Page 257 of 316

Situações diversas
256Troca r a rodaA substituição da roda consiste dos seguintes passos
–Extrair o tampão do cubo da roda. Consultar também ⇒fig. 169.
–Aliviar os parafusos da roda .
– Levante o veículo no respectivo local.
– Desmonte a roda ou monte-a.
– Baixe o veículo.
– Utilize a chave de rodas para apertar os parafusos.
– Voltar a montar a tampão do cubo.Trabalhos posteriores
Após a substituição da roda, são ainda necessários alguns
trabalhos.– Arrume as ferramentas no respectivo lugar.
– Guarde a roda substituída no porta-bagagens e fixe-a bem no
seu alojamento.
– Controle a pressão do pneu da roda montada, assim que for possível.
– Verifique o binário de aperto dos parafusos das rodas com uma chave dinamométrica, logo que possível. O valor deve ser de 120
Nm. Nota
•
Se durante a substituição da roda verificou que os parafusos estão
oxidados ou calcinados, estes terão de ser substituídos antes de se verificar
o binário de aperto.
•
Enquanto não for verificado o binário de aperto, deve-se optar, como
medida de precaução, por uma velocidade moderada.
Tampões das rodas
Os tampões das rodas têm de ser removidos para permitir o
acesso aos parafusos das rodas.Desmontar
–Introduzir o gancho de extracção das ferramentas no respectivo
orifício, que se encontra num dos tampões de parafuso do tapa-
cubos ⇒fig. 169 .
Fig. 169 Trocar a roda:
retirar os tampões das
rodas
altea_portugues.book Seite 256 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 258 of 316

Situações diversas257
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
–Extrair o tampão do cubo .Tampões das rodas*
Os tampões das rodas têm de ser removidos para permitir o
acesso aos parafusos das rodasDesmontar
– Retire o tampão da roda com o gancho de arame.
– Engate este último numa das reentrâncias do tampão da roda.
Montar
– Coloque o tampão da roda sobre a jante, fazendo pressão.
Exerça primeiro pressão no ponto em que encontra a reentrância
da válvula. De seguida, engatar o tampão a toda a volta na jante
de aço.
Desapertar e apertar os parafusos das rodas
Antes de levantar o veículo, é necessário aliviar os parafusos
das rodas.Aliviar
–Introduza a chave de rodas sobre o parafuso da roda, até ao
fundo.
– Pegue na chave pela sua extremidade e rode o parafuso cerca de uma volta para a esquerda ⇒ fig. 170.
Apertar
– Introduza a chave de rodas sobre o parafuso da roda, até ao fundo.
– Pegue na chave pela sua extremidade e rode o parafuso para a direita, até ficar bem fixo.
Fig. 170 Substituição da
roda: aliviar os parafusos
da roda
altea_portugues.book Seite 257 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 259 of 316
Situações diversas
258
– Para desapertar e apertar os parafusos anti-roubo das rodas é necessário o respectivo adaptador.
ATENÇÃO!
Alivie apenas um pouco os parafusos das rodas (cerca de uma volta), antes
de levantar o veículo com o macaco. Caso contrário, existe o perigo de
acidente.
Nota
•
Não utilizar o sextavado interior no punho da chave de parafusos para
aliviar ou apertar os parafusos das rodas.
•
Se um parafuso da roda estiver calcinado, poderá carregar com cuidado
com o pé na extremidade da chave de rodas. Para manter o equilíbrio,
segure-se ao veículo.
Levantar o veículo
Para poder desmontar as rodas, é necessário levantar o
veículo utilizando o macaco.
Fig. 171 Pontos de
recepção do macacoFig. 172 Colocação do
macaco
altea_portugues.book Seite 258 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 260 of 316

