Page 185 of 272

Acessórios, substituição de peças e modificações183
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
A montagem posterior de um dispositivo de reboque deverá ser efectuada de
acordo com as instruções do respectivo fabricante.
Os pontos de fixação do engate de reboque estão localizados do lado de
baixo do veículo.
A distância entre o centro da rótula de engate e o solo não poderá ser inferior
à cota indicada, inclusive com o veículo com carga máxima, incluindo a carga
de apoio máxima.
Cotas para a fixação do dispositivo de reboque:
72 mm (mínimo)
de 350 mm a 420 mm (veículo com carga máx.)
958 mm
413 mm
166 mm
Montagem de um dispositivo de reboque
•
A condução com reboque supõe um esforço adicional para o veículo. Por
esse motivo, antes de montar um engate de reboque, deve dirigir-se a um
Serviço Técnico para verificar se é necessário adaptar o sistema de refrige-
ração do seu veículo.
•
Tome em consideração as disposições legais em vigor no seu país (por
exemplo, a montagem de uma luz avisadora independente).
•
É necessário desmontar e montar peças do veículo, como p. ex. o pára-
choques traseiro. Além disso, é necessário apertar igualmente os parafusos
do dispositivo de reboque com uma chave dinamométrica e ligar uma
tomada de corrente ao sistema eléctrico do veículo. Para esse efeito são
necessários conhecimentos e ferramentas especiais.
•
Os dados na figura indicam as medidas e pontos de fixação que têm de
ser sempre respeitados na montagem po sterior do dispositivo de reboque.
ATENÇÃO!
Dirija-se a uma oficina especializada para efectuar a montagem posterior
de um dispositivo de reboque.•
Se o dispositivo de reboque não estiver correctamente montado, existe
o perigo de acidente.
•
Para uma maior segurança, respeite os dados existentes no manual
fornecido pelo fabricante do dispositivo de reboque.Cuidado!
•
Uma tomada mal ligada pode dar origem a danos no sistema eléctrico do
veículo.
AA
ABACADAEAF
COR_POR_0707 Seite 183 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 186 of 272

Verificar e reabastecer os níveis
184Verificar e reabastecer os níveisAbastecimentoA tampa do depósito é aberta manualmente. O depósito tem
uma capacidade de 45 litros.Abrir o tampão do depósito
– Abra a tampa.
– Fixe o tampão com um mão e, de seguida, introduza a chave na
fechadura e rode-a 180
° para a esquerda.
– Desenrosque o tampão, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Fechar o tampão do depósito
– Enrosque o tampão do depósito para a direita, até ouvir um
«clique».
– Rode a chave na fechadura, sem soltar o tampão, no sentido dos ponteiros do relógio em 180
°.
– Retire a chave e feche a tampa até que encaixe. O tampão dispõe de um cordão de fixação anti-fugas
A tampa do depósito está colocada no painel lateral traseiro, do lado direito.
Assim que a pistola de enchimento automática correctamente utilizada se
desligar pela primeira vez, o depósito está «cheio». Não deve continuar a
encher, uma vez que nessa altura estará a ocupar o espaço de dilatação. Em
caso de aquecimento, poderia sair combustível.
No autocolante afixado no interior da tampa do depósito poderá ver a indi-
cação do tipo de combustível que deve ser utilizado.
ATENÇÃO!
•
O combustível é facilmente inflamável e pode dar origem a graves quei-
maduras e outras lesões.
−Ao encher o depósito do veículo ou com um bidão de reserva com
combustível, não fume nem entre em contacto com chamas. Existe o
perigo de explosão.
− Observe as prescrições legais sobre a utilização de bidões de
reserva.
Fig. 120 Tampa do depó-
sito aberta
COR_POR_0707 Seite 184 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 187 of 272

Verificar e reabastecer os níveis 185
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
−
Por razões de segurança, recomendamos que não transporte
nenhum bidão de reserva. Em caso de acidente, o bidão poderá dani-
ficar-se e o combustível ser derramado.
•
Se, numa situação excepcional, tiver de transportar um bidão com
combustível de reserva, respeite as seguintes recomendações:
−Não abastecer o bidão de reserva com combustível com este colo-
cado dentro ou em cima do veículo. Durante o enchimento formam-se
cargas electroestáticas que podem inflamar os vapores de combustível.
