2006 YAMAHA BANSHEE 350 Notices Demploi (in French)

Page 321 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 8-76
FBU13040
Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas,
de l’air risque de pénétrer dans le circuit de frei-
nage, ce qui pourrait réduire dangereu

Page 322 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 8-77
8Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reac-
tion and lead to poor brake performance.
8Be careful that water does not enter the brake
fluid rese

Page 323 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 8-78
8Toujours verser du liquide de frein de même
type. Le mélange de liquides différents peut
provoquer une réaction chimique nuisible qui
réduirait les performances de freinage.
8Veiller à ne

Page 324 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 8-79
EEBU11860
Brake fluid replacement
Complete fluid replacement should be done
only by trained Yamaha service personnel.
Have a Yamaha dealer replace the following
components during periodic mainten

Page 325 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 8-80
FBU11860
Changement du liquide de frein
Le changement du liquide de frein doit obliga-
toirement être confié à un concessionnaire
Yamaha. Confier le remplacement des compo-
sants suivants à u

Page 326 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 8-81
EBU11880
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free play of
zero mm at the lever end. If not, have a Yamaha
dealer check the brake system.
w
Operating with improperly se

Page 327 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) SBU11880
Ajuste del juego libre de la palanca de los fre-
nos delanteros
La palanca de los frenos delanteros debe tener un
juego libre de cero mm en el extremo de la palan-
ca. Si no es así, solicite

Page 328 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 8-83
EBU10790
Brake pedal height adjustment
The top of the brake pedal should be positioned
0–10 mm below the top of the footrest. If not,
have a Yamaha dealer adjust it.
w
Operating with improperly