2009 YAMAHA RHINO 700 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 385 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-92
FVU00850
Contrôle du niveau du liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le circuit de freinage, ce qui pour-
rait réduire dangereu

Page 386 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-93
Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reaction
and lead to poor braking performance.

Be careful that water does not enter the brake
fluid res

Page 387 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-94 
Toujours faire l’appoint avec du liquide de frein de
même type. Le mélange de liquides différents peut
provoquer une réaction chimique nuisible qui rédui-
rait les performances de freina

Page 388 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95 1. Brake pedal
1. Pédale de frein
1. Pedal de freno
EVU00860
Brake fluid replacement
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer repl

Page 389 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-96
FVU00860
Changement du liquide de frein
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un

Page 390 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-97 a. Parking brake lever free play
a. Garde du levier de frein de stationnement
a. Holgura de la palanca del freno de estacionamiento
a
EVU00870
Parking brake lever free play adjustment
Periodicall

Page 391 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-98
FVU00870
Réglage de la garde du levier de frein de stationne-
ment
Contrôler régulièrement la garde du levier du frein de sta-
tionnement et la régler quand nécessaire.
1. Engager la gamme

Page 392 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-99 1. Locknut 2. Adjusting nut
1. Contre-écrou 2.Écrou de réglage
1. Contratuerca 2. Tuerca de ajuste
ab
1
2
7.  Turn the adjusting nut in directiona to in-
crease the free play or in directionb