Page 281 of 316

Situações diversas
280Rebocagem ou arranque por rebocagemRebocagem para arranque
O recurso aos cabos auxiliares de arranque é preferível a um
arranque por rebocagem.Regra geral, recomendamos que não recorra ao arranque por rebo-
cagem. Em vez disso, tente o arranque com os cabos auxiliares de
arranque ⇒página 277.
Se for mesmo necessário rebocar o veículo para arranque:
– Engrene a 2
a ou a 3
a velocidade.
– Mantenha o pedal da embraiagem carregado.
– Ligue a ignição.
– Quando os dois veículos estiverem em movimento, solte o pedal da embraiagem.
– Assim que o motor arrancar, pise o pedal da embraiagem e desengrene a mudança, para evitar a colisão com o veículo rebo-
cador.
ATENÇÃO!
Num arranque por rebocagem existe um elevado risco de acidente, p. ex. o
choque contra o veículo rebocador.
Cuidado!
Num arranque por rebocagem pode entrar combustível não queimado nos
catalisadores, provocando danos.Observações geraisSe utilizar um cabo de reboque, tome atenção às seguintes instru-
ções:
Condutor do veículo rebocador
– Comece a andar lentamente, até o cabo estar esticado. Acelere, de seguida, com cuidado.
– Deve arrancar e fazer passagens de mudança com prudência. Se o seu veículo dispõe de mudanças automáticas, acelere com
prudência.
– Lembre-se que, quando o veículo é rebocado, o servofreio e a direcção assistida não funcionam. Trave atempadamente e exer-
cendo uma pressão suave no pedal.
Condutor do veículo rebocado
– Tenha o cuidado de manter sempre o cabo bem esticado.Cabo ou barra de reboque
A barra de reboque é mais segura e menos perigosa, no que respeita à ocor-
rência de danos no veículo Só se não dispuser de uma barra é que deverá
utilizar um cabo de reboque.
altea_portugues.book Seite 280 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 282 of 316

Situações diversas281
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
O cabo de reboque deverá ser elástico, para que não ocorram danos nos
veículos. Utilize um cabo de fibra sintética ou de outro material elástico
similar.
Fixar o cabo ou a barra de reboque apenas às argolas previstas para esse
efeito ou, se for o caso, ao dispositivo de reboque.
Modo de condução
A rebocagem exige uma certa perícia e experiência, sobretudo quando se
utiliza um cabo de reboque. Ambos os condutores devem conhecer bem as
dificuldades que uma rebocagem implica. Os condutores inexperientes não
devem tentar efectuar uma rebocagem.
Durante a condução, evite que se gerem forças de tracção inadequadas ou
esticões. Nas manobras de rebocagem em estradas não asfaltadas existe
sempre o perigo de uma sobrecarga nas peças de fixação.
Ligue a ignição do veículo rebocado, para que o volante não fique bloqueado
e para poderem ser activados os indicadores de mudança de direcção, a
buzina e o limpa/lava-vidros.
Como o servofreio não funciona com o motor parado, o pedal do travão terá
de ser accionado com bastante mais força do que normalmente.
Como a direcção assistida também não funciona com o motor parado, é
necessário exercer mais força para controlar a direcção.
Rebocagem de veículos com caixa de velocidades automática
•
Desloque a alavanca selectora para a posição «N».
•
Não circule a uma velocidade superior a 50 km/h.
•
Não percorra uma distância superior a 50 km.
•
No caso de rebocagem com grua, as rodas do veículo rebocado perma-
necem suspensas.
Nota
•
Tenha em conta as disposições legais relativas à rebocagem e ao
arranque por rebocagem.
•
Acenda as luzes de emergência nos dois veículos. Preste atenção a outras
disposições eventualmente em vigor.
•
Por razões de ordem técnica, não é possível proceder ao arranque por
rebocagem dum veículo com caixa de velocidades automática.
•
Se, devido a uma deficiência, a caixa de velocidades não tiver óleo, o
veículo só pode ser rebocado com as rodas motrizes em suspensão.
•
No caso de distâncias superiores a 50 km, o veículo deve ser rebocado
com as rodas dianteiras suspensas e a tarefa deverá ser confiada a pessoal
qualificado.
•
Se o veículo não tem corrente eléctrica, a direcção permanece bloqueada.
Neste caso, o veículo tem de ser rebocado por pessoal qualificado e com as
rodas dianteiras suspensas.
•
Traga sempre a argola de rebocagem no veículo. Ter em conta as indica-
ções ⇒página 280, «Rebocagem para arranque»
altea_portugues.book Seite 281 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 283 of 316
Situações diversas
282Argolas de reboqueEnroscar a argola de rebocagem
– Retirar a argola de reboque do jogo de ferramentas de bordo. – Puxar a tampa dianteira inferior para a frente e deixá-a suspensa
no veículo.
– Retirar a tampa que cobre orifício roscado, introduzindo uma chave de parafusos no entalhe inferior, fazendo alavanca com
cuidado.
– Enroscar a argola até ao limite para a esquerda, no sentido que
indica a seta, tanto na parte dianteira ⇒fig. 198 , como na parte
traseira ⇒fig. 199 .
Fig. 198 Enroscar a
argola de reboque na
parte dianteira direita do
veículoFig. 199 Enroscar a
argola de reboque de trás
altea_portugues.book Seite 282 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 284 of 316

