2006 YAMAHA BANSHEE 350 Notices Demploi (in French)

Page 73 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 4-16
XG
8Toujours serrer le frein de stationnement
avant de mettre le moteur en marche. Le
VTT pourrait se déplacer inopinément si le
frein de stationnement n’est pas serré avant
la mise en march

Page 74 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 4-17
EBU00082
Shift pedal
This machine is equipped with a constant-mesh
6-speed transmission. The shift pedal is located
on the left side of the engine and is used in com-
bination with the clutch whe

Page 75 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 4-18
FBU00082
Pédale de sélection
Ce véhicule est équipé d’une boîte de vitesses à
prise constante et à 6 rapports. La pédale de
sélection est située sur le côté gauche du moteur
et s

Page 76 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 4-19
EBU00092
Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap by turning it counter-
clockwise.
EBU00093
Fuel cock
The fuel cock supplies fuel from the fuel tank to
the carburetor.
The fuel cock has three posi

Page 77 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 4-20
FBU00092
Bouchon de réservoir de carburant
Retirer le bouchon de réservoir de carburant en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
FBU00093
Robinet de carburant
Le robine

Page 78 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 4-21
EBU00094
Starter (choke)
Starting a cold engine requires a richer air-fuel
mixture. A separate starter circuit supplies this
mixture.
Move in direction ato turn on the starter
(choke).
Move in di

Page 79 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 4-22
FBU00094
Starter (choke)
La mise en marche à froid requiert un mélange
air-carburant plus riche. C’est le starter qui rem-
plit cette fonction d’enrichissement du mélange.
Déplacer dans l

Page 80 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 4-23
EBU00566
Seat
To remove the seat, pull the seat lock lever
upward and pull up the seat at the rear.
To install the seat, insert the projection on the
front of the seat into the seat holder and pu