Page 89 of 154

6-32
6-32 BateriaVerifique o nível do eletrólito da bateria e veja se os
terminais estão bem fixos. Acrescente água destilada
se o nível do eletrólito for baixo.
1. Ao inspecionar a bateria, certifique-se de que a
mangueira do respiro está corretamente coloca-
da. Se estiver colocada de maneira que o
eletrólito ou gás da bateria saia para o chassi,
poderá ocasionar danos ao chassi, na estrutura
e na pintura da moto.
2. O tubo de respiro não deve estar dobrado, torci-
do ou obstruído; caso contrário poderá danifi-
car-se por excesso de pressão interna.
ADVERTÊNCIA:
1. Cabo negativo da bateria
2. Cinta da bateria
3. Mangueira de respiro da bateria
BateriaVerifique o nível do eletrólito da bateria e veja se os
terminais estão bem fixos. Acrescente água destilada
se o nível do eletrólito for baixo.
1. Ao inspecionar a bateria, certifique-se de que a
mangueira do respiro está corretamente coloca-
da. Se estiver colocada de maneira que o
eletrólito ou gás da bateria saia para o chassi,
poderá ocasionar danos ao chassi, na estrutura
e na pintura da moto.
2. O tubo de respiro não deve estar dobrado, torci-
do ou obstruído; caso contrário poderá danifi-
car-se por excesso de pressão interna.
ADVERTÊNCIA:
1. Cabo negativo da bateria
2. Cinta da bateria
3. Mangueira de respiro da bateria
Page 90 of 154

6-33
6-33
ATENÇÃO:
A solução de bateria é venenosa e perigosa,
podendo causar graves queimaduras, etc. Contém
ácido sulfúrico. Evite qualquer contato com a pele,
os olhos ou a roupa.
Antídoto:
EXTERNO: Lavar com água em abundância.
INTERNO: Beba grande quantidade de água ou de
leite. Continue o tratamento com leite de magnésia,
ovos batidos ou óleo vegetal. Chame imediatamen-
te o médico.
OLHOS: Lave com água corrente durante 15 minu-
tos e consulte imediatamente o médico.
As baterias produzem gases explosivos. Não
aproxime a bateria de velas, chamas, cigarros, etc.
Coloque a bateria em local bem ventilado, se
necessitar ser carregada ou utilizada dentro de
ambientes fechados.
Proteja sempre os olhos quando trabalhar perto de
baterias. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE crian-
ças.
Correção do nível de solução da bateria
1. Nível máximo 2. Nível mínimo
1. Remova a carenagem dianteira direita (veja a pág
3-12).
2. Solte a cinta da bateria, desconecte o cabo negati-
vo da bateria.
3. Puxe a mangueira de respiro da bateria.
4. Retire a bateria.
5. Coloque a bateria numa superficie plana e verifi-
que o nível.
NOTA:
O nível deve estar entre as marcas máximo e mínimo.
6. Se o eletrólito estiver abaixo da marca de mínimo
acrescentar água destilada até a marca de máxi-
mo.
ATENÇÃO:
A solução de bateria é venenosa e perigosa,
podendo causar graves queimaduras, etc. Contém
ácido sulfúrico. Evite qualquer contato com a pele,
os olhos ou a roupa.
Antídoto:
EXTERNO: Lavar com água em abundância.
INTERNO: Beba grande quantidade de água ou de
leite. Continue o tratamento com leite de magnésia,
ovos batidos ou óleo vegetal. Chame imediatamen-
te o médico.
OLHOS: Lave com água corrente durante 15 minu-
tos e consulte imediatamente o médico.
As baterias produzem gases explosivos. Não
aproxime a bateria de velas, chamas, cigarros, etc.
Coloque a bateria em local bem ventilado, se
necessitar ser carregada ou utilizada dentro de
ambientes fechados.
Proteja sempre os olhos quando trabalhar perto de
baterias. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE crian-
ças.
Correção do nível de solução da bateria
1. Nível máximo 2. Nível mínimo
1. Remova a carenagem dianteira direita (veja a pág
3-12).
2. Solte a cinta da bateria, desconecte o cabo negati-
vo da bateria.
3. Puxe a mangueira de respiro da bateria.
4. Retire a bateria.
5. Coloque a bateria numa superficie plana e verifi-
que o nível.
NOTA:
O nível deve estar entre as marcas máximo e mínimo.
6. Se o eletrólito estiver abaixo da marca de mínimo
acrescentar água destilada até a marca de máxi-
mo.
Page 91 of 154

