):
A pression normale: usure de la chape uniforme.
B pression insuffisante: usure de la chape notamment sur les
bords.
C pression excessive: usure de la chape notamment au centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque l’épaisseur de la chape
est réduite à 1,6 mm. AVERTISSEMENTS
Pour ne pas endommager les pneus, se conformer aux mesures
suivantes:
❍éviter les freinages trop brusques, les départs trop accélérés
et tout choc violent contre les trottoirs, éviter également les or-
nières, les obstacles et de rouler trop longtemps sur une chaus-
sée en mauvais état;
❍contrôler périodiquement que les pneus ne présentent pas d’en-
tailles sur les flancs, des boursouflures et une usure irrégulière
de la chape.
❍éviter de rouler avec une voiture trop chargée. En cas de cre-
vaison, s’arrêter immédiatement pour le changer.
❍si les pneus ont été montées depuis plus de 6 ans, les faire
contrôler par des opérateurs spécialisés. Ne pas oublier de fai-
re contrôler aussi la roue galette;
❍tous les 10-15.000 kilomètres, effectuer l’échange des pneus,
sans les changer de côté pour ne pas inverser le sens de rota-
tion.
fig. 7A0J0136m
ABC
Ne pas oublier que la tenue de route d’une voitu-
re dépend aussi de la bonne pression de gonflage
des pneus.
201-226 Alfa MiTo F 2ed:201-226 Alfa MiTo FR 23-12-2009 12:27 Pagina 219
Page 221 of 262

220ENTRETIEN ET MAINTENANCE
ESSUIE-GLACE/
ESSUIE-LUNETTE ARRIERE
Ne pas croiser les pneus que l’on permute, en les
passant du côté droit du véhicule à l’autre ou in-
versement.
Ne pas repeindre les jantes des roues en alliage
qui exigent l’utilisation des températures supé-
rieures à 150 °C. Cela pourrait compromettre les
caractéristiques mécaniques des roues.
Voyager avec les balais de l’essuie-glace usés re-
présente un grave risque, car cela réduit la visibi-
lité en cas de mauvaises conditions atmosphé-
riques.
BALAIS
Il est conseillé de replacer les balais une fois par an.
Vous trouverez ci-après quelques conseils utiles pour réduire l’en-
dommagement éventuel des balais:
❍en cas de températures inférieures à zéro, vérifier que le gel
n’a pas bloqué la partie en caoutchouc contre la vitre. Si né-
cessaire, la débloquer à l’aide d’un produit antigel;
❍éliminer la neige éventuellement amoncelée sur la vitre;
❍ne jamais actionner l’essuie-glaces de pare-brise ou de lunette
AR sur une vitre non mouillée.
En cas de trop faible pression, il y a risque de sur-
chauffe et de dommages graves du pneu.
201-226 Alfa MiTo F 2ed:201-226 Alfa MiTo FR 23-12-2009 12:27 Pagina 220
Page 222 of 262
ENTRETIEN ET MAINTENANCE221
5
Remplacement des balais d’essuie-glaces
Procéder comme suit:
❍soulever le bras de l’essuie-glace et positionner le balai de
manière à former un angle à 90° avec le bras en question;
❍appuyer sur les languettes (une de chaque côté) A-fig. 8 du
ressort d’accrochage et extraire le balais du bras;
❍monter le nouveau balai en introduisant la languette dans son
logement sur le bras. S’assurer qu’elle est bloquée.
Remplacement du balai d’essuie-glace
de lunette AR
Procéder comme suit:
❍soulever la couverture A-fig. 9, dévisser l’écrou B et enlever le
bras C;
❍positionner correctement le nouveau bras, serrer à fond le bou-
lon B e ensuite refermer la couverture A.
GICLEURS
Lave-glace fig. 10
Les jets du lave-glace sont fixes.
fig. 8A0J0054m
fig. 9A0J0057m
fig. 10A0J0053m
201-226 Alfa MiTo F 2ed:201-226 Alfa MiTo FR 23-12-2009 12:27 Pagina 221
Page 223 of 262
222ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Si le jet ne jaillit pas, contrôler d’abord la présence de liquide dans
le réservoir correspondant (voir paragraphe “Contrôle des niveaux”
dans ce chapitre).
Puis contrôler que les trous de sortie ne sont pas obstrués, au be-
soin utiliser une aiguille.
Lave-lunette AR fig. 11
Le cylindre porte-objets est placé sur la vitre arrière. Les jets du la-
ve-lunette sont fixes.
LAVE-PHARES fig. 12
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il se trouvent à l’intérieur du pare-chocs avant. Ils s’activent lors-
qu’on actionne le lave-glace, feux de croisement et/ou de route
mis.
Contrôler régulièrement l’intégrité et la propreté des gicleurs.
fig. 11A0J0055mfig. 12A0J0029m
201-226 Alfa MiTo F 2ed:201-226 Alfa MiTo FR 23-12-2009 12:27 Pagina 222
Page 224 of 262

ENTRETIEN ET MAINTENANCE223
5
CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE
LES AGENTS ATMOSPHERIQUES
La voiture est dotée des meilleures solutions technologiques pour
protéger efficacement la carrosserie de la corrosion.
Voici les principales:
❍produits et systèmes de peinture qui confèrent à la voiture
une résistance toute particulière à la corrosion et à l’abrasion;
❍utilisation de tôles zinguées (ou prétraitées) à très haut coef-
ficient de résistance à la corrosion;
❍pulvérisation de matières plastiques avec une fonction de pro-
tection aux endroits les plus exposés: soubassement de por-
te, intérieur des ailes, bords, etc.;
❍adoption d’éléments creux “ouverts”, pour éviter la conden-
sation et la stagnation d’eau, qui peuvent favoriser la forma-
tion de rouille à l’intérieur.
❍utilisation de films spéciaux anti-abrasion aux endroits les plus
exposés (ex. aile AR, portes, etc.).
GARANTIE DE L’EXTERIEUR DE LA VOITURE
ET DU SOUBASSEMENT DE CAISSE
La voiture est pourvue d’une garantie contre la perforation, due à
la corrosion, de tout élément d’origine de la structure ou de la
carrosserie. Pour les conditions générales de cette garantie, se rap-
porter au Carnet de Garantie.
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
Peinture
En cas d’abrasions ou de rayures profondes, il est conseillé de pour-
voir immédiatement aux retouches nécessaires pour éviter des
formations de rouille.
L’entretien normal de la peinture consiste dans le lavage, dont la
périodicité dépend des conditions environnementales et d’utilisa-
tion. Par exemple, dans les zones à haute pollution atmosphérique,
ou si l’on roule sur des chaussées qui ont été traitées au sel anti-
gel, il est préférable de laver plus fréquemment la voiture.
En vue d’un lavage correct de la voiture, procéder comme suit:
❍si le lavage a lieu auprès d’une station automatique, ôter l’an-
tenne du toit;
❍si pour le lavage du véhicule on utilise des vaporisateurs ou des
nettoyeurs haute pression, il faut maintenir une distance d’au
moins 40 cm de la carrosserie pour éviter tout dégât ou dété-
rioration. Nous rappelons que toute accumulation d’eau stag-
nante peut à long terme endommager le véhicule;
❍mouiller la carrosserie avec un jet d’eau à basse pression;
❍passer sur la carrosserie une éponge avec une solution déter-
gente légère en rinçant fréquemment l’éponge;
❍bien rincer à l’eau et sécher avec un jet d’air ou une peau de
chamois.
201-226 Alfa MiTo F 2ed:201-226 Alfa MiTo FR 23-12-2009 12:27 Pagina 223