Page 129 of 322

128
SIKKERHED
KONTR.LAMPER
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE
TEKNISKE DATA
AUTORADIO
INDEKS
START OG
KØRSEL
BILENS
INDRETNING
Selestrammerne kræver ingen form for
vedligeholdelse eller smøring. Ethvert
indgreb der ændrer selestrammernes
oprindelige funktionsbetingelser, vil for-
ringe deres effektivitet. Selestrammere
som ved oversvømmelser eller lignende
har været udsat for vand eller mudder,
skal ubetinget udskiftes.SELESTRAMMERE
For yderligere at forbedre virkningen af
de forreste seler, er disse udstyret med
selestrammere som i tilfælde af en
kraftig frontal kollision trækker selen
nogle centimeter tilbage. Derved sikres
det at selen er i perfekt kontakt med
kroppen inden dens fastholdende virk-
ning begynder.
Udløste selestrammere ved forsæderne
kan kendes på at selelåsen er trukket
nedad.
VIGTIGT!For at få størst mulig gavn
af selestrammeren skal man anlægge
selen så den ligger tæt til overkroppen
og bækkenet.
Selestrammerne ved forsæderne akti-
veres kun hvis selerne er korrekt fast-
gjort i låsene.
Ved udløsning af selestrammerne kan
der forekomme en smule røg. Denne er
hverken giftig eller tegn på brand.
Selestrammere virker
kun én gang. Hvis en
selestrammer er blevet udløst,
bør man lade Alfa Romeos ser-
vicenet udskifte den. Sele-
strammernes holdbarhedstid
er anført på en mærkat i hand-
skerummet. Henvend Dem til
Alfa Romeos servicenet angå-
ende udskiftning af selestram-
merne når udløbsdatoen nær-
mer sig.
ADVARSEL
Arbejder som medfører
stød, vibrationer eller
opvarmning (over 100
°C i maksimalt 6 timer) i om-
rådet omkring selestrammerne,
kan bevirke at disse beskadiges
eller udløses. Sådanne arbejder
bør derfor udføres af Alfa Ro-
meos servicenet. Vibrationer fra
ujævn vej eller kørsel over min-
dre forhindringer som kantstene
etc. hører derimod ikke til de
påvirkninger som kan udløse
selestrammerne.
SELEKRAFTBEGRÆNSERE
For at forbedre beskyttelsen af passager-
erne i tilfælde af et trafikuheld er retrak-
torerne for de forreste seler udstyret med
en indbygget anordning som sørger for
en passende dosering af den kraft der
virker på brystkassen og skuldrene når
selen holder kroppen tilbage under en
frontal kollision.
Page 130 of 322

129
SIKKERHED
KONTR.LAMPER
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE
TEKNISKE DATA
AUTORADIO
INDEKS
START OG
KØRSEL
BILENS
INDRETNING
VIGTIGT! Selen må ikke være snoet.
Selens øverste del skal passere hen over
skulderen og derfra diagonalt ned over
brystkassen. Den nederste del skal ligge
til omkring bækkenet fig. 5, ikke om-
kring maven. Hold ikke selen ud fra
kroppen med clips, klemmer eller lig-
nende.GENERELLE ANVISNINGER
VEDR. BRUG AF
SIKKERHEDSSELER
Det henstilles til bilens fører at overholde
alle nationale bestemmelser om brug af
sikkerhedssele og at sørge for at pas-
sagererne gør det samme.
Spænd altid sikkerhedsselerne inden
bilen sættes i gang.
Kvinder skal også benytte sikkerheds-
sele under graviditet. Både for kvinden
og for fosteret vil risikoen for kvæstelser
ved en kollision være langt mindre ved
brug af sele. Den gravide skal naturligvis
anbringe selens nederste del meget lavt
så den passerer under maven som vist
på fig. 4.
A0E0104mfig. 4A0E0103mfig. 5
For at opnå den bedst
mulige beskyttelse skal
man anbringe ryglænet i opret
stilling og sidde helt tilbage på
sædet med ryggen mod ryg-
lænet og selen i tæt kontakt
med overkroppen og bække-
net. Sørg altid for at alle per-
soner i bilen bruger sikker-
hedssele, både på de forreste
og de bageste pladser. Ved
kørsel uden sele øges risikoen
for alvorlige eller dødelige
kvæstelser i tilfælde af en kol-
lision.
ADVARSEL
Page 131 of 322

130
SIKKERHED
KONTR.LAMPER
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE
TEKNISKE DATA
AUTORADIO
INDEKS
START OG
KØRSEL
BILENS
INDRETNING
SÅDAN HOLDES
SIKKERHEDSSELERNE I GOD
STAND
❒Ved brug af selerne skal man overbe-
vise sig om at selegjorden ikke er
snoet eller foldet, og at selen løber
frit uden ujævn modstand.
❒Seler der har været i brug under uheld
af en vis størrelsesorden, bør generelt
udskiftes selv om de ikke er synligt
beskadiget. Lad altid selerne udskifte
hvis selestrammerne har været ud-
løst.
❒Selerne kan håndvaskes i neutralt
sæbevand. Skyl dem grundigt, og lad
dem tørre i skygge. Der må ikke an-
vendes stærke rengøringsmidler, og
selerne må ikke bleges, farves eller
på anden måde udsættes for
kemiske stoffer som kunne svække
fibrene.
❒Undgå at oprulningsmekanismerne
bliver våde: Der er ingen sikkerhed
for at de fungerer korrekt hvis de har
været udsat for indtrængende vand.
❒Udskift seler der udviser væsentlig
slitage eller har revner i kanten. VIGTIGT!Hver sele må kun benyttes
af én person. Anbring aldrig et barn på
skødet af en voksen med selen omkring
dem beggefig. 6. Generelt bør man
aldrig fastspænde noget til personen.
A0E0105mfig. 6
Det er strengt forbudt af
afmontere eller mani-
pulere med sikkerhedsselernes
og selestrammernes kompo-
nenter. Alt arbejde skal udføres
af kvalificeret og autoriseret
personale. Henvend Dem altid
til Alfa Romeos servicenet.
ADVARSEL
Hvis en sikkerhedsse-
le har været udsat for
en kraftig belastning, fx. ved
et trafikuheld, skal den ud-
skiftes komplet med forank-
ringer, fastgørelsesbolte for
forankringer samt selestram-
mer. En sele kan være svæk-
ket selvom den ikke har syn-
lige skader.
ADVARSEL
Page 132 of 322

131
SIKKERHED
KONTR.LAMPER
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE
TEKNISKE DATA
AUTORADIO
INDEKS
START OG
KØRSEL
BILENS
INDRETNING
Resultaterne af forskningen i den bedst
mulige beskyttelse af børn er sammen-
fattet i det europæiske regulativ ECE-
R44 som gør barnefastholdelsesanord-
ninger obligatoriske og inddeler dem i
fem grupper efter barnets vægt:
Gruppe 0 vægt indtil 10 kg
Gruppe 0+ vægt indtil 13 kg
Gruppe 1 vægt 9-18 kg
Gruppe 2 vægt 15-25 kg
Gruppe 3 vægt 22-36 kg
Som det ses, er der en delvis overlap-
ning mellem grupperne. Derfor er der
også fastholdelsesanordninger i handlen
som dækker mere end én vægtgruppe.
Alle fastholdelsesanordninger skal være
mærket med godkendelsesdata og kon-
trolmærke. Mærkningen skal være so-
lidt fastgjort til stolen og må under in-
gen omstændigheder fjernes.
Børn der er over 1,50 m høje, ligestilles
med voksne hvad angår fastholdel-
sesanordninger, og anvender selerne på
normal vis.Alfa Romeos tilbehørsprogram omfatter
barnestole til hver vægtgruppe. Det an-
befales at benytte disse barnestole som
er specielt udviklet til brug i Alfa Romeo-
biler.SIKKER
BEFORDRING AF
BØRN
For at opnå den bedst mulige beskyt-
telse i tilfælde af en kollision skal alle
personer i bilen være fastspændt ved
hjælp af egnede fastholdelsesanord-
ninger.
Denne bestemmelse er iflg. direktiv
2003/20/EF obligatorisk i alle Den
Europæiske Unions medlemslande
Reglen gælder med endnu større ret når
det drejer sig om børn. Børns hoved er
meget større og tungere i forhold til
kroppen end voksnes, mens musklerne
og knoglestrukturen endnu ikke er fuldt
udviklet. For at holde børn korrekt fast
i tilfælde af en kollision skal der derfor
anvendes andre systemer end de seler
der benyttes til voksne.
Anbring ikke et barn i
en bagudvendt baby-
stol på forsædet hvis passa-
gersidens airbag er aktiv. I
tilfælde af en kollision kan ud-
løsning af airbaggen påføre
det befordrede barn dødelige
kvæstelser uanset kollisionens
styrke. Det anbefales altid at
anbringe børn i egnede barne-
stole på bagsædet som er det
sikreste sted i tilfælde af en
kollision.
ADVARSEL
Page 133 of 322

132
SIKKERHED
KONTR.LAMPER
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE
TEKNISKE DATA
AUTORADIO
INDEKS
START OG
KØRSEL
BILENS
INDRETNING
GRUPPE 0 OG 0+
Spædbørn op til 13 kg skal befordres
med ryggen mod kørselsretningen fig.
7i en babystol som støtter barnets hov-
ed og ikke udsætter halsen for påvirk-
ninger i tilfælde af kraftige decelera-
tioner.
Babystolen fastholdes af bilens sikker-
hedssele som vist på figuren, mens bar-
net fastspændes med babystolens egen
sele.
ALVORLIG FARE: Hvis
det er nødvendigt at
befordre et barn i en
bagudvendt babystol
på forsædet , skal man
afbryde passagersidens air-
bags (frontairbag, knæairbag
(hvis monteret) og sideairbag
i sædet) med den nøglebe-
tjente afbryder og efterføl-
gende kontrollere om afbry-
delsen er gennemført, ved
hjælp af kontrollampen på for-
reste loftslampes betjenings-
panel (se "Passagersidens
frontairbag"). Desuden skal
passagersædet være anbragt
i bageste stilling for at undgå
at barnestolen kan komme i
berøring med instrumentpane-
let.
ADVARSEL
A0E0106mfig. 7
Hvad monteringen an-
går, er figurerne kun
vejledende. Montér barnesto-
len i overensstemmelse med
de anvisninger der skal med-
følge ved leveringen.
ADVARSEL
A0E0106mfig. 8
GRUPPE 1
Ved en vægt på 9 til 18 kg kan børn be-
fordres fremadvendt i barnestole med
en pude fortil fig. 8. Her fastholder
bilens sikkerhedssele både barn og
barnestol.
Page 134 of 322

133
SIKKERHED
KONTR.LAMPER
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE
TEKNISKE DATA
AUTORADIO
INDEKS
START OG
KØRSEL
BILENS
INDRETNING
GRUPPE 2
Børn med en vægt på 15 til 25 kg kan
fastholdes direkte med bilens seler.
Barnestolen tjener nu kun til at placere
barnet korrekt i forhold til selen således
at diagonalgjorden ligger til over bryst-
kassen og ikke over halsen, og således
at den vandrette gjord ligger til omkring
bækkenet og ikke omkring maven på
barnet fig. 9.
GRUPPE 3
På børn fra 22 til 36 kg er brystkassen
så stor at det ikke længere er nød-
vendigt at anvende barnestolens ryglæn
som afstandsstykke. Fig. 10 viser et
eksempel på korrekt placering af barnet
på bagsædet.
Børn der er over 1,50 m høje, anven-
der sikkerhedsselerne på samme måde
som voksne.
Der findes barnestole
som dækker både vægt-
gruppe 0 og 1. Disse er forsynet
med en fastgørelsesanordning
bagtil og egne seler til fasthold-
else af barnet. På grund af
deres vægt kan de være farlige
hvis de fastgøres ukorrekt (fx
til bilens sikkerhedsseler med en
pude imellem). Overhold nøje de
medfølgende monteringsanvis-
ninger.
ADVARSEL
A0E0108mfig. 9A0E0109mfig. 10
Hvad monteringen an-
går, er figurerne kun
vejledende. Montér barnesto-
len i overensstemmelse med
de anvisninger der skal med-
følge ved leveringen.
ADVARSEL
Page 135 of 322

