2006 YAMAHA SUPERJET Notices Demploi (in French)

Page 17 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 1-4
ESD
GJU21700
Modellinformation  
GJU21710
Herstellerplakette 
Ein Teil der Daten steht auf der Herstellerpla-
kette, 1
 die am Wasserfahrzeug befestigt ist. 
Eine vollständige Erläuterung dieser

Page 18 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 1-5
D
F
ES
FJU00998 
Etiquettes importantes  
GJU09980 
Wichtige Plaketten  
SJU00998 
Rótulos importantes  
FJU001351 Emplacement des étiquettes  GJU13510 Positionen der Plaketten  SJU01351 Situaci

Page 19 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 1-6
D
F
ES
FJU13521
Etiquettes d’avertissement GJU13521
Warnplaketten 
SJU13521
Rótulos de advertencia 
12
34
UF1N84A0.book  Page 6  Tuesday, May 17, 2005  2:01 PM

Page 20 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 1-7
D
F
ES
56
7
9 8
UF1N84A0.book  Page 7  Tuesday, May 17, 2005  2:01 PM

Page 21 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 1-8
D
F
ES
FJU01354 Autres étiquettes GJU13540 Andere Plaketten  SJU01354 Otros rótulos 
0
AB
CD
E
UF1N84A0.book  Page 8  Tuesday, May 17, 2005  2:01 PM

Page 22 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 1-9
F
FJU00999 
Informations de sécurité  
La sécurité d’utilisation et de fonctionne-
ment de ce véhicule nautique dépend du res-
pect des techniques de pilotage correctes ainsi
que de l’ut

Page 23 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 1-10
ESD
GJU09990 
Sicherheitsinformationen  
Der sichere Einsatz und Betrieb dieses 
Wasserfahrzeugs hängt von der Anwendung 
der richtigen Fahrtechniken, von gesundem 
Menschenverstand, sowie von e

Page 24 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 1-11
F
FJU01268 
Restrictions relatives aux 
personnes habilitées à piloter le 
scooter nautique  
Yamaha recommande pour le pilote un âge
minimum de 16 ans. 
Les mineurs d’âge doivent être su
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 224 next >