6-34
6-34Armazenamento da bateria
1. Se não utilizar a moto durante um mês ou mais,
retire a bateria e armazene-a num lugar fresco e
escuro.
Recarregue completamente a bateria antes de
usá-la novamente.
2. Se tiver de armazenar a bateria por um período
mais longo do que o mencionado acima, verifique a
densidade específica do fluido pelo menos uma
vez por mês e recarregue a bateria se esta estiver
inferior a normal.
3. Verifique sempre se as ligações estão corretas
quando voltar a colocar a bateria na moto.
Certifique-se de que a mangueira do respiro
esteja corretamente colocada, livre de obstruções
e em bom estado. ADVERTÊNCIA:
A água da torneira normal contém minerais
nocivos à bateria. Utilize, portanto, só água destilada.
7. Verifique e se necessário aperte o cabo positivo da
bateria.
8. Coloque a bateria na caixa.
9. Conecte e aperte o cabo negativo da bateria.
10. Instale a mangueira de respiro na bateria verifique sua
passagem.
11. Coloque a cinta e instale a carenagem dianteira direi-
ta.
ADVERTÊNCIA
Armazenamento da bateria
1. Se não utilizar a moto durante um mês ou mais,
retire a bateria e armazene-a num lugar fresco e
escuro.
Recarregue completamente a bateria antes de
usá-la novamente.
2. Se tiver de armazenar a bateria por um período
mais longo do que o mencionado acima, verifique a
densidade específica do fluido pelo menos uma
vez por mês e recarregue a bateria se esta estiver
inferior a normal.
3. Verifique sempre se as ligações estão corretas
quando voltar a colocar a bateria na moto.
Certifique-se de que a mangueira do respiro
esteja corretamente colocada, livre de obstruções
e em bom estado. ADVERTÊNCIA:
A água da torneira normal contém minerais
nocivos à bateria. Utilize, portanto, só água destilada.
7. Verifique e se necessário aperte o cabo positivo da
bateria.
8. Coloque a bateria na caixa.
9. Conecte e aperte o cabo negativo da bateria.
10. Instale a mangueira de respiro na bateria verifique sua
passagem.
11. Coloque a cinta e instale a carenagem dianteira direi-
ta.
ADVERTÊNCIA
Page 92 of 154

6-35
6-35 Substituição de fusívelO fusível está localizado atrás da carenagem dianteira
direita (veja pág 3-12).
Se um fusível queimar troque-o.
1. Gire a chave para “OFF” desligando os circuitos elé-
tricos.
2. Retire a bateria da caixa (veja pág 6-32 bateria)
3. Retire o rele de partida.
4. Remova o fusível queimado e instale o de reserva
(não esquecendo de repô-lo posteriormente).
Fusível especificado: 10A
Não utilize fusíveis com amperagem acima da
recomendada. Substituição de um fusível por
outro de amperagem incorreta pode causar danos
no sistema elétrico e até mesmo incêndio.
5. Instale o rele de partida.
6. Coloque a bateria na caixa.
7. Gire a chave para “ON” e verifique o funcionamen-
to dos dispositivos elétricos.
8. Se o fusível queimar de novo, consulte imediata-
mente um concessionário Yamaha.
1. Rele de partida
1. Fusível 2. Reserva
ATENÇÃO:
Substituição de fusívelO fusível está localizado atrás da carenagem dianteira
direita (veja pág 3-12).
Se um fusível queimar troque-o.
1. Gire a chave para “OFF” desligando os circuitos elé-
tricos.
2. Retire a bateria da caixa (veja pág 6-32 bateria)
3. Retire o rele de partida.
4. Remova o fusível queimado e instale o de reserva
(não esquecendo de repô-lo posteriormente).
Fusível especificado: 10A
Não utilize fusíveis com amperagem acima da
recomendada. Substituição de um fusível por
outro de amperagem incorreta pode causar danos
no sistema elétrico e até mesmo incêndio.
5. Instale o rele de partida.
6. Coloque a bateria na caixa.
7. Gire a chave para “ON” e verifique o funcionamen-
to dos dispositivos elétricos.
8. Se o fusível queimar de novo, consulte imediata-
mente um concessionário Yamaha.
1. Rele de partida
1. Fusível 2. Reserva
ATENÇÃO:
Page 93 of 154

