Page 17 of 294
1-4
IGR
RJU12051
Αριθμός λεμβολογίου (Α.Λ.)
Ο Αριθμός Λεμβολογίου (Α.Λ.) είναι
τυπωμένος σε ένα πλακίδιο 1 κολλημένο στο
πρυμναίο.
RJU09971
Αριθμός σειράς κινητήρα
Ο αριθμός σειράς του κινητήρα είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 1 που υπάρχει στον
κινητήρα.
HJU12051
Numero di identificazione dello
scafo (HIN)
Il numero di identificazione dello scafo è
impresso su una targhetta
1 applicata sulla par te
posteriore della scocca.
HJU09971
Numero di serie del motore
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta 1 applicata al gruppo motore.
B_F1Y80.book Page 4 Friday, September 2, 2005 3:28 PM
Page 18 of 294
1-5
P
PJU21700
Informações sobre o
modelo
PJU21710
Placa do fabricante
Algumas informações são fornecidas na placa
do fabricante 1
colocada no veículo. São forneci-
das explicações completas destas informações
nas secções relevantes do manual.
Categoria deste veículo aquático: C
Categoria C:
Este veículo aquático foi concebido para funci-
onar com ventos até à força 6 da escala de Beau-
fort e com as respectivas alturas de onda (alturas
significativas das ondas até 2 m (6,56 ft); ver a
NOTA que se segue). Essas condições estão pre-
sentes em águas interiores expostas, em estuá-
rios e em águas costeiras em condições
climatéricas moderadas.
NOTA :@ A altura significativa das ondas é a altura média
do terço mais alto das mesmas, o que corres-
ponde aproximadamente à altura da onda calcu-
lada por um observador com experiência. No
entanto, algumas ondas terão o dobro dessa
altura.
@
B_F1Y80.book Page 5 Friday, September 2, 2005 3:28 PM
Page 19 of 294

1-6
IGR
RJU21700
Πληροφορίες μοντέλου
RJU21710
Πινακιδάκι κατασκευαστή
Μέρος των πληροφοριών αναγράφεται στο
πινακιδάκι του κατασκευαστή 1 που είναι
στερεωμένο στο σκάφος. Πλήρεις εξηγήσεις για
τις πληροφορίες αυτές παρέχονται στις σχετικές
ενότητες του παρόντος εγχειριδίου.
Κατηγορία σχεδιασμού του παρόντος
ατομικού υδροσκάφους: C
Κατηγορία C:
Το παρόν υδροσκάφος έχει σχεδιαστεί για
χρήση με άνεμο έως και 6 Μποφόρ και με τα
αντίστοιχα ύψη κύματος (ενδεικτικά ύψη
κύματος έως και 2 m (6,56 ft). Βλέπε
ΣΗΜΕΙΩΣΗ που ακολουθεί). Τέτοιου είδους
συνθήκες ενδέχεται να αντιμετωπίσετε σε
ανοικτά εσωτερικά ύδατα, σε εκβολές ποταμών
και παράκτια ύδατα με μέτρια καιρικά
φαινόμενα.
@ Το ενδεικτικό ύψος κύματος είναι το μέσο ύψος
του υψηλότερου του ενός τρίτου των κυμάτων,
που αντιστοιχεί περίπου στο ύψος κύματος που
εκτιμάται από έναν πεπειραμένο παρατηρητή.
Ωστόσο, ορισμένα κύματα θα έχουν το διπλάσιο
ύψος.
@
HJU21700
Informazioni sul modello
HJU21710
Targhetta del fabbricante
Parte delle informazioni è riportata sulla tar-
ghetta del fabbricante
1 applicata sulla moto
d’acqua. La spiegazione dettagliata di queste
informazioni è ripor tata nelle relative sezioni del
presente manuale.
La categoria di questa moto d’acqua è: C
Categoria C:
Questa moto d’acqua è stata progettata per
funzionare in condizioni di vento forza 6 e le onde
da esso generate (altezza significativa onde fino a
2 m (6,56 ft); vedere la seguente NOTA). Condi-
zioni simili si possono incontrare nelle acque
interne esposte, negli estuari e nelle acque
costiere in condizioni climatiche moderate.
NOTA:@ L’altezza significativa dell’onda è l’altezza media
del terzo delle onde più elevate, che corrisponde
circa all’altezza dell’onda stimata da un osserva-
tore esperto. Tuttavia, alcune onde avranno
un’altezza doppia.
@
B_F1Y80.book Page 6 Friday, September 2, 2005 3:28 PM
Page 20 of 294
1-7
P
PJU01987
Informação sobre o controlo
de emissões (apenas para o
Canadá)
O motor deste veículo satisfaz os requisitos de
2006 da Agência de Protecção Ambiental dos
EUA (EPA) relativas a motores de explosão marí-
timos.
PJU17790
Etiqueta de homologação do
certificado de controlo de
emissões
Esta estiqueta encontra-se fixa na parte supe-
rior da cabeça do cilindro e na antepara.
1
Etiqueta de informação do controlo de emissões
PJU17800
Etiqueta da data de fabricação
Esta etiqueta encontra-se afixada no topo da
cabeça do motor.
2
Etiqueta da data de fabricação
B_F1Y80.book Page 7 Friday, September 2, 2005 3:28 PM
Page 21 of 294

1-8
IGR
RJU01987
Πληροφορίες σχετικά με τον
έλεγχο των εκπομπών
(Αποκλειστικά για τον
Καναδά)
Ο κινητήρας συμμορφώνεται με τα πρότυπα
του αμερικανικού Οργανισμού Προστασίας
Περιβάλλοντος (EPA) 2006 για τους κινητήρες
θαλάσσης SI.
RJU17790
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού
ελέγχου εκπομπών
Η ετικέτα αυτή είναι κολλημένη στην κορυφή
της κυλινδροκεφαλής και του διαφράγματος.
1Ετικέτα πληροφόρησης σχετικά με τον έλεγχο
εκπομπών καυσαερίων
RJU17800
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
Η ετικέτα αυτή είναι κολλημένη στο επάνω
μέρος της κυλινδροκεφαλής.
2Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
HJU01987
Informazioni sul controllo
delle emissioni (solo per il
Canada)
Questo motore è conforme alle disposizioni
2006 della Agenzia per la protezione
dell’ambiente USA (EPA) per motori marini con
accensione a scintilla.
HJU17790
Etichetta di approvazione del
certificato di controllo delle
emissioni
Questa etichetta è fissata alla parte superiore
della testata e alla paratia.
1Etichetta informativa sul controllo delle emissioni
HJU17800
Etichetta con la data di
produzione
Questa etichetta è fissata alla parte superiore
della testata.
2Etichetta con la data di produzione
B_F1Y80.book Page 8 Friday, September 2, 2005 3:28 PM
Page 22 of 294
1-9
GR
P
I
PJU00998
Etiquetas importantes
RJU00998
Σημαντικές ετικέτες
HJU00998
Etichette importanti
PJU01351
Localização das etiquetas
RJU01351
Θέση ετικέτας HJU01351
Posizione delle etichette
B_F1Y80.book Page 9 Friday, September 2, 2005 3:28 PM
Page 23 of 294
1-10
GR
P
I
PJU19892
Etiquetas de aviso
RJU19892
Προειδοποιητικές ετικέτες HJU19892
Etichette di pericolo
1
B_F1Y80.book Page 10 Friday, September 2, 2005 3:28 PM
Page 24 of 294
1-11
GR
P
I
4 3 2
B_F1Y80.book Page 11 Friday, September 2, 2005 3:28 PM