2006 YAMAHA FX Manual de utilização (in Portuguese)

Page 169 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 3-50
IGR
Να φοράτε προστατευτικά ρούχα. Υπάρχει
κίνδυνος σοβαρού εσωτερικού τραυματισμού
εάν το νερό χτυπήσει μ

Page 170 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 3-51
P
PJU18654
Utilização do veículo com 
passageiros 
Quando o veículo transporta 2 ou 3 ocupantes
(incluindo o operador), o seu comportamento na
água é diferente; a manobra do veículo é mai

Page 171 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 3-52
IGR
RJU18654
Χειρισμός του υδροσκάφους με 
επιβάτες 
Όταν επάνω στο σκάφος βρίσκονται 2 ή 3
άτομα (μαζί με το χειρι

Page 172 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 3-53
P
PJU01837 
Início da marcha do veículo  
@ Manter uma constante atenção às outras
pessoas, objectos e embarcações presen-
tes na área. Ter em especial atenção as
condições que possa

Page 173 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 3-54
IGR
RJU01837 
Εκκίνηση του υδροσκάφους  
@ Να ελέγχετε συχνά εάν υπάρχουν άτομα,
αντικείμενα ή άλλα σκάφη γύρω σα

Page 174 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 3-55
P
PJU01073 
Início da marcha e embarque no veí-
culo em águas pouco profundas  
1. Não colocar o motor em funcionamento em
água com menos de 60 cm (2 ft) de profundi-
dade. Colocar o veícul

Page 175 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 3-56
IGR
RJU01073 
Εκκίνηση και επιβίβαση σε ρηχά νερά  
1.Μην εκκινείτε τον κινητήρας σε νερά με
βάθος μικρότερο των 60

Page 176 of 294

YAMAHA FX 2006  Manual de utilização (in Portuguese) 3-57
P
PJU01075 
Embarque e início da marcha em 
águas profundas  
@ O operador e o passageiro devem praticar a
entrada no veículo em águas pouco profun-
das, antes de navegar em águas mais pro-