Situações diversas259
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
– Procure na longarina inferior o ponto de apoio mais próximo do
pneu furado ⇒página 258, fig. 171.
– Coloque o macaco por baixo do ponto de apoio e eleve-o, rodando a manivela, até a garra do mesmo ficar colocada direc-
tamente por baixo da nervura da longarina.
– Ajustar o macaco de modo a que a respectiva garra envolva o perfil da longarina inferior e a base móvel fique totalmente
assente no chão ⇒página 258, fig. 172 .
– Continue a elevar o macaco, até a roda deixar de tocar no chão.Na longarina inferior estão assinalados os pontos em que o macaco pode ser
aplicado ⇒página 258, fig. 171 . Só existe um local previsto para cada pneu.
O macaco não deve ser aplicado noutros pontos.
Se o macaco foi colocado num piso mole é possível que resvale. Por esta
razão, o macaco deve ser colocado numa superfície que garanta um bom
apoio. Utilizar, caso seja necessário, uma base ampla e estável. Se o piso for
escorregadio como (p. ex. tijoleira), deve-se utilizar uma base anti-derra-
pante (p. ex. um tapete de borracha).
ATENÇÃO!
•
Tome as medidas necessárias para que a base do macaco não resvale.
Caso contrário, existe o perigo de acidente.
•
Se o macaco não for colocado nos pontos previstos, poderão ocorrer
danos no veículo. Além disso, o macaco pode resvalar se não estiver bem
colocado – perigo de lesões!
Desmontar e montar a roda
Para desmontar e montar a roda, deve efectuar os seguintes
trabalhos.Depois de desapertar os parafusos das rodas e levantar o veículo
com o macaco, troque a roda seguindo o seguinte processo:
Desmontar uma roda
– Desaperte os parafusos utilizando a ferramenta sextavada inte-
rior do punho da chave de parafusos (ferramenta do veículo) e
coloque-os numa superfície limpa ⇒fig. 173.
Montar uma roda
– Enrosque os parafusos da roda e aperte-os ligeiramente com a ajuda do sextavado interior.
Fig. 173 Troca da roda:
Ferramenta de sextavado
interior para rodar os
parafusos
altea_portugues.book Seite 259 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 261 of 316

Situações diversas
260Os parafusos da roda devem estar limpos e devem-se poder enroscar com
facilidade. Verificar as superfícies de apoio da roda e do cubo da roda.
Remover eventual sujidade que exista nestas superfícies antes de se montar
a roda.
O sextavado interior no punho da chave de fendas facilita o manuseamento
dos parafusos da roda. Para isso, deve-se retirar antes a haste reversível.
Se forem montados pneus com o sentido obrigatório de rotação, deverá ter
em conta o sentido da rotação.
Nota
Não utilizar o sextavado interior do punho da chave de fendas para desa-
pertar e apertar os parafusos da roda.Parafusos anti-roubo das rodas*
Para retirar os parafusos anti-roubo é necessário um adap-
tador especial.
– Colocar totalmente o adaptador no parafuso anti-roubo da roda
⇒fig. 174.
– Aplicar a chave de rodas sobre o adaptador, até ao fundo.
– Desapertar ou apertar o parafuso da roda.Código
O código do parafuso da roda está gravado na parte frontal do adaptador.
Deve anotar o código e guardá-lo cuidadosamente, uma vez que só com este
se poderá obter o duplicado do adaptador nos Serviços Oficiais SEAT.Pneus com piso direccional
Os pneus com piso direccional obrigatório devem ser
montados no sentido correcto.Um pneu com piso direccional pode ser identificado pelas setas no flanco do
pneu, que assinalam o sentido de rodagem. É importante que seja sempre
mantido o sentido de rodagem indicado. Só assim é possível tirar o máximo
partido das vantagens destes pneus em termos de aderência, ruído de rola-
mento, resistência ao desgaste e hidroplanagem.
Se, em caso de avaria de uma roda, tiver de montar a roda suplente no
sentido contrário ao previsto, conduza com moderação, porque as vantagens
do pneu deixam de se fazer sentir nestas condições. Isto é especialmente
importante, se o piso estiver molhado.
Para voltar a beneficiar das vantagens dos pneus com piso direccional,
deverá trocar o pneu furado o mais depressa possível e repor em todos os
pneus o sentido de rodagem correcto.
Fig. 174 Parafuso anti-
roubo da roda
altea_portugues.book Seite 260 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 262 of 316