Descrição dos dados283
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Dados TécnicosDescrição dos dadosInformação relevanteImportante
Os dados presentes na documentação do veículo sobre-
põem-se aos aqui apresentados.Os dados constantes neste manual aplicam-se aos modelos equipados de
série em Espanha. Para saber qual o motor que equipa o seu veículo,
consulte a etiqueta de dados do veículo no Programa de manutenção ou a
documentação do veículo.
Estes dados podem ser diferentes nos veículos especiais ou destinados a
outros países, em função do equipamento ou da versão.
Abreviaturas utilizadas nesta secção de Dados TécnicosAbreviatura
Significado
kW
Quilowatt, unidade de medida da potência do motor.
CV
Cavalo-vapor (em desuso), unidade de medida da potência
do motor.
a rpm
Rotações por minuto (número de rotações).
Nm
Newton-metro, unidade de medida do binário do motor.
l/100 km
Consumo de combustível em litros por cada 100 quilómetros
g/km
Gramas de dióxido de carbono produzido por quilómetro
CO2
Dióxido de carbono
i. c.
Índice de cetano, medida da qualidade de combustão do
gasóleo.
i.o.
Índice de octano, medida da qualidade de combustão da
gasolina.
Abreviatura
Significado
altea_portugues.book Seite 283 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 285 of 316

Descrição dos dados
284Dados de identificação do veículo
Os dados mais importantes estão referidos na placa de iden-
tificação do modelo e na etiqueta de identificação do veículo.Os veículos destinados à exportação para determinados países não têm esta
placa.
Placa de identificação do modelo
A placa de identificação está localizada na longarina esquerda dentro do
receptáculo do motor.
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo (número do chassis) é visível por fora,
através de um visor no pára-brisas. O visor está localizado no lado esquerdo
do veículo, na zona inferior do pára-brisas. Também se encontra do lado
direito dentro do receptáculo do motor. Etiqueta de dados do veículo
A etiqueta de dados está colada no receptáculo da roda suplente, no interior
do porta-bagagens.
Na etiqueta de dados do veículo constam os seguintes dados:
⇒fig. 200
Os dados do veículo figuram também no Programa de Manutenção. Número de controlo da produção
Número de identificação do veículo (número do chassis)
Código do modelo
Especificação do modelo / potência do motor
Letras de identificação do motor e da caixa de velocidades
Código da pintura / código do equipamento interior
Códigos dos equipamentos opcionais
Va lo re s d e co ns u m o.
Valores de emissões de CO
2
Os dados de 2 a 9 figuram também no Programa de Manutenção.
Valores de consumo e de CO
2.
Consumo (l/100 km)/ Emissões de CO
2 (g/km) urbano
Consumo (l/100 km)/ Emissões de CO2 (g/km) em estrada
Consumo (l/100 km)/ Emissões de CO2 (g/km) misto
Fig. 200 Etiqueta de
identificação do veículo –
porta-bagagens
A1A2A3A4A5A6A7A8A9AAABAC
altea_portugues.book Seite 284 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 286 of 316

Descrição dos dados285
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Dados sobre o consumo de combustívelConsumo de combustível
Os valores de consumo e de emissão na etiqueta de dados
são específicos para cada veículo.O consumo de combustível e as emissões de CO
2 do veículo podem ser
consultados na etiqueta de dados do veículo.
Os valores de consumo e das emissões reportam à classe de peso correspon-
dente ao seu veículo, em função da combinação do motor e da caixa de velo-
cidades e do tipo de equipamentos específico.
Os valores de consumo e as emissões foram determinados com base na
directiva de medição 1999/100/CE. Esta directiva prescreve um cálculo
realista do consumo, baseado na condução do dia-a-dia.
Para a realização, como base as seguintes condições de comprovação:
Nota
•
Conforme o estilo da condução, as condições do piso e do trânsito, as
influências ambientais e o estado do veículo, os valores poderão variar em
relação aos valores estabelecidos.
PesosOs valores da tara são válidos para a versão de base com o depósito 90%
cheio e sem equipamentos opcionais. O valor indicado inclui 75 kg corres-
pondentes ao peso do condutor.
No caso de versões especiais e equipamento opcional, ou montagem poste-
rior de acessórios, a tara pode aumentar ⇒.Ciclo urbano
A medição do ciclo urbano inicia-se com um arranque do
motor a frio. Em seguida, é simulada a circulação em cidade.
Ciclo extra
urbano
No ciclo extra urbano é praticada uma condução correspon-
dente às condições no dia-a-dia, com frequentes acelera-
ções e travagens e passagens por todas as mudanças.
Durante a medição a velocidade de circulação varia entre 0 e
120 km/h.
Consumo
total
O cálculo do consumo médio total processa-se com base
numa aplicação de cerca de 37% dos valores calculados
para o ciclo urbano e de cerca de 63% dos determinados
durante o ciclo extra urbano.
Emissão de
CO2
Para determinar os valores de emissão de dióxido de car-
bono, recolhem-se os gases de escape durante os dois
ciclos. Estes gases de escape são em seguida analisados,
revelando, entre outros, o valor das emissões de CO
2.
altea_portugues.book Seite 285 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 287 of 316