6-36
6-36 Substituição da lâmpada do farol
Se a lâmpada do farol queimar, substitua-a.
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Remova a carenagem frontal (veja pág 3-12).
3. Remova a “capa” do farol girando-a no sentido anti-
horário.
4. Remova o soquete, apertando e girando no sentido
anti-horário.
5. Remova a lâmpada queimada.
Mantenha os produtos inflamáveis e as mãos
distantes da lâmpada enquanto ela estiver acesa.
Não toque na lâmpada até que ela esfrie.
6. Coloque a nova lâmpada, verifique seu encaixe.
7. Instale o soquete apertando e girando no sentido
horário.
1. Capa da lâmpada do farol (x2)
1. Soquete da lâmpada do farol (x2)
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
Substituição da lâmpada do farol
Se a lâmpada do farol queimar, substitua-a.
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Remova a carenagem frontal (veja pág 3-12).
3. Remova a “capa” do farol girando-a no sentido anti-
horário.
4. Remova o soquete, apertando e girando no sentido
anti-horário.
5. Remova a lâmpada queimada.
Mantenha os produtos inflamáveis e as mãos
distantes da lâmpada enquanto ela estiver acesa.
Não toque na lâmpada até que ela esfrie.
6. Coloque a nova lâmpada, verifique seu encaixe.
7. Instale o soquete apertando e girando no sentido
horário.
1. Capa da lâmpada do farol (x2)
1. Soquete da lâmpada do farol (x2)
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
Page 94 of 154

6-37
6-37 Substituição da lâmpada do pisca dianteiroEvite tocar no vidro da lâmpada. Manter a superfí-
cie da lâmpada livre de oleosidade, do contrário tan-
to a transparência do vidro quanto a duração da lâm-
pada e a qualidade do fluxo luminoso serão preju-
dicados. Se cair óleo na lâmpada, limpá-la cuidado-
samente com um pano umedecido com álcool ou
com solvente.
8. Instale a capa do farol girando no sentido horário.
9. Instale a carenagem frontal.
10. Se for necessário regular o facho do farol, confie
esse trabalho a um concessionário Yamaha
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha.
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Remova a carenagem frontal (veja pág 3-12).
3. Remova o soquete com a lâmpada, girando no sen-
tido anti-horário.
4. Remova a lâmpada queimada e instale a lâmpada
nova.
5. Instale o soquete com a lâmpada, girando no senti-
do horário e a carenagem frontal.
1. Soquete do lâmpada do pisca (x2)
ADVERTÊNCIA
ATENÇÃO:
1. Bulbo
Substituição da lâmpada do pisca dianteiroEvite tocar no vidro da lâmpada. Manter a superfí-
cie da lâmpada livre de oleosidade, do contrário tan-
to a transparência do vidro quanto a duração da lâm-
pada e a qualidade do fluxo luminoso serão preju-
dicados. Se cair óleo na lâmpada, limpá-la cuidado-
samente com um pano umedecido com álcool ou
com solvente.
8. Instale a capa do farol girando no sentido horário.
9. Instale a carenagem frontal.
10. Se for necessário regular o facho do farol, confie
esse trabalho a um concessionário Yamaha
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha.
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Remova a carenagem frontal (veja pág 3-12).
3. Remova o soquete com a lâmpada, girando no sen-
tido anti-horário.
4. Remova a lâmpada queimada e instale a lâmpada
nova.
5. Instale o soquete com a lâmpada, girando no senti-
do horário e a carenagem frontal.
1. Soquete do lâmpada do pisca (x2)
ADVERTÊNCIA
ATENÇÃO:
1. Bulbo
Page 95 of 154
6-38
6-38 Substituição da lâmpada do freio traseiro/lanterna e da lâmpada do pisca traseiro
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha.
Coloque a motocicleta no cavalete central.
Lampada do freio traseiro/ Lanterna
1. Remova a rabeta (veja pág 3-12).
2. Remova os parafusos, destrave a lente da lanterna
e puxe-a para fora.
ATENÇÃO:
1. Parafuso (x2)
1. Trava 2. Encaixe
Substituição da lâmpada do freio traseiro/lanterna e da lâmpada do pisca traseiro
É aconselhavel executar este serviço num conces-
sionário Yamaha.
Coloque a motocicleta no cavalete central.
Lampada do freio traseiro/ Lanterna
1. Remova a rabeta (veja pág 3-12).
2. Remova os parafusos, destrave a lente da lanterna
e puxe-a para fora.
ATENÇÃO:
1. Parafuso (x2)
1. Trava 2. Encaixe
Page 96 of 154
6-39
6-39
1. Lâmpada do freio traseiro /lanterna
3. Remova a lâmpada queimada, apertando e girando
no sentido anti-horário o soquete.
4. Instale a nova lâmpada invertendo o processo de
remoção.
5. Instale a lente e aperte os parafusos
Não aperte demais os parafusos, pois podem que-
brar a lente.
6. Instale a rabeta
ATENÇÃO:
1. Lâmpada do freio traseiro /lanterna
3. Remova a lâmpada queimada, apertando e girando
no sentido anti-horário o soquete.
4. Instale a nova lâmpada invertendo o processo de
remoção.
5. Instale a lente e aperte os parafusos
Não aperte demais os parafusos, pois podem que-
brar a lente.
6. Instale a rabeta
ATENÇÃO: