Page 97 of 173

Hoe kan het BMW
Motorrad Integral ABS
door de berijder worden
opgemerkt?Als het ABS-systeem vanwege
de hierboven beschreven om-
standigheden de remkracht moet
verminderen, dan is dit door tril-
lingen aan de remhendel voel-
baar.
Bij het bedienen van de remhen-
del wordt via de Integralfunctie
ook bij de achterwiel remdruk op-
gebouwd. Als het voetrempedaal
pas daarna wordt bediend, is de
reeds opgebouwde remdruk eer-
der als tegendruk merkbaar dan
wanneer het voetrempedaal vóór
of gelijk met de remhendel wordt
bediend.
Omhoogkomen van het
achterwielBij een goede grip tussen ban-
den en wegdek blokkeert het
voorwiel pas laat of zelfs hele-
maal niet als fors wordt geremd.
Zodoende hoeft het ABS pas
zeer laat of helemaal niet in te
grijpen. In deze situatie kan het
achterwiel van de weg loskomen,
wat tot het over de kop slaan van
de motorfiets kan leiden.Sterk afremmen kan ertoe
leiden dat het achterwiel
van het wegdek loskomt.
Bij het remmen er rekening mee
houden dat de ABS-regeling niet
in alle gevallen kan voorkomen
dat het achterwiel van de grond
loskomt.
Voor welke doeleinden
is het BMW Motorrad
Integral ABS ontworpen?Het BMW Motorrad Integral ABS
garandeert de rijstabiliteit op elke
ondergrond. Het systeem is niet
ontworpen voor speciale eisen
zoals die gelden voor wedstrijd-
gebruik in het terrein of op het
circuit.Bijzondere situatiesVoor het herkennen van de blok-
keerneiging worden o.a. de toe-
rentallen van het voor- en ach-
terwiel vergeleken. Indien over
een langere periode niet aanne-
melijke waarden worden herkend,
wordt om veiligheidsredenen de
ABS-functie uitgeschakeld en
een ABS-storing weergegeven.
Voorwaarde voor een storings-
melding is een afgesloten zelfdia-
gnose.
Naast problemen aan het BMW
Motorrad Integral ABS kunnen
695zTechniek in detail
Page 98 of 173

ook ongebruikelijke rijsituaties tot
een storingsmelding leiden.
Ongebruikelijke rijsituaties:Warmdraaien op de midden- of
hulpstandaard met ingescha-
kelde neutraalstand of inge-
schakelde versnelling.
Gedurende langere tijd rijden
een door de motorremwerking
blokkerend achterwiel, bijv. bij
het heuvelafwaarts rijden in het
terrein.
Indien vanwege een van de hier-
boven beschreven rijsituaties een
storingsmelding ontstaat, kan de
ABS-functie door het uit- en in-
schakelen van het contact weer
worden geactiveerd.Welke rol speelt
regelmatig onderhoud?
Elk technisch systeem is
slechts zo goed als de staat
van onderhoud.
Om er zeker van te zijn, dat het BMW Motorrad Integral ABS
optimaal onderhouden is, moe-
ten de voorgeschreven onder-
houdsintervallen beslist worden
aangehouden.
VeiligheidsreservesHet BMW Motorrad Integral ABS
mag door het vertrouwen op een
kortere remweg, voor de berijder
geen aanleiding zijn om risico's te
nemen. Het is in eerste instan-
tie een veiligheidsreserve voor
noodsituaties.
Wees voorzichtig in bochten! Het
remmen in een bocht is onder-
worpen aan bijzondere natuur-
kundige wetmatigheden die ook
het BMW Motorrad Integral ABS
niet buiten spel kan zetten.
Motorregeling met
BMW Motorrad ASC
SU
Hoe werkt het ASC?Het BMW Motorrad ASC ver-
gelijkt de wielsnelheden van het
voor- en achterwiel. Uit het snel-
heidsverschil worden de slip en
daarmee de stabiliteitsreserves
aan het achterwiel berekend.
Als een bepaalde sliplimiet wordt
overschreden, wordt het motor-
koppel door de motorregeling
aangepast.Voor welke doeleinden is
het BMW Motorrad ASC
bestemd?Het BMW Motorrad ASC is een
hulpsysteem voor de berijder en
is voor gebruik op de openba-
re weg ontworpen. Vooral in het
grensgebied van de rijfysica heeft
de berijder duidelijk invloed op de
regelmogelijkheden van het ASC
(gewichtsverplaatsing in boch-
696zTechniek in detail
Page 99 of 173