Existe perigo de explosão. Colocar sempre o bidão no chão, para o
encher.
− Introduza a pistola na boca de carga do bidão de reserva até ao
máximo possível.
− No caso de bidões de metal a pistola de abastecimento terá de ficar
em contacto com o bidão enquanto estiver a ser abastecido o combus-
tível. Evitar-se-á assim uma carga estática.
− Não derrame nunca combustível no veículo ou no porta-bagagens.
Os vapores de combustível são explosivos. Existe perigo de morte.Cuidado!
•
O combustível derramado deverá ser removido, sem demora, da chapa
pintada do veículo.
•
Nunca deixe o depósito de combustível ficar vazio. Devido a um abasteci-
mento irregular, poderão registar-se falhas na ignição. Desse modo pode
chegar combustível não queimado ao sistema de escape – perigo de danos
no catalisador!Nota sobre o impacte ambiental
Não encha excessivamente o depósito, pois em caso de aquecimento poderá
ser derramado combustível.
GasolinaTipos de gasolina
O tipo de gasolina indicado figura no interior da tampa do
depósito.Os veículos com catalisador têm de ser abastecidos com gasolina sem
chumbo de acordo com DIN EN 228 (EN = «Norma Europeia»).
Os tipos de gasolina distinguem-se pelo índice de octanas, p. ex. i. o. 91, 95,
98 ou 99 ROZ (ROZ = «unidade para determinar a resistência anti-detonante
da gasolina»). Poderá abastecer gasolina com um índice de octanas superior
ao que o motor do seu veículo requer, mas isso não representará qualquer
vantagem em termos de consumo ou do desempenho do motor. Se num caso
de emergência não se dispuser do tipo de gasolina apropriado, aplica-se o
seguinte princípio:•
Para os motores que requerem gasolina super sem chumbo de 95
octanas, é válido o seguinte: também se pode reabastecer gasolina normal
sem chumbo de 91 octanas. Daqui resulta, porém, uma ligeira redução da
potência.
•
Para os motores que requerem gasolina super plus sem chumbo de 98
octanas, é válido o seguinte: também se pode reabastecer gasolina super
sem chumbo de 95 octanas. Em condições de utilização adversas poderá
registar-se, porém, uma ligeira reduçã o da potência. –Na eventualidade de
não se dispor de nenhum tipo de gasolina super, poderá utilizar «numa
emergência» gasolina normal sem chumbo de 91 octanas. O veículo só
poderá ser conduzido, porém, num regi me de rotações médio, com carga do
motor reduzida. Evitar neste caso as acelerações a fundo e uma carga intensa
do motor. Abastecer, logo que possível, o veículo com gasolina super.
AT ENÇÃO! Continua ção
COR_POR_0707 Seite 185 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 188 of 272

Verificar e reabastecer os níveis
186
Cuidado!•
A gasolina com a norma EN 228 pode estar misturada com etanol em
pequenas quantidades. Entretanto, os chamados «combustíveis bioetanol»
à venda em estabelecimentos comerciais com a referência E50 OU E85 - que
contêm uma alta percentagem de etanol- não se devem reabastecer, pois
danificam o sistema de combustível.
•
Um simples abastecimento com gasoli na com chumbo é suficiente para
reduzir definitiva mente a eficácia do catalisador.
•
Se for utilizada gasolina com um índice de octanas demasiado baixo os
regimes demasiado altos ou uma carga excessiva do motor podem dar
origem a danos no motor.Nota sobre o impacte ambiental
Um simples abastecimento com gasoli na com chumbo é suficiente para
reduzir a eficácia do catalisador.Aditivos da gasolina
Os aditivos melhoram a qualidade da gasolina.O comportamento, a performance e a longevidade do motor dependem, em
grande medida, da qualidade da gasolina. Utilize, por isso, gasolina de boa
qualidade com a inclusão de aditivos. Estes aditivos têm uma acção contra a
corrosão, limpam o sistema de combustível e evitam as sedimentações no
motor.
Se se não dispuser de gasolina de boa qualidade aditivada ou se se regis-
tarem deficiências no motor, dever-se-ão acrescentar os necessários
aditivos, no abastecimento.
GasóleoGasóleo*O gasóleo terá de satisfazer a norma DIN EN 590 (EN = «Norma Europeia»). O
índice de cetano tem de ser de pelo menos 51 CZ. CZ = Índice que determina
a inflamabilidade do gasóleo.
Instruções relativas ao abastecimento ⇒página 184.Biodiesel*
Apenas os veículos com um equipamento especial (número
PR 2G0 para a utilização do biodiesel) podem circular com
combustível biodiesel de acor do com a norma DIN EN 14214.O biodiesel deve cumprir a norma DIN EN 14.214 (FAME).•
O biodiesel é um metílester que se obtém a partir do óleo de colza.
•
DIN é a abreviatura alemã de « Deutsches I nstitut für N ormung e.V.», o
instituto alemão da normalização.
•
EN significa Norma Europeia.
•
FAME é a abreviatura em inglês de « Fatty Acid Methyl Ester»
Se o porta-dados do seu veículo tive r o número PR 2G0 (equipamento opci-
onal) isso significa que o veículo está preparado de fábrica para a utilização
do biodiesel.
Consulte um Serviço Técnico ou um clube automóvel para obter informações
sobre a existência de postos de abastecimento de combustível biodiesel
(RME).
COR_POR_0707 Seite 186 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 189 of 272

Verificar e reabastecer os níveis 187
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Também pode perguntar no seu Serviço Técnico se o veículo está preparado
para a utilização do biodiesel.
Particularidades do RME
•
As prestações de um veículo que funcione com biodiesel podem ser um
pouco inferiores.
•
O consumo de combustível de um veículo que funcione com biodiesel
pode ser ligeiramente superior.
•
O biodiesel é resistente às baixas temperaturas, até cerca de -10°C.
•
Com temperaturas inferiores a -10°C recomendamos que utilize gasóleo
de Inverno.Cuidado!
•
Se for utilizado biodiesel num veículo que não esteja preparado para esse
efeito, pode-se danificar o sistema de alimentação.
•
Se optar pelo biodiesel, utilize exclusivamente combustível RME de
acordo com a norma DIN E 14.214.
•
Se se utilizar biodiesel que não satisfaça a norma, o filtro do combustível
poderá entupir-se.Nota
•
Em caso de temperaturas exteriores baixas e com uma percentagem de
biodiesel superior a 50% durante o funcionamento do aquecimento indepen-
dente, pode aumentar a saída de gases pelo tubo de escape do mesmo.
•
O filtro de combustível pode ficar entupido se mudar de diesel e biodi-
esel. Por este motivo, recomendamos que, após cerca de 300 ou 400 km
aproximadamente, após a substituição de combustível, mude o filtro de
combustível. Também considerar as indicações do Programa de Manu-
tenção.
•
Se pensa manter o veículo imobilizado durante mais de cerca de duas
semanas, recomendamos que ateste o depósito de biodiesel e conduza um
trajecto de cerca de 50 km, para evitar danos no sistema de injecção.
Condução no Inverno
O gasóleo pode ficar espesso no Inverno.Gasóleo de Inverno
Quando se utiliza «gasóleo de Verão,» poderão registar-se falhas de funcio-
namento com temperaturas inferiores a 0°C, em virtude de o combustível
ficar demasiado espesso devido à segregação de parafina. Por isso, em
alguns países existe um «gasóleo de Inverno», resistente ao frio, que
conserva as suas qualidades até temperaturas de -22°C.
Nos países com condições climatéricas diferentes é comercializado gasóleo
com outra reacção à temperatura. Os Serviços Técnicos e os postos de abas-
tecimento do respectivo país fornece m informações sobre as características
do gasóleo à venda.
Pré-aquecimento do filtro
Para enfrentar ainda melhor o Inverno, o seu veículo está dotado com um
sistema de pré-aquecimento do filtro de combustível. Deste modo se asse-
gura a operacionalidade do sistema de alimentação até cerca de -24°C,
quando se utiliza gasóleo de Inverno com uma resistência ao frio até -15°C.
Se, porém, com temperaturas inferior es a -24°C, o gasóleo se tornar tão
espesso que o motor deixe de poder arrancar, bastará deixar o veículo
durante algum tempo num recinto fechado.
Cuidado!
