Page 337 of 414

Black plate (337,1)
REMARQUE
lSi l'on touche l'ampoule halogène
par mégarde, il faut la nettoyer en la
frottant avec de l'alcool avant de
l'utiliser.
lUtiliser le protecteur et l'emballage
de la nouvelle ampoule pour mettre
au rebut, hors de portée des enfants,
l'ancienne ampoule.
Clignotants avant
1. Si l'on change l'ampoule de clignotant
avant droit, démarrer le moteur, tourner
le volant de direction à fond vers la
gauche, et arrêter le moteur. Si l'on
change l'ampoule de clignotant avant
gauche, tourner le volant de direction
vers la droite.
2. Tourner les vis dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et les retirer.
3. Tourner la section centrale des pièces
de retenue en plastique dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et les
retirer, puis retirer partiellement le
garde-boue.
Retrait
Installation
4. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
5. Débrancher l'ampoule de la douille.
6. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Feux de stationnement
1. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-43
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page337
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 338 of 414
Black plate (338,1)
2. Débrancher l'ampoule de la douille.
3. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Feux de position avant
REMARQUE
Pour remplacer l'ampoule, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
1. Faire coulisser l'unité comme illustré
pour la retirer.
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.3. Débrancher l'ampoule de la douille.
4. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Feux de freinage/Feux arrière,
Clignotants arrière, Feux de recul
1. Tirer la section centrale des pièces de
retenue en plastique, et les retirer, puis
enlever la garniture d'extrémité du
coffre.
Retrait
Installation
8-44
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page338
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 339 of 414
Black plate (339,1)
2. Du côté où l'ampoule doit être changée,
tirer la section centrale des pièces de
retenue en plastique et les retirer, puis
retirer la garniture latérale du coffre.
Retrait
Installation
3. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Débrancher l'ampoule de la douille.
Feux de freinage/Feux
arrière
Clignotants arrière
Feux de recul
5. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
qRemplacement des ampoules
d'éclairages intérieurs
Eclairage au pavillon
1. Insérer un tournevis à tête plate
enveloppé d'un chiffon doux, pour
éviter d'endommager la garniture, dans
l'éclairage au pavillon comme illustré,
puis retirer le couvercle.
2. Débrancher l'ampoule en la tirant.
3. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-45
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page339
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 340 of 414

Black plate (340,1)
Eclairage de coffre
1. Insérer un tournevis à tête plate
enveloppé d'un chiffon, pour éviter
d'endommager la garniture, dans
l'éclairage de compartiment à bagages
comme illustré, puis retirer l'unité
d'éclairage de compartiment à bagages.
2. Débrancher l'ampoule en la tirant.
3. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Fusibles
Le circuit électrique du véhicule est
protégé par des fusibles.
Si un des feux, accessoires ou commandes
ne fonctionne pas, vérifier la protection du
circuit relié. Si un fusible est fondu, le
filament se trouvant à l'intérieur sera
coupé.
Si le même fusible fond de nouveau, ne
pas utiliser ce système et s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
qRemplacement d'un fusible
Remplacement des fusibles sur le côté
gauche du véhicule
Si un circuit électrique ne fonctionne pas,
vérifier en premier les fusibles du côté
gauche du véhicule.
1. Couper le contact et mettre tous les
interrupteurs hors fonction.
2. Retirer le couvercle.
8-46
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page340
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 341 of 414

Black plate (341,1)
3. Tirer le fusible droit à l'aide de l'outil
de retrait fourni dans le couvercle du
porte-fusibles du compartiment moteur.
Outil de retrait
Couvercle du
porte-fusibles
4. Vérifier le fusible et le remplacer s'il
est fondu.
NormalFondu
5. Enfoncer un fusible neuf de même
valeur, et s'assurer qu'il est bien
installé. Sinon le faire installer par un
concessionnaire agréé Mazda.
Si un fusible de rechange n'est pas
disponible, utiliser un fusible de même
valeur, d'un circuit non nécessaire à la
conduite du véhicule, comme le fusible
MIRROR ou CIGAR.
PRUDENCE
Toujours remplacer un fusible par un
de la même valeur. Sinon cela risque
d'endommager le circuit électrique.
Remplacement des fusibles sous le
capot
Si les phares ou d'autres composantes
électriques ne fonctionnent pas et que les
fusibles se trouvant dans l'habitacle sont
corrects, vérifier le porte-fusibles situé
dans le compartiment moteur. Si un des
fusibles est fondu, il doit être remplacé.
Suivre les étapes suivantes:
1. Couper le contact et mettre tous les
interrupteurs hors fonction.
2. Retirer le couvercle du porte-fusibles.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-47
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page341
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 342 of 414
Black plate (342,1)
3. Si un des fusibles est fondu, le
remplacer par unde même valeur.
Normal
Fondu
REMARQUE
Pour remplacer le fusible MAIN,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda (page 8-49).
8-48
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page342
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 343 of 414
Black plate (343,1)
qDescription des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 FAN 30 A Ventilateur de refroidissement
2 FAN 7,5 A Ventilateur de refroidissement
3 DEFOG 20 A Dégivreur de lunette arrière
4 H/CLEAN 20 A―
5 ROOM 15 AEclairages du pavillon, lampe du compartiment à bagages, pour
la protection des divers circuits
6 IG KEY2 15 A Pour la protection de plusieurs circuits
7 HEATER 40 A Climatiseur
í
8 ABS 30 A ABS
9 FOG 15 A Antibrouillards avantí
10 R.FOG 7,5 A―
11―― ―
12―― ―
13 MAG 7,5 A Climatiseur
í
14 ST 20 A Démarreur
15 TAIL 15 AFeux arrière, feux de stationnement, feux de plaque
d'immatriculation, éclairage
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-49íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page343
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 344 of 414

Black plate (344,1)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
16 ABS 40 A ABS
17 BTN 30 A Pour la protection de plusieurs circuits
18 MAIN 120 A Pour la protection de tous les circuits
19 EGI INJ 10 A Injecteur
20 EGI COMP1 10 A Système de commande du moteur
21 EGI COMP2 10 A Système de commande du moteur
22 HEAD LOW L 15 A Feu de croisement de phare (Gauche)
23 HEAD LOW R 15 A Feu de croisement de phare (Droite)
24 HEAD 15 A Feux de route
25 P.WIND 20 A Lève-vitres électriques
26 ENGINE 15 A Système de commande du moteur
27 WIPER 20 A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
28 DRL 15 A DRL
í, réglage du niveau des pharesí
29 HORN 15 A Avertisseur
30 STOP 10 A Feux de freinage
31 ETV 10 A Papillon électrique
32 FUEL PUMP 15 A Pompe à carburant
33 HAZARD 10 A Clignotants, feux de détresse
34 P.WIND2 20 A―
35 IG KEY1 40 A Pour la protection de plusieurs circuits
8-50
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page344
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F