Page 121 of 178
8-26
8 4. Remettre le bouchon dans l’orifice de remplis-
sage d’huile, puis le visser au couple spécifié.
Changement de l’huile de différentiel
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Placer un bac à vidange sous le boîtier de dif-
férentiel afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage et la vis de
vidange de l’huile de différentiel afin de vidan-
ger l’huile du boîtier de différentiel.4. Remettre la vis de vidange en place, puis la
serrer au couple spécifié.
5. Remplir avec de l’huile de différentiel du type
spécifié jusqu’au bord de l’orifice de remplis-
sage, comme illustré. Couple de serrage :
Bouchon de remplissage de l’huile de
différentiel :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1. Vis de vidange de l’huile de différentielCouple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de différentiel :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
U37S60F0.book Page 26 Friday, June 6, 2008 9:53 AM
Page 122 of 178

8-27
8
ATTENTIONFCB00410Ne pas laisser pénétrer de corps étrangersdans le boîtier de différentiel.
6. Remettre le bouchon dans l’orifice de remplis-
sage d’huile, puis le visser au couple spécifié.7. S’assurer que le boîtier de différentiel ne fuit
pas. Si une fuite d’huile est détectée, il faut en
rechercher la cause.
FBU23470Liquide de refroidissement Il faut contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ. Il convient également
de changer le liquide de refroidissement aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.FBU27123Contrôle du niveau du liquide de refroidisse-
ment
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit être
vérifié le moteur froid, car il varie en fonction de latempérature du moteur.
1. Huile de différentiel
2. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
3. Niveau d’huile correctHuile de différentiel recommandée:
Voir page 10-1.
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage de l’huile de
différentiel :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U37S60F0.book Page 27 Friday, June 6, 2008 9:53 AM
Page 123 of 178

8-28
8 2. Contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le vase d’expansion.
N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit se si-
tuer entre les repères de niveau minimum et maxi-mum.
3. Si le niveau du liquide de refroidissement est
inférieur ou égal au repère de niveau mini-
mum, retirer le cache D. (Voir page 8-9.)4. Retirer le bouchon du vase d’expansion, ver-
ser du liquide de refroidissement ou de l’eau
distillée jusqu’au repère de niveau maximum,
puis remettre le bouchon du vase d’expansion
en place, et ensuite le cache.
ATTENTIONFCB00401Si l’on ne peut se procurer du liquide de re-
froidissement, utiliser de l’eau distillée ou de
l’eau du robinet douce. Ne pas utiliser d’eau
dure ou salée, car cela endommagerait le
moteur.Si l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer par du li-
quide de refroidissement dès que possible
afin de protéger le circuit de refroidissement
du gel et de la corrosion.Si on a ajouté de l’eau au liquide de refroidis-
sement, il convient de faire contrôler le plus
rapidement possible le taux d’antigel par un
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au repère
de niveau maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U37S60F0.book Page 28 Friday, June 6, 2008 9:53 AM
Page 124 of 178

8-29
8concessionnaire Yamaha, afin de rendre tou-
tes ses propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
N.B.Le ventilateur de radiateur se met en marche et
se coupe automatiquement en fonction de la
température du liquide de refroidissement dans
le radiateur.En cas de surchauffe du moteur, suivre les ins-tructions à la page 8-65.FBU23602Changement du liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
FWB01890Attendre que le moteur et le radiateur aient re-
froidi avant d’enlever le bouchon de radiateur.
Le liquide chaud et la vapeur risquent de pro-
voquer des brûlures. Toujours couvrir le bou-
chon d’un chiffon épais avant de l’ouvrir. Lais-
ser s’échapper les vapeurs résiduelles avantde retirer le bouchon.
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer les caches E et F. (Voir page 8-9.)3. Placer un récipient sous le moteur, puis retirer
la vis de vidange du liquide de refroidisse-
ment. (Afin d’éviter toute coulure de liquide de
refroidissement sur le repose-pied, il convient
d’utiliser une feuille de papier pliée comme il-
lustré ou tout objet de forme similaire.)
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
U37S60F0.book Page 29 Friday, June 6, 2008 9:53 AM
Page 125 of 178
8-30
8 4. Déposer le porte-bagages avant et le cache
C. (Voir page 8-9.)
5. Retirer le bouchon du radiateur.6. Déposer le cache D. (Voir page 8-9.)
7. Retirer le bouchon du vase d’expansion.
8. Débrancher la durite du côté d u v a s e d’expan-
sion et vidanger le liquide de refroidissement
du vase d’expansion.
1. Feuille de papier pliée comme illustré
1. Bouchon du radiateur
U37S60F0.book Page 30 Friday, June 6, 2008 9:53 AM
Page 126 of 178

