Page 89 of 218

88
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ACESSÓRIOS
COMPRADOS PELO
UTILIZADOR
Se, depois da compra do veículo, se
desejar instalar a bordo acessórios
eléctricos que necessitem de alimen-
tação eléctrica permanente (auto-rá-
dio, anti-roubo por satélite, etc.) ou
que afectem o balanço eléctrico, con-
tactar a Rede de Assistência Lancia,
que além de sugerir os dispositivos
mais adequados da Lineaccessori
Lancia, verificará se o sistema eléc-
trico do veículo tem capacidade para
suportar a carga solicitada, ou se, pelo
contrário, é necessário instalar uma
bateria com uma capacidade superior. PREDISPOSIÇÃO DO
TELEMÓVEL (se previsto)
A predisposição do telemóvel combi-
nada com o auto-rádio com CD ou
CD MP3 é constituída por:
❒antena bi-função (auto-rádio + te-
lemóvel 900/1800 MHz), situada
no tecto da viatura;
❒cabos de ligação do antena bi-
função e cablagem com conector
de 10 vias.
O conector está situado entre a coluna
de direcção e o móvel central.
A compra do kit alta voz,
está ao cuidado do cliente,
o qual deve ser compatível
com o próprio telemóvel.
Aconselha-se a instalação de micro-
fone próximo do plafonier dianteiro.
A potência máxima aplicá-
vel é de 20W.
AVISO
Para a instalação do tele-
móvel e a ligação à predis-
posição presente no veículo dirija-
se à Rede de Assistência Lancia de
modo a evitar quaisquer inconve-
nientes que possam comprometer a
segurança do veículo.
AVISO
Prestar atenção à monta-
gem de spoilers adicionais,
jantes de liga leve e tampões que
não sejam de série: estes elementos
podem reduzir a ventilação dos
travões e a respectiva eficiência em
caso de travagens violentas e repe-
tidas ou em descidas longas. Cer-
tificar-se, além disso, de que não
existe nenhum (tapetes inferiores)
obstáculo no curso dos pedais.
AVISO
038-094 MUSA 3ed POR 12-11-2007 12:09 Pagina 88
Page 90 of 218

89
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
INSTALAÇÃO DE
DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS
Os dispositivos eléctricos/electrónicos
instalados sucessivamente com a com-
pra do veículo e no âmbito do serviço
pós-venda devem possuir número de
identificação:
A Fiat Auto S.p.A autoriza a monta-
gem de dispositivos transmissores com
a condição de que as instalações são
realizadas em conformidade com as
indicações do construtor, junto de um
centro especializado.
AVISO a montagem de dispositivos
que comportem modificações das ca-
racterísticas do veículo, podem deter-
minar a apreensão da guia de trânsito
por parte das autoridades competen-
tes e a eventual anulação da garantia
relativamente aos danos causados pe-
las referidas modificações, quer di-
recta ou indirectamente.
A Fiat Auto S.p.A. declina todas as
responsabilidades por danos resultan-
tes da instalação de acessórios não
fornecidos ou recomendados pela
Lancia Auto S.p.A. e instalados em
não conformidade com as indicações
fornecidas.DIRECÇÃO
ASSISTIDA
ELÉCTRICA
“DUALDRIVE”
O veículo está equipado de um sis-
tema de servo-assistência a comando
eléctrico, que funciona só com a chave
de arranque na posição MARe motor
ligado, denominado “Dualdrive”, que
permite de personalizar o esforço no
volante em relação as condições de
condução.
ACTIVAÇÃO/
DESACTIVAÇÃO
(função CITY)
Para activar/desactivar a função, pre-
mir o botão fig. 119 situado na zona
central do tablier porta-instrumentos.
A activação da função é sinalizada
pela visualização CITY no display
multifuncional.
Com a função CITY activada, o es-
forço no volante é menor, facilitando
assim as manobras de estaciona-
mento: a activação da função revela-
se particularmente útil na condução
em centros urbanos. RADIO-TRANSMISSORES E
TELEMÓVEIS
Os aparelhos radio-transmissores (te-
lemóveis e-tacs, CB e semelhantes)
não podem ser utilizados no interno
do veículo, a menos de utilizar uma
antena separada montada externa-
mente ao veículo.
O uso destes dispositivos no interno
do habitáculo (sem antena externa)
pode causar, além de potenciais danos
para a saúde dos passageiros, funcio-
namentos irregulares nos sistemas
electrónicos de cujo o veículo é equi-
pado, comprometendo a segurança do
veículo.
Além disso, a eficiência de trans-
missão e de recepção destes aparelhos
pode resultar degradada pelo efeito de
blindagem da carroçaria do veículo.
No que diz respeito ao uso dos tele-
móveis (GSM, GPRS, UMTS) equipa-
dos de homologação oficial CE, reco-
menda-se respeitar sempre as ins-
truções fornecidas pelo fabricante do
telemóvel.
038-094 MUSA 3ed POR 12-11-2007 12:09 Pagina 89
Page 91 of 218