ten, losse bagage). Het systeem
is niet ontworpen voor speciale
eisen zoals die gelden voor wed-
strijdgebruik in het terrein of op
het circuit. In deze gevallen kan
het BMW Motorrad ASC worden
uitgeschakeld.Ook met ASC kunnen na-
tuurkundige wetten niet
buiten werking worden gesteld.
Een aangepaste rijstijl blijft altijd
de verantwoordelijkheid van de
berijder.
Het extra veiligheidspotentieel
niet door een riskante rijstijl weer
beperken.Bijzondere situatiesBij toenemende scheefstand
wordt het acceleratievermogen
overeenkomstig de natuurkun-
dige wetten steeds verder inge-
perkt. Daardoor is het mogelijk
dat vanuit scherpe bochten ver-
traagd wordt geaccelereerd. Om een doordraaiend of weg-
glijdend achterwiel te herkennen
worden onder andere de toe-
rentallen van voor- en achterwiel
vergeleken. Indien over een lan-
gere periode niet aannemelijke
waarden worden herkend, wordt
om veiligheidsredenen de ASC-
functie uitgeschakeld en een
ASC-storing weergegeven. Voor-
waarde voor een storingsmelding
is een afgesloten zelfdiagnose.
Bij de volgende bijzondere rijom-
standigheden is het mogelijk dat
de BMW Motorrad ASC automa-
tisch wordt uitgeschakeld.
Ongebruikelijke rijsituaties:
Gedurende langere tijd op het
achterwiel rijden (wheelie) bij
uitgeschakelde ASC.
Het achterwiel laten draaien
bij bediende voorwielrem (bur-
nout).
Warmdraaien op de midden- of
hulpstandaard met ingescha- kelde neutraalstand of inge-
schakelde versnelling.
Door het contact uit- en in te
schakelen en vervolgens met een
snelheid van meer dan 10 km/
h te rijden, wordt de ASC weer
geactiveerd.
Als het voorwiel bij een extreme
acceleratie het contact met de
weg verliest, vermindert de ASC
het motorkoppel, tot het voorwiel
weer de weg raakt.
BMW Motorrad raadt in dit ge-
val aan de gashendel iets terug
te draaien, om zo snel mogelijk
weer een stabiele rijtoestand te
bereiken.
Op een gladde ondergrond moet
de gashendel nooit plotseling vol-
ledig worden teruggedraaid, zon-
der tegelijkertijd de koppeling te
bedienen. Het motorremkoppel
kan tot een blokkerend achterwiel
en daarmee tot een instabiele rij-
697zTechniek in detail
Page 100 of 173

toestand leiden. Dit kan door de
BWM Motorrad ASC niet gecon-
troleerd worden.Bandenspanningscon-
trole RDC
SU
WerkingIn elke band bevindt zich een
sensor die de temperatuur en
de spanning in de band meet en
deze informatie naar de regeleen-
heid stuurt.
De sensoren zijn voorzien van
een centrifugaalkrachtregelaar die
het overbrengen van de meet-
waarden pas vanaf een snelheid
van circa 30 km/h vrijgeeft. Voor-
dat voor het eerst de banden-
spanning wordt ontvangen, wordt
op het display voor elke band
--
weergegeven. Nadat de motor-
fiets stilstaat worden de meet-
waarden nog gedurende circa 15
minuten door de sensoren door-
gegeven.De regeleenheid kan vier senso-
ren verwerken, daardoor kunnen
twee sets wielen met RDC-sen-
soren worden gebruikt. Als een
RDC-regeleenheid is gemonteerd
zonder dat de wielen zijn voor-
zien van sensoren, wordt een
storingsmelding gegeven.
TemperatuurcompensatieDe bandenspanningen worden
op het multifunctioneel display
gecompenseerd voor de tempe-
ratuur weergegeven, ze gelden
voor een bandentemperatuur van
20 °C. Omdat de bandenspan-
ningsmeters op het tankstations
een temperatuurafhankelijke ban-
denspanning weergeven, zal deze
in de meeste gevallen niet over-
eenkomen met de op het multi-
functioneel display weergegeven
waarde.
BandenspanningsbereikDe RDC-regeleenheid maakt on-
derscheidt tussen drie op de mo-
torfiets afgestemde bandenspan-
ningsbereiken:
Bandenspanning binnen de
toelaatbare tolerantie.
Bandenspanning in het grens-
gebied van de toelaatbare tole-
rantie.
Bandenspanning buiten de toe-
laatbare tolerantie.
698zTechniek in detail
Page 101 of 173
Accessoires
Accessoires
Algemene aanwijzingen . ........... 100
Contactdoos . . ..................... 100
Bagage . . .......................... 101
Koffers . . . .......................... 102
Topcase
OA
........................ 104
799zAccessoires
Page 102 of 173