SÆDE
Gruppe Vægt- Fortil Bagtil
område
Sæde med Sæde med Yderste pladser Midterste plads
6 bevægelser 8 bevægelser
Gruppe 0, 0+ indtil 13 kg U (*) U (*) U U
Gruppe 1 9-18 kg U (*) U (*) U U
Gruppe 2 15-25 kg U (*) U (*) U U
Gruppe 3 22-36 kg U (*) U (*) U U
Forklaring:
U= egnet til fastholdelsesanordninger i kategorien "Universal" for de anførte grupper i henhold til europæisk regulativ ECE-R44.
*) = På biler hvor passagersædet ikke er indstilleligt i højden, skal ryglænet være i helt lodret stilling. I biler med højdeindstilleligt
passagersæde, skal sædet være hævet så meget som muligt.
134
SIKKERHED
KONTR.LAMPER
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE
TEKNISKE DATA
AUTORADIO
INDEKS
START OG
KØRSEL
BILENS
INDRETNING
PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL ANVENDELSE AF BARNESTOLE
Bilen opfylder de i direktiv 2000/3/EF fastsatte bestemmelser om egnethed til montering af barnestole på de forskellige
siddepladser som anført i nedenstående tabel:
Forsæde og fast bagsæde eller splitbagsæde
Page 136 of 322

135
SIKKERHED
KONTR.LAMPER
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGE-
HOLDELSE
TEKNISKE DATA
AUTORADIO
INDEKS
START OG
KØRSEL
BILENS
INDRETNING
❒Kontrollér altid om selerne har fat,
ved at trække i gjorden.
❒Hver fastholdelsesanordning er bereg-
net til ét barn alene. Fastspænd aldrig
to børn sammen.
❒Kontrollér altid at selen ikke ligger an
mod barnets hals.
❒Tillad ikke barnet at indtage unor-
male stillinger eller at løsne selerne
under kørslen.
❒Lad aldrig en passager holde et barn
i armene, ikke engang et spædbarn.
Intet menneske vil være i stand til
at holde et barn fast under en kol-
lision.
❒Efter et trafikuheld skal barnestolen
udskiftes med en ny.
De vigtigste sikkerhedsregler der
skal følges ved befordring af børn,
er sammenfattet i følgende punk-
ter:
❒Anbring barnestolene på bagsædet
som er det sikreste sted i tilfælde af
en kollision.
❒Ved frakobling af passagersidens
frontairbag skal man altidsikre sig
at frakoblingen er gennemført, ved
at se efter om kontrollampen
Fi
forreste loftslampes betjeningspanel
er tændt.
❒Overhold nøje de anvisninger som
producenten har pligt til at levere
sammen med barnestolen. Opbevar
dem i bilen sammen med bilens
dokumenter og denne instruktions-
bog. Anvend ikke brugte barnestole
hvis brugsanvisningen mangler.
Anbring ikke et barn i
en bagudvendt baby-
stol på forsædet hvis pas-
sagersidens airbag er aktiv. I
tilfælde af en kollision kan
udløsning af airbaggen påføre
det befordrede barn dødelige
kvæstelser uanset kollisionens
styrke. Det anbefales altid at
anbringe børn i egnede barne-
stole på bagsædet som er det
sikreste sted i tilfælde af en
kollision.
ADVARSEL