Page 209 of 414
Black plate (209,1)
qEssuie-glace de pare-brise
Tirer le levier vers le bas pour mettre les
essuie-glace en marche.
MIST―Brouillard
INT—Intermittent
1—Petite vitesse
2—Grande vitesse
Pour balayer le pare-brise une seule fois,
pousser le levier vers le haut à MIST.
qLave-glace de pare-brise
Tirer le levier vers soi et le maintenir pour
faire jaillir le liquide de lave-glace.
Hors circuit
Lave-glace
REMARQUE
Avec le levier d'essuie-glace à la
position OFF ou INT, les essuie-glace
fonctionnent continuellement jusqu'à ce
que le levier soit relâché.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-25). S'il fonctionne, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-61
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page209
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 210 of 414
Black plate (210,1)
Dégivreur de lunette arrière
Le dégivreur de lunette arrière retire le
givre, la buée et la glace fine de la lunette
arrière.
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ON.
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer le
dégivreur de lunette arrière, le témoin
s'allumera.
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
pour l'éteindre.
Témoin
ATTENTION
Ne pas utiliser d'objets coupants ou des
produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer
l'intérieur de la vitre de lunette arrière.
Cela risquerait d'endommager les
filaments conducteurs collés à
l'intérieur de la lunette arrière.
REMARQUE
Ce dégivreur n'est pas conçu pour faire
fondre la neige. S'il y a une
accumulation de neige sur la lunette
arrière, la retirer avant d'utiliser le
dégivreur.
5-62
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page210
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 211 of 414
Black plate (211,1)
Avertisseur
Pour faire retentir l'avertisseur, appuyer
sur l'endroit identifié par
sur le volant
de direction.
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à avertir les
autres conducteurs que votre véhicule
présente un danger et qu'ils doivent faire
extrêmement attention lorsqu'ils s'en
approchent.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de six de
détresse et les six clignotants clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
utilisés.
lVérifier les réglementations locales
concernant l'utilisation des feux de
détresse lors du remorquage. Leur
utilisation peut être interdite dans ces
conditions.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-63
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page211
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 212 of 414
Black plate (212,1)
5-64
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page212
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 213 of 414

Black plate (213,1)
6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de température ....................................... 6-2
Conseils d'utilisation ................................................................. 6-2
Réglage des bouches d'aération ................................................. 6-3
Panneau de contrôle .................................................................. 6-5
Système audio .............................................................................. 6-10
Antenne ................................................................................... 6-10
Conseils d'utilisation du système audio ................................... 6-10
Appareil audio ......................................................................... 6-21
Fonctionnement de la commande audio (Volant)
í................. 6-41
Certification de sécurité .......................................................... 6-43
Equipement intérieur .................................................................. 6-44
Pare-soleil ............................................................................... 6-44
Eclairages intérieurs ................................................................ 6-44
Porte-verres ............................................................................. 6-45
Porte-bouteilles ....................................................................... 6-46
Compartiments de rangement ................................................. 6-46
Prise pour accessoires ............................................................. 6-48
Coupe-vent .............................................................................. 6-49
6-1íCertains modèles.
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page213
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 214 of 414

Black plate (214,1)
Conseils d'utilisation
qUtilisation du système de
commande de température
Utiliser le système de commande de
température lorsque le moteur tourne.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser la commande des
ventilateurs en marche pendant une
longue période avec le contacteur
d'allumage en position ACC si le
moteur ne tourne pas.
qNettoyage de la prise d'air
Retirer toute obstruction comme les
feuilles, la neige ou la glace du capot et de
la prise d'air dans la grille d'auvent pour
améliorer l'efficacité du système.
qVitres embuées
Lorsque le temps est humide, les vitres
risquent de s'embuer facilement. Utiliser
le système de commande de température
pour désembuer les vitres.
Pour aider à désembuer les vitres, utiliser
le climatiseur pour déshumidifier l'air.
REMARQUE
Utiliser le climatiseur conjointement
avec le chauffage pour déshumidifier
l'air.
qPosition d'air provenant de
l'extérieur/recyclage d'air
Utiliser la position d'air provenant de
l'extérieur dans les conditions normales.
La position de recyclage d'air ne devrait
être utilisée que lors de la conduite sur des
routes poussiéreuses ou pour un
rafraîchissement rapide de l'habitacle.
qStationnement en plein soleil
Si le véhicule a été stationné en plein
soleil pendant la saison chaude, ouvrir les
vitres pour laisser l'air chaud s'échapper
puis mettre en marche le système de
commande de température.
qSi le système n'est pas utilisé
pendant longtemps
Faire fonctionner le climatiseur pendant
10 minutes environ au moins une fois par
mois afin de garder les pièces internes
lubrifiées.
qVérifier le réfrigérant avant la
saison chaude
Faire vérifier le climatiseur avant la saison
chaude. Un manque de réfrigérant peut
affecter le rendement du climatiseur.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour une inspection du réfrigérant.
Le climatiseur est rempli d'un réfrigérant,
HFC134a (R134a), qui ne cause pas de
dommages à la couche d'ozone.
Si le climatiseur nécessite un appoint de
réfrigérant ou pour tout autre anomalie,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
6-2
Confort intérieur
Système de commande de température
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page214
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 215 of 414
Black plate (215,1)
Réglage des bouches d'aération
Bouton
qRéglage des bouches d'aération
Pour diriger le flot d'air
Le flot de l'air peut être dirigé en tournant la bouche d'aération.
Ouverture/fermeture des bouches d'aération
Les deux bouches d'aération extérieures peuvent être ouvertes ou fermées avec le bouton
central.
REMARQUE
Lors de l'utilisation du climatiseur, de la buée peut sortir des bouches d'aération. Ceci
n'indique pas un problème, mais est dû à de l'air humide soudainement refroidi.
Confort intérieur
Système de commande de température
6-3
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page215
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 216 of 414
Black plate (216,1)
qSélection du mode de circulation d'air
Bouches d'aération du tableau de bord et
du plancher en mode ouvert (OPEN MODE)
Bouches d'aération de dégivrage Bouches d'aération du plancher
Bouches d'aération du plancher en mode
ouvert (OPEN MODE) Bouches d'aération du tableau de bord
en mode ouvert (OPEN MODE)Bouches d'aération du tableau de bord
Bouches d'aération de dégivrage et du
plancher
Pour plus de confort, mettre en mode
ouvert (OPEN MODE) lorsque la capote
est abaissée.
6-4
Confort intérieur
Système de commande de température
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page216
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F