Situações diversas261
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Kit de reparação de pneus* (Tire-Mobility-
System)Generalidades e instruções de segurançaO seu veículo está equipado com um kit de reparação de furos chamado Tire
Mobility-System
No porta-bagagens, debaixo da cobertura da superfície de carga encontrará
un vedante para pneus e um compressor que devem ser utilizados em caso
de furo.
Com o Tire-Mobility-System podem ser vedados de uma forma eficaz os
danos causados num pneu, por um corpo estranho com um diâmetro até
cerca de 4 mm de diâmetro.
O corpo estranho pode permanecer no pneu.
O modo de utilização do vedante de pneus está descrito nas instruções que
figuram no respectivo recipiente.
Noutras breves instruções pode-se encontrar a descrição do modo de utili-
zação do compressor.
ATENÇÃO!
•
O vedante de pneus só pode ser utilizado se o pneu não tiver sofrido já
danos em consequência de uma circulação sem ar.
•
Respeitar rigorosamente todas as instruções de segurança e de utili-
zação que figuram no compressor e na embalagem do vedante.
•
Não conduza a mais de 80 km/h, evite acelerações a fundo, travagens
bruscas e fazer curvas a alta velocidade.
•
Os pneus reparados com vedante deverão ser apenas utilizados transi-
toriamente e por pouco tempo. Dirija-se, por isso, à oficina especializada
mais próxima, conduzindo com precaução.
Nota sobre o impacte ambiental
Se deseja desfazer-se de uma embalagem de vedante vazia, dirija-se a uma
empresa de gestão de resíduos.
Nota
Recorra a um técnico especializado, se não for possível reparar o pneu com
vedante.Trabalhos preliminares
Antes de reparar um pneu são necessários alguns trabalhos
preliminares.– Em caso de furo numa roda, estacione o veículo num lugar seguro, o mais longe possível do fluxo do trânsito.
– Puxe firmemente o travão de mão .
– Engrene a primeira velocidade , ou coloque a alavanca selectora
na posição P.
–Deixe sair todos os passageiros do veículo. Deverão manter-se
afastados da zona de perigo (p. ex. atrás de uma barreira de
protecção).
– Verifique se é possível reparar o furo com o Tyre-Mobility-System «Observações gerais e conselhos para a sua segurança.»
– Desenrosque a carrapeta da válvula da roda afectada.
– Retire o kit de reparação de pneus do porta-bagagens.
altea_portugues.book Seite 261 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 263 of 316

Situações diversas
262
ATENÇÃO!
Ligue as luzes de emergência e coloque o triângulo de emergência. Esta
medida protege-o a si e aos passageiros de outros veículos.
Cuidado!
Redobre as medidas de precaução se tiver de proceder à reparação de um
pneu num plano inclinado.
Nota
Tenha em atenção as respectivas disposições legais.Reparação de um furo
Para reparar um furo, após os trabalhos preliminares, siga os
passos seguidamente apresentados.Aplique o vedante de pneus
– As instruções que figuram na embalagem contêm indicações
detalhadas sobre o modo como deve ser utilizado o vedante.
Encha o pneu.
– Retire o compressor e o tubo flexível.
– Enrosque a porca de fixação na válvula do pneu.
– Ligue a ficha do cabo do compressor a uma tomada de 12 Volts.
– Ligue o compressor e controle a pressão no manómetro. Te r m i n e a r e p a r a ç ã o
– Solte da válvula, o tubo flexível do compressor.
– Enrosque a carrapeta da válvula.
– Desligue a ficha do compressor da rede de bordo.
– Arrume as ferramentas no respectivo alojamento.
Nota
•
No caso do seu veículo dispor de controlo da pressão dos pneus, memo-
rize os novos valores de pressão através do botão SET, na consola central.
•
O compressor nunca deverá ser accionado durante mais de 6 minutos.
altea_portugues.book Seite 262 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 264 of 316

Situações diversas263
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Fusíveis eléctricosTrocar um fusível
Os fusíveis queimados devem ser substituídos.
Tampa da caixa dos fusíveis debaixo do volante
– Desligar a ignição e o respectivo consumidor eléctrico.
– Verificar qual o fusível correspondente ao componente eléctrico
afectado ⇒página 265.
– Retire a pinça de plástico do suporte existente na tampa da caixa de fusíveis, encaixe-a no fusível queimado e puxe-o até o soltar.
– Substitua o fusível queimado (identificável pela tira de metal fundida), substitua-o por outro novo com a mesma amperagem.
Tampa dos fusíveis no compartimento do motor
– Desligar a ignição e o componente eléctrico afectado.
– Retirar a tampa dos fusíveis do compartimento do motor fazendo pressão nas patilhas na direcção do centro da tampa ⇒ fig. 176.
– Verificar qual o fusível correspondente ao componente eléctrico afectado ⇒página 265.
– Retirar a pinça de plástico da sua fixação na tampa dos fusíveis (face de topo da esquerdo do painel de instrumentos), aplicá-la
sobre o fusível em questão e extraí-lo.
– Substitua o fusível queimado (identificável pela tira de metal fundida), substitua-o por outro novo com a mesma amperagem.
– Recolocar a tampa dos fusíveis com cuidado, para evitar a entrada de água.Os diferentes circuitos eléctricos estão protegidos por meio de fusíveis. Os
fusíveis encontram-se na face de topo, do lado esquerdo do painel de instru-
Fig. 175 Tampa da caixa
dos fusíveis no lado
esquerdo do painel de
instrumentosFig. 176 Tampa da caixa
de fusíveis no comparti-
mento do motor
altea_portugues.book Seite 263 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14