Não podem ser misturados ao gasóleo os chamados «fluidificantes» ou
produtos afins.
COR_POR_0707 Seite 187 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 190 of 272

Verificar e reabastecer os níveis
188Trabalhos no compartimento do motorInstruções de segurança nos trabalhos a realizar no compartimento do motor
Os trabalhos que se efectuam no motor ou no compartimento
do motor devem ser efectuados com precaução.Antes de realizar qualquer trabalho no motor ou no compartimento
do motor:
1. Desligar o motor e retirar a chave da ignição.
2. Puxar o travão de mão.
3. Colocar a alavanca de velocidades em ponto morto ou a alavanca
selectora na posição P.
4. Deixar arrefecer o motor.
5. Manter as crianças afastadas do veículo.
6. Abrir a tampa do compartimento do motor ⇒página 189.Só deverá ocupar-se pessoalmente de quaisquer trabalhos no comparti-
mento do motor se estiver perfeitamente familiarizado com os necessários
procedimentos e se dispuser das ferramentas apropriadas! De contrário,
confie todos os trabalhos a uma oficina especializada.
Todos os fluídos de serviço e consumívei s, p. ex., líquido de refrigeração,
óleos do motor, velas de ignição e baterias estão submetidos a um desenvol-
vimento contínuo. Os Serviços Técn icos são também permanentemente
informados de todas as alterações efectuadas pela SEAT. Recomendamos,
por isso, que encarregue sempre um Serviço Técnico quando tiver de substi- tuir os fluídos e consumíveis. Respeite também as respectivas instruções
⇒
página 179. O compartimento do motor é uma zona de perigo! ⇒.
ATENÇÃO!
Nos trabalhos a realizar no compartimento do motor, p. ex. verificação e
reabastecimento de níveis, poderão registar-se lesões e queimaduras,
além de haver risco de acidente e incêndio!•
Não abra nunca o capot, se vir que está a sair vapor ou líquido de refri-
geração do compartimento do motor. Ca so contrário, corre o risco de se
queimar. Esperar até que deixe de sair vapor ou líquido de refrigeração e
que o motor arrefeça, antes de abrir o capot.
•
Desligar o motor e retirar a chave da ignição.
•
Puxar o travão de mão e colocar a alavanca de velocidades no ponto
morto ou a alavanca selectora na posição P.
•
Manter as crianças afastadas do veículo.
•
Não tocar nas peças do motor quentes. Existe perigo de queimaduras.
•
Nunca derrame líquidos sobre o motor ou sobre o sistema de gases de
escape quando estão quentes. Existe perigo de incêndio.
•
Evitar curto-circuitos no sistema eléctrico, em especial nos pontos auxi-
liares do arranque ⇒página 236. A bateria pode explodir.
•
Nunca toque no ventilador do radiador. O seu funcionamento depende
da temperatura e poderá entrar em funcionamento de forma repentina
(mesmo com a ignição desligada ou a chave de ignição retirada).
•
Não abrir nunca o tampão do reserv atório do líquido de refrigeração
enquanto o motor estiver quente. Devido ao líquido de refrigeração quente,
o sistema de refrigeração encontra-se sob pressão.
•
Para proteger o rosto, as mãos e os braços do vapor e do líquido de refri-
geração quentes, é conveniente cobrir o tampão do reservatório com um
trapo grande e grosso, antes de o abrir.
•
Não deixe ficar objectos, p. ex. desperdícios ou ferramentas no compar-
timento do motor.
COR_POR_0707 Seite 188 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 191 of 272

Verificar e reabastecer os níveis 189
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
•
Se houver necessidade de efectuar tr abalhos debaixo do carro, ele terá
de estar seguramente amparado por rampas de apoio para evitar que se
mova. O macaco hidráulico não é suficiente para o fixar e corre o perigo de
ficar ferido.
•
No caso de haver necessidade de realizar trabalhos no arranque do
motor ou com este em andamento, as peças giratórias (p. ex. correias
trapezoidais, alternador, ventilador do radiador) representam um perigo
adicional, o mesmo sucedendo com a ignição de alta tensão. Deverá
prestar atenção aos seguintes pormenores:
−Não toque nunca nos cabos eléctricos do sistema de ignição.