Descrição dos dados
286
ATENÇÃO!
•
Tenha em atenção que no transporte de objectos pesados o comporta-
mento do carro poderá modificar-se por deslocação de centro de gravidade
- perigo de acidente! Por isso, adapte sempre o seu estilo de condução e a
velocidade a estas circunstâncias.
•
Nunca ultrapassar o peso máximo permitido por eixo nem o peso
máximo permitido do veículo. Se se excede o peso permitido por eixo ou o
peso máximo permitido, o comportamento do veículo em andamento pode
alterar-se, o que pode provocar acidentes, ferimentos nos passageiros e
danos no veículo.
Cond uç ão com reboq ueCargas de reboqueCargas de reboque
As cargas de apoio e reboque permitidas foram estabelecidas, de acordo
com testes realizados segundo critérios rigorosamente definidos. Todas as
cargas de reboque são válidas para veículos que circulam na UE e até uma
velocidade máxima de 80 km/h (em situações excepcionais até 100 km/h).
Estes valores poderão diferir no caso de veículos destinados a outros países.
Os dados dos documentos do veículo sobrepõem-se a quaisquer outros
⇒ .
Cargas de apoio
A carga de apoio máxima permitida da lança sobre a rótula de engate não
deve superar 75 kg.
É recomendado o aproveitamento máximo da carga de apoio permitida para
maior segurança de circulação. Uma carga de apoio insuficiente prejudica o
comportamento do conjunto veículo/reboque. Se a carga de apoio máxima permitida não for atingida, (p. ex. no caso de
reboques pequenos de um eixo, leves e sem carga, ou no caso de reboques
de eixo em tandem com uma distância do eixo inferior a 1,0 m), é obrigatório
como carga de apoio mínima 4% do peso do reboque.
ATENÇÃO!
•
Por motivos de segurança é recomendável não exceder o limite de 80
km/h. Isto também é válido para os países nos quais é permitido circular a
velocidades superiores.
•
Nunca ultrapasse as cargas de reboque e a carga de apoio permitidas.
Se o peso permitido for ultrapassado, o comportamento do veículo pode
alterar-se e provocar acidentes, lesões nos ocupantes e danos no veículo.
RodasPressão dos pneus, correntes para a neve e parafusos das rodasPressão dos pneus
O autocolante com os valores da pressão dos pneus está localizado na face
interior da tampa do depósito de combustível. Os valores da pressão dos
pneus ali indicados são válidos para os pneus frios . Não reduzir o excesso de
pressão dos pneus quando estes estão quentes ⇒ .
Correntes para a neve
A montagem das correntes para a neve só é permitida nas rodas dianteiras.
Consultar a secção «rodas» deste manual.
altea_portugues.book Seite 286 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 288 of 316

Descrição dos dados287
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Parafusos das rodas
Após a substituição de uma roda, verificar logo que possível, o
binário de
aperto dos parafusos das rodas com uma chave dinamométrica ⇒. O
binário de aperto nas jantes de aço e de liga leve é de 120 Nm.
ATENÇÃO!
•
Controlar a pressão dos pneus pelo menos uma vez por mês. A pressão
correcta dos pneus é extremamente importante. Se a pressão dos pneus
não estiver correcta, aumenta o risco de acidente, sobretudo a velocidades
elevadas.
•
Se os parafusos das rodas forem apertados com um binário de aperto
insuficiente, as rodas poderão soltar-se em andamento, com consequente
perigo de acidente. Ao contrário, um binário de aperto excessivo pode
provocar danos nos parafusos ou nas roscas.Nota
É recomendável consultar as correspondentes dimensões das jantes, pneus
e correntes para neve num Serviço Técnico.
altea_portugues.book Seite 287 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14