90
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
AVISO Nas manobras de estaciona-
mento efectuadas com um número
elevado de viragens, pode verificar-se
um endurecimento da direcção; isto é
normal e é devido à intervenção do
sistema de protecção de sobreaqueci-
mento do motor eléctrico do comando
da direcção, não sendo necessária
uma reparação. Na seguinte utilização
do veículo, a direcção assistida volta
a funcionar normalmente.
fig. 119L0D0419m
É taxativamente proibida
qualquer intervenção de-
pois da compra, com conseguintes
violações da direcção ou da coluna
da direcção (por ex.: montagem de
anti-roubo), que podem causar,
além da perda das performances
do sistema e da garantia, graves
problemas de segurança, e também
a não conformidade de homolo-
gação do veículo.
AVISO
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Eventuais anomalias da direcção as-
sistida eléctrica são indicadas pelo
acendimento da luz avisadora
gno
quadro de instrumentos, (acompan-
hada da mensagem visualizada no
display multifuncional - se previsto
ver o capítulo “Luzes avisadoras e
mensagens”).
Em caso de avaria na direcção assis-
tida eléctrica o veículo continua a ser
manobrável com com direcção para
conduzir o mais rápido possível para
uma Rede de Assistência Lancia.
Antes de efectuar qualquer
intervenção de manu-
tenção, desligar sempre o motor e
remover a chave do dispositivo de
arranque, activando o respectivo
bloqueio, particularmente quando
o veículo se encontra com as rodas
elevadas do solo. Caso não seja
possível (necessidade de manter a
chave na posição MAR ou o motor
ligado), retirar o fusível principal
de protecção da direcção assistida
eléctrica.
AVISO
038-094 MUSA 3ed POR 12-11-2007 12:09 Pagina 90
Page 92 of 218

91
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(se previsto)
Estão situados no pára-choques tra-
seiro do veículo e têm a função de de-
tectar e avisar o condutor, mediante
um sinal acústico intermitente, sobre
a presença de obstáculos na parte tra-
seira do veículo.
ACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se automatica-
mente durante o engate da marcha-
atrás. Com a diminuição da distância
do obstáculo situado atrás do veículo,
corresponde um aumento da frequên-
cia do sinal acústico. Distâncias de detecção
O raio de acção central varia de
acordo com a motorização/alinha-
mento do veículo: a área de reconhe-
cimento equivale a 140 cm, enquanto
que para obstáculos de dimensões re-
duzidas (ou em caso de dissuasor de
estacionamento; com forma arredon-
dada) equivale a 70 cm. O raio de
acção lateral tem uma área de recon-
hecimento de 60 cm.
Se, os sensores detectam mais obstá-
culos, é tomado em consideração so-
mente aquele que se encontra com a
distância menor.
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Ver as ilustrações no capítulo “Luzes
avisadoras e mensagens”.
FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O sistema está predefinido para de-
sactivar automaticamente aquando da
introdução da ficha do cabo eléctrico
do atrelado na tomada do gancho de
reboque do veículo.
Os sensores se reactivam automatica-
mente desenfiando a tomada do re-
boque. SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Ao engate da marcha-atrás é activado
automaticamente um sinal acústico
intermitente.
O sinal acústico:
❒aumenta com o diminuir da
distância entre veículo e obstáculo;
❒torna-se contínuo quando a
distância que separa o veículo do
obstáculo é inferior a cerca de 30
cm e pára imediatamente se a
distância ao obstáculo aumentar;
❒permanece constante se a distân-
cia entre o veículo e o obstáculo
permanece inalterada, enquanto,
se esta situação se verifica para os
sensores laterais, o sinal é inte-
rrompido depois de aprox. 3 se-
gundos para evitar, por exemplo,
sinalizações em caso de manobras
longo as paredes.
fig. 120L0D0395m
038-094 MUSA 3ed POR 12-11-2007 12:09 Pagina 91
Page 93 of 218

