Page 289 of 414

Black plate (289,1)
REMARQUE
lAvant de mettre le cache de la
batterie en place, s'assurer que les
deux câbles à la borne négative (à
droite de la batterie) sont reliés avec
les câbles dirigés vers la droite et
l'arrière de la batterie comme sur la
figure.
lS'assurer que les caches sont bien
installés.
Démarrage en poussant
PRUDENCE
Remorquage d'un véhicule pour le
faire démarrer:
Le fait de remorquer un véhicule pour
le faire démarrer est dangereux. Le
véhicule remorqué risque d'avancer
soudainement lors du démarrage du
moteur, le faisant entrer en collision
avec le véhicule qui le remorque. Les
passagers peuvent subir des blessures.
Ne jamais remorquer un véhicule pour
le faire démarrer.
Il n'est pas possible de faire démarrer un
véhicule équipé d'une boîte de vitesses
automatique en le poussant.
ATTENTION
Un véhicule équipé d'une boîte de
vitesse manuelle ne doit jamais être
démarré en le poussant. Cela risque
d'endommager le système antipollution.
En cas d'urgence
Démarrage d'urgence
7-27
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page289
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 290 of 414

Black plate (290,1)
Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda ou à un
service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. Toutes les lois
gouvernementales et locales doivent être
respectées.
Un véhicule doit être remorqué avec les
roues arrière soulevées du sol. Si cela n'est
pas possible en raison de dommages
excessifs ou autres conditions, utiliser des
chariots porte-roues.
Chariots
porte-roues
ATTENTION
Ne pas remorquer le véhicule vers
l'avant avec les roues motrices au sol.
Cela risque de causer des dommages
internes à la boîte de vitesses.
ATTENTION
Ne pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela risque
d'endommager le véhicule. Utiliser un
système à prