2006 YAMAHA FX Manual de utilização (in Portuguese)

Page 209 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-6
IGR
RJU01898
Λίπανση 
@ Μην ψεκάζετε εύφλεκτο αντισκωριακό
προϊόν στην επιφάνεια του κινητήρα όταν
αυτός είναι α

Page 210 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-7
P
PJU19652
Sistema de alimentação 
@ A GASOLINA E OS SEUS VAPORES SÃO
ALTAMENTE INFLAMÁVEIS E EXPLOSIVOS! 
Não fumar nem foguear durante o abasteci-
mento de combustível. 
Desligar o motor

Page 211 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-8
IGR
RJU19652
Σύστημα τροφοδοσίας καυσίμου 
@ Η ΒΕΝΖΙΝΗ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ
ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΚΡΩΣ ΕΥΦΛΕΚΤΑ ΚΑΙ
ΕΚΡΗΚΤΙΚ

Page 212 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-9
P
PJU01970 
Bateria 
Se não estiver prevista a utilização do veículo
por um período superior a um mês, desligar pri-
meiro o cabo negativo (–) e, depois, o positivo (+)
e o tubo de respiro

Page 213 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-10
IGR
RJU01970 
Μπαταρία 
Εάν το υδροσκάφος δεν χρησιμοποιείται για
περισσότερο από ένα μήνα, αποσυνδέστε πρώτα
το

Page 214 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-11
P
NOTA :@ Pode conhecer-se o estado da bateria através da
verificação da densidade do electrólito. No
entanto, o estado da bateria pode também ser
verificado através da medição da voltage

Page 215 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-12
IGR
@ Μπορείτε να εξακριβώσετε την κατάσταση της
μπταρίας ελέγχοντας το ειδικό βάρος του
ηλεκτρολύτη. Ωστόσ

Page 216 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 4-13
P
PJU21751
Manutenção e ajustamentos  
A inspecção periódica, o ajustamento e a lubri-
ficação ajudarão a manter o veículo em bom
estado de segurança e de funcionamento. A
segurança é