92
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
MOTORES A GASOLINA
Utilizar exclusivamente gasolina sem
chumbo.
Para evitar erros, o diâmetro do bocal
do reservatório é demasiado reduzido
para introduzir o bico de bombas de
gasolina com chumbo. O número de
octanas da gasolina (R.O.N.) utilizada
não deve ser inferior a 95.
AVISO A panela catalítica ineficiente
comporta emissões nocivas no escape
com a conseguinte poluição do am-
biente.
AVISO Nunca introduzir no depósito,
nem mesmo em casos de emergência,
uma mínima quantidade de gasolina
com chumbo; a panela catalítica fica-
ria danificada, ficando irreparavel-
mente avariada. AVISOS GERAIS
❒Durante as manobras de estacio-
namento prestar sempre a máxima
atenção aos obstáculos que podem
encontrar-se sobre ou sob os sen-
sores.
❒Os objectos colocados a distância
aproximada, em algumas cir-
cunstâncias não são detectados
pelo sistema e portanto podem da-
nificar o veículo ou ser danifica-
dos.
❒As sinalizações enviadas pelo sen-
sor podem ser alteradas pela da-
nificação dos sensores, por suji-
dade, neve ou gelo que se deposi-
tem sobre os mesmos ou por siste-
mas a ultrasons (por ex.: travões
pneumáticos de camiões ou mar-
telos pneumáticos) presentes nas
proximidades. Para o funcionamento co-
rrecto do sistema, é indis-
pensável que os sensores
estejam sempre limpos.
Durante a limpeza, ter o máximo
cuidado para não os danificar; evi-
tar a utilização de panos secos ou
ásperos. Os sensores devem ser la-
vados com água limpa e, eventual-
mente, com um pouco de champô au-
tomóvel. Nas lavagens automáticas
que utilizam a lavagem a jacto de
vapor ou de alta pressão, limpar ra-
pidamente os sensores mantendo o
bocal a 10 cm de distância.
A responsabilidade do es-
tacionamento e de outras
manobras perigosas é sempre do
condutor. Ao efectuando esta ma-
nobra, certifique-se sempre de que
o espaço de manobra está livre de
pessoas, animais etc. Os sensores
de estacionamento constituem uma
ajuda para o condutor, embora este
nunca deva reduzir a sua atenção
durante as manobras potencial-
mente perigosas, mesmo que reali-
zadas a velocidade reduzida.
AVISO
038-094 MUSA 3ed POR 12-11-2007 12:09 Pagina 92
Page 94 of 218

93
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
MOTORES MULTIJET
Funcionamento a baixas
temperaturas
Com temperaturas baixas o grau de
fluidez do gasóleo pode tornar-se in-
suficiente devido a formação de para-
finas com o consequente funciona-
mento anormal do sistema de alimen-
tação de combustível.
Para evitar inconvenientes de funcio-
namento, são normalmente distribuí-
dos, segundo a estação, gasóleos de
tipo adequados para o Verão, Inverno
e para o árctico (zonas de montanhas
frias). Em caso de abastecimento com
gasóleo não adequado à temperatura
de utilização, é recomendável mistu-
rar o gasóleo com aditivo TUTELA
DIESEL ART nas proporções indica-
das no recipiente do produto, intro-
duzindo no reservatório primeiro o
anticongelante e depois o gasóleo.
No caso de utilização/estacionamento
prolongado do veículo em zonas de
montanha/frias, é recomendável efec-
tuar o abastecimento com o gasóleo
disponível no local.
Nesta situação, sugere-se manter no
interior do reservatório uma quanti-
dade de combustível superior a 50%
da capacidade útil.TAMPÃO DO DEPÓSITO DE
COMBUSTÍVEL
A abertura da portinhola de combus-
tível está ligada ao trancamento/des-
trancamento de portas, de seguida, se
as portas estão trancadas, para o
abastecimento deve premir o botão
D-fig. 122.
O tampão C-fig, 121possui um dis-
positivo anti-esquecimento Bque a
prende à portinhola Apara não se
perder. Para abrir o tampão C, rodá-
lo no sentido anti-horário e extraí-lo. REABASTECIMENTO
Para garantir o reabastecimento com-
pleto do reservatório, efectuar duas
operações de abastecimento após o
primeiro clique da pistola de difusão.
Evitar posteriores operações de abas-
tecimento que possam causar anoma-
lias ao sistema de alimentação.
Para veículos a gasóleo,
utilizar apenas gasóleo
para auto-tracção, con-
forme a norma europeia
EN590. A utilização de outros pro-
dutos ou misturas pode danificar
irreparavelmente o motor com con-
sequente anulação da garantia para
os danos causados. No caso de abas-
tecimento acidental com outros tipos
de combustível, não proceder ao
arranque do motor e efectuar o es-
vaziamento do reservatório. Se o
motor tiver funcionado por um curto
período, é indispensável esvaziar,
para além do reservatório, o circuito
de alimentação.
fig. 121L0D0399m
fig. 122L0D0420m
038-094 MUSA 3ed POR 12-11-2007 12:09 Pagina 93
Page 95 of 218

94
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
normativas legislativas. Durante o uso
normal do veículo, a unidade central de
controlo do motor grava uma série de
dados inerentes ao uso (período de uso,
tipo de percurso, temperaturas atingi-
das, etc.) e determina a quantidade de
partículas acumuladas no filtro. Como
a armadilha é um sistema de acumu-
lação, de tempos em tempos deve ser
regenerada (limpa) queimando as par-
tículas carbonosas. O procedimento de
regeneração é controlado automatica-
mente pela unidade de controlo do mo-
tor em função do estado de acumulação
do filtro e das condições de uso do veí-
culo. Durante a regeneração é possível
que se verifiquem os seguintes fenóme-
nos: elevação limitada do regime de ra-
lenti, activação do electroventilador, au-
mento limitado dos fumos, temperatu-
ras elevadas no escape. Estas situações
não devem ser interpretadas como ano-
malias e não afectam o comportamento
do veículo nem o ambiente. Em caso de
visualização da mensagem dedicada,
fazer referência ao parágrafo “Luzes
avisadoras e mensagens”.PROTECÇÃO DO
AMBIENTE
Os dispositivos utilizados para reduzir
as emissões dos motores a gasolina são:
❒conversor catalítico trivalente (pa-
nela catalítica);
❒sondas Lambda;
❒sistema de anti-evaporação.
Além disso, não pôr o motor em função,
mesmo só por prova, com uma ou mais
velas desligadas.
Os dispositivos utilizados para reduzir
as emissões dos motores a gasóleo são:
❒conversor catalítico oxidante;
❒sistema de circulação dos gases de
escape (E.G.R.);
❒armadilha das partículas tóxicas
(DPF).
ARMADILHA DAS PARTICULAS
DPF (DIESEL PARTICULATE
FILTER)
(para versões 1.3 Multijet 90 CV)
O Diesel Particulate Filter é um filtro
mecânico, introduzido no aparelho de
descarga, que apanha fisicamente as
partículas carbonosas presentes no gás
de escape do motor Diesel. A adopção
da armadilha de partículas torna-se ne-
cessária para eliminar quase totalmente
as emissões de partículas carboniosas
em sintonia com as actuais / futuras Durante o abastecimento, engatar o
tampão no dispositivo existente no in-
terior da portinhola como ilustrado na
figura.
AVISO O invólucro hermético do de-
pósito pode determinar uma ligeira
pressurização. Uma eventual venti-
lação quando se desaperta a tampa é
normal.
Depois do abastecimento, deve aper-
tar o tampão no sentido horário até
ouvir um ou mais estalidos, de se-
guida rodar a chave no sentido horá-
rio, extraí-la e fechar a portinhola.
Não se aproximar do bocal
do reservatório com cha-
mas abertas ou cigarros acesos:
perigo de incêndio. Evitar também
aproximar a face demasiado do
bocal para não inalar vapores no-
civos.
AVISO
Durante o funcionamento
normal, a panela catalí-
tica atinge temperaturas elevadas.
Por isso, não estacionar o veículo
em cima de material inflamável
(erva, folhas secas, agulhas de pin-
heiro, etc.): perigo de incêndio.
AVISO
038-094 MUSA 3ed POR 12-11-2007 12:09 Pagina 94
Page 96 of 218
95
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
SEGURANÇA
CINTOS DE SEGURANÇA................................ 96
PRÉ-TENSORES............................................... 99
TRANSPORTAR CRIANÇAS COM SEGURANÇA 101
PRÉ-INSTALAÇÃO PARA A MONTAGEM
DA CADEIRINHA “TIPO ISOFIX”.................... 105
AIRBAGS FRONTAIS......................................... 108
AIRBAGS LATERAIS
(Side bag - Front Window bag).......................... 110
095-112 MUSA 3ed POR 12-11-2007 12:09 Pagina 95