8-31
89. Après avoir vidangé le liquide de refroidisse-
ment, rincer soigneusement le circuit de re-
froidissement à l’eau courante propre.
10. Remplacer la rondelle de la vis de vidange du
liquide de refroidissement si elle est endom-
magée, puis remettre la vis de vidange en
place et la serrer au couple spécifié.
11. Brancher la durite du vase d’expansion.12. Verser du liquide de refroidissement du type
recommandé jusqu’au repère de niveau maxi-
mum du vase d’expansion, puis remettre le
bouchon en place.
13. Remplir entièrement le radiateur de liquide de
refroidissement du type recommandé.
ATTENTIONFCB00401Si l’on ne peut se procurer du liquide de re-
froidissement, utiliser de l’eau distillée ou de
l’eau du robinet douce. Ne pas utiliser d’eau
dure ou salée, car cela endommagerait le
moteur.
1. Durite du vase d’expansionCouple de serrage :
Vis de vidange du liquide de
refroidissement :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Propor tion d’antigel et d’eau :
1:1
Antigel recommandé:
Antigel de haute qualité composé d’éthylène
glycol et contenant des inhibiteurs de corro-
sion pour les moteurs en aluminium
Quantité de liquide de refroidissement :
Capacité du radiateur (intégralité du circuit) :
1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au re-
père de niveau maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U37S60F0.book Page 31 Friday, June 6, 2008 9:53 AM
Page 127 of 178

8-32
8
Si l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer par du li-
quide de refroidissement dès que possible
afin de protéger le circuit de refroidissement
du gel et de la corrosion.Si on a ajouté de l’eau au liquide de refroidis-
sement, il convient de faire contrôler le plus
rapidement possible le taux d’antigel par un
concessionnaire Yamaha, afin de rendre tou-
tes ses propriétés au liquide de refroidisse-ment.
14. Mettre le bouchon du radiateur en place, met-
tre ensuite le moteur en marche et le laisser
tourner quelques minutes au ralenti, puis le
couper.
15. Retirer le bouchon du radiateur afin de vérifier
le niveau du liquide de refroidissement dans le
radiateur. Si le niveau est bas, ajouter du li-
quide de sorte à remplir le radiateur, puis re-
mettre le bouchon du radiateur en place.
16. Mettre le moteur en marche, puis s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite de liquide de refroidis-
sement.
N.B.Si une fuite est détectée, faire vérifier le circuit derefroidissement par un concessionnaire Yamaha.
17. Remettre les caches et le porte-bagages
avant en place.FBU23645Nettoyage de l’élément du filtre à air Il convient de nettoyer l’élément du filtre à air aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques. Nettoyer ou, si né-
cessaire, remplacer l’élément plus fréquemment si
le véhicule est utilisé dans des endroits très pous-
siéreux ou humides.N.B.Un tube de vidange équipe le fond du boîtier de fil-
tre à air. Si de la poussière et/ou de l’eau se sont
accumulées dans ce tube, le vider et nettoyer l’élé-ment ainsi que le boîtier du filtre à air.
U37S60F0.book Page 32 Friday, June 6, 2008 9:53 AM
Page 128 of 178
8-33
81. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer la selle. (Voir page 4-20.)
3. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en
décrochant ses attaches.4. Extraire l’élément du boîtier de filtre à air.
1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1. Attache du couvercle du boîtier de filtre à air
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
1.Élément du filtre à air
U37S60F0.book Page 33 Friday, June 6, 2008 9:53 AM