2009 YAMAHA RHINO 700 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 305 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-12
Liquide de frein recommandé: DOT 4
Changement du liquide de frein :
Remplacer le liquide de frein après tout démontage du maître cylindre ou de l’étrier.

Contrôler régulièrement le n

Page 306 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-13
SVU01640
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emisiones
En los vehículos no equipados con un cuentakilómetros o un cuentahoras, observe los intervalos de mante-
nimient

Page 307 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-14
SVU01650
Cuadro general de mantenimiento y engrase
ELEMENTO OPERACIÓNLo que ocurra 
primeroINICIAL CADA
mes136612
km
(mi)320 
(200)1.200 
(750)2.400 
(1.500)2.400 
(1.500)4.800 
(3.000)
horas 20

Page 308 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-15
Líquido de frenos recomendado: DOT 4
Cambio del líquido de frenos:
Cuando desmonte la bomba de freno o las pinzas, cambie el líquido de frenos.

Compruebe regularmente el nivel de líquido d

Page 309 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-16
EE.book  Page 16  Tuesday, April 15, 2008  9:11 AM

Page 310 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-17 1. Latch (× 2)
1. Attache (× 2)
1. Fijación (× 2)
1. Hood
1. Capot
1. Capó
1
EVU00680
Hood
To open
Unhook the hood latches, and then slowly tilt the
hood up until it stops.
EE.book  Page 17

Page 311 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-18
FVU00680
Capot
Ouverture
Décrocher les attaches du capot, puis relever lentement le
capot le plus loin possible.
SVU00680
Capó
Apertura
Desenganche los cierres del capó y levántelo lenta-
men

Page 312 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-19 1. Projection (× 2) 2. Slot (× 2)
3. Slot (× 2) 4. Projection (× 2)
1. Patte de fixation (× 2) 2. Fente (× 2)
3. Fente (× 2) 4. Patte de fixation (× 2)
1. Saliente (× 2) 2. Ranura (× 2)