2006 YAMAHA BANSHEE 350 Notices Demploi (in French)

Page 225 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-60
XG
Toujours recourir aux techniques décrites
dans ce manuel lors de la descente de collines.
N.B.: suivre le procédé particulier au freinage
en descente.
8

Page 226 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-61
CROSSING A SLOPE
Traversing a sloping surface on your ATV
requires you to properly position your weight to
maintain proper balance. Be sure that you have
learned the basic riding skills on flat g

Page 227 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-62
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE
Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est néces-
saire que le pilote adapte sa position lors de la
traversée latérale d’une surface inclinée. S’ass

Page 228 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-63
If your ATV does begin to tip over, gradually
steer in the downhill direction if there are no
obstacles in your path. As you regain proper bal-
ance, gradually steer again in the direction you
wi

Page 229 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-64
Si le VTT commence à basculer, manœuvrer
progressivement vers le bas de la côte si la route
est libre. Une fois l’équilibre retrouvé, manœu-
vrer à nouveau petit à petit le véhicule da

Page 230 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-65
CROSSING THROUGH SHALLOW WATER
The ATV can be used to cross slow moving,
shallow water of up to a maximum of 35 cm in
depth. Before entering the water, choose your
path carefully. Enter where the

Page 231 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-66
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES
La conception du VTT lui permet de traverser
des cours d’eau à faible courant, dont la profon-
deur ne dépasse pas 35 cm. Vérifier attentive-
ment le terrai

Page 232 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-67
Test your brakes after leaving the water. Do not
continue to ride your ATV without verifying that
you have regained proper braking ability.
cC
After riding your ATV in water, be sure to
drain the