− Certifique-se sempre de que fios, colares e pulseiras, vestuário solto
ou os cabelos compridos fiquem suficientemente afastados das peças
rotativas do motor. Existe perigo de morte. Tire, por isso, previamente
este tipo de adornos, amarre os cabelos e use roupa justa ao corpo.
− Não acelere nunca com uma velocidade engatada ou uma posição de
marcha seleccionada. Mesmo com o travão de mão puxado, o veículo
pode entrar em movimento. Existe perigo de morte.
•
Se for necessário efectuar trabalhos no sistema de alimentação ou na
instalação eléctrica, a par das recomendações acima referidas, prestar
ainda atenção ao seguinte:
−Desligar sempre a bateria do veículo da rede de bordo. O veículo terá
de estar destrancado, pois de contrário o alarme é disparado.
− Não fumar.
− Não trabalhar nunca próximo de chamas vivas.
− Ter sempre um extintor à mão.Cuidado!
No reabastecimento de níveis ter o má ximo cuidado para não confundir os
líquidos. De contrário poder-se-ão provocar graves falhas de funcionamento
e danos no motor!
Nota sobre o impacte ambiental
Os fluídos que são vertidos do veículo são prejudiciais ao ambiente.
Controle, por isso, periodicamente o chão por baixo do veículo. Se forem visí-
veis manchas de óleo ou de outros fluídos, mande inspeccionar o veículo
numa oficina especializada.Abrir o capot do motor
O capot é destrancado por dentro.Antes de abrir o capot, certifique-se de que os braços dos limpa-
vidros estão em posição de descanso.
– Puxar a alavanca que se encontra debaixo do painel de instru- mentos ⇒fig. 121 no sentido indicado pela seta. O capot fica
destrancado pela acção da mola ⇒.
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 121 Pormenor da
zona dos pés do lado do
condutor: alavanca para a
destrancagem do capot.
COR_POR_0707 Seite 189 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 192 of 272

Verificar e reabastecer os níveis
190
– Levantar o capot pela alavanca desbloqueadora (seta) e abri-lo.
– Retirar a vareta de sustentação e colocá-la no alojamento previsto para ela no capot.
ATENÇÃO!
Se o líquido de refrigeração estiver quente pode provocar queimaduras.•
Não abra nunca o capot, se vir que está a sair vapor, fumo ou líquido de
refrigeração do compartimento do motor.
•
Esperar até que deixe de sair vapor, fumo ou líquido de refrigeração
antes de abrir o capot, com cuidado.
•
Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor,
prestar atenção às recomendações ⇒ página 188.
Fechar o capot– Levante ligeiramente o capot.
– Desengate a vareta de sustentação voltando a colocá-la no seu
suporte de pressão.
– A uma altura de cerca de 30 cm deixe-o cair para que fique tran- cado.Se o capot ficar mal fechado, não pres sionar. Abrir novamente e deixar cair
tal como indicado anteriormente.
ATENÇÃO!
Um capot incorrectamente fechado pode abrir-se em andamento e impedir
a visibilidade em frente – perigo de acidente!•
Depois de o fechar certifique-se, por isso, de que ficou correctamente
trancado. O capot tem de ficar encostado rente à carroçaria adjacente.
•
Se em andamento verificar que o fecho não está bem trancado, pare
imediatamente e volte a fechar convenientemente o capot – perigo de
acidente!
Óleo do motorEspecificações do óleo do motor
O tipo de óleo do motor está determinado por especificações
exactas.Especificações
O motor vem de fábrica com um óleo especial multigrade, de muito elevada
qualidade, que pode ser utilizado em todas as épocas do ano, excepto nas
zonas climáticas extremamente frias.
Como a utilização de óleo de boa qualidade é uma premissa para o correcto
funcionamento do motor e da sua longevidade, quando for necessário adici-
onar ou substituir óleo deve sempre ut ilizar óleos que cumpram os requisitos
das normas VW.
Se não for possível obter um óleo que esteja em conformidade com as espe-
cificações VW, poderá utilizar óleos que cumpram apenas os requisitos das
especificações ACEA ou API e com o grau de viscosidade apropriado para a
temperatura ambiente. A utilização destes óleos pode ter efeito nas presta-
COR_POR_0707 Seite 190 Freitag, 3. August 2007 9:15 09