Algemene
aanwijzingenBMW Motorrad adviseert uitslui-
tend onderdelen en accessoires
te gebruiken die door BMW voor
dit doel zijn goedgekeurd.
Originele BMW onderdelen, ac-
cessoires en overige door BMW
goedgekeurde producten, even-
als het bijbehorende ter zake
kundige advies, zijn verkrijgbaar
bij uw BMW Motorrad dealer.
Door BMW voor uw motorfiets
goedgekeurde onderdelen en ac-
cessoires zijn op hun veiligheid,
werking en deugdelijkheid getest.
Voor deze producten aanvaardt
BMW de volledige productaan-
sprakelijkheid.
Voor alle accessoires en onder-
delen die niet zijn goedgekeurd
door BMW kan BMW geen ver-
antwoordelijkheid aanvaarden.BMW Motorrad kan niet
voor ieder product dat door
derden wordt geleverd beoor-
delen of het op BMW motorfiet-
sen zonder veiligheidsrisico kan
worden gemonteerd. Deze ga-
rantie wordt ook niet gegeven
wanneer in bepaalde landen van
overheidswege deze toestem-
ming wel is verleend. Bij de in
het kader hiervan uitgevoerde
tests wordt niet altijd rekening
gehouden met alle mogelijke be-
drijfsomstandigheden van BMW
motorfietsen en deze zijn daarom
niet altijd voldoende.
Voor uw eigen veiligheid vervan-
gingsonderdelen en accessoires
gebruiken die door BMW voor
uw motorfiets zijn goedgekeurd.
Neem bij het aanbrengen van
technische wijzigingen de wette-
lijke voorschriften in acht. Houdt
u zich aan de officiële typegoed-
keuring.
ContactdoosBelastbaarheidAls de accuspanning te laag is
en de maximumbelasting van de
standaard contactdoos 1en de
extra contactdoos (OA) wordt
overschreden, worden deze auto-
matisch uitgeschakeld.Gebruik van extra
apparatuurExtra apparatuur kan alleen bij
ingeschakeld contact worden ge-
bruikt. Wordt het contact uitge-
schakeld, blijft de extra appara-
tuur in bedrijf. Circa 15 minu-
7100zAccessoires
Page 103 of 173

ten na het uitschakelen van het
contact en/of tijdens het starten
wordt de boordcontactdoos uit-
geschakeld om het boordnet te
ontlasten.Ligging van de bedradingDe draden van de contactdoos
naar het accessoire moeten zo
worden aangebracht dat zeDe berijder niet hinderen
De stuuruitslag en de rijeigen-
schappen niet beperken of hin-
deren
Niet ingeklemd kunnen worden
Ondeskundig aangebrachte
bedrading kan de berijder in
zijn bewegingsvrijheid hinderen.
Bedrading aanbrengen zoals hier-
boven beschreven.
BagageCorrect beladen
Overbelading en ongelijk-
matige belading kan de rij-
stabiliteit van de motorfiets beïn-
vloeden.
Het maximaal toelaatbaar totaal-
gewicht niet overschrijden en de
aanwijzingen voor het beladen in
acht nemen.
Instelling van veervoorspanning,
demping en bandenspanning
aanpassen aan het totaalge-
wicht.
Veervoorspanning achterwiel
instellen ( 71)
Bandenspanning controleren
( 75)
Demping achterwiel instellen
( 72)
Let erop dat de koffers links en
rechts hetzelfde volume heb-
ben. Zorg voor een gelijkmatige ge-
wichtsverdeling links/rechts.
Zware bagagestukken zo ver
mogelijk naar onder en naar
binnen aanbrengen.
Maximale belading van de kof-
fers en overeenkomstige maxi-
male snelheid in acht nemen.
Maximale belading van
de koffers
8kg Maximumsnelheid voor
het rijden met koffers
180 km/h
De maximumbelading van de
topcase en de overeenkomsti-
ge maximumsnelheid in acht
nemen.
Maximale belading van
de topcase
Met OA Topcase:
7101zAccessoires
Page 104 of 173
Maximale belading van
de topcase
5kg Maximale belading van
de topcase
Met OA Grote Topcase: 10 kg
Maximumsnelheid voor
het rijden met een topca-
se
Met OA Topcase:
180 km/h
Toelaatbaar totaalgewicht van
de tankrugzak in acht nemen.
Maximale belading van
de tankrugzak
Met OA Tankrugzak: 5kg
KoffersKoffers openenDe sleutel in het kofferslot in
de stand OPEN draaien.
Koffer geopend.
Slotcilinder 1indrukken. Ontgrendelingshendel
2springt
open.
De ontgrendelingshendel om-
hoogtrekken.
Het kofferdeksel springt open.
Koffers sluitenOntgrendelingshendel 2volle-
dig omhoogtrekken.
Het kofferdeksel sluiten en
aandrukken. Erop letten dat de
inhoud niet wordt ingeklemd.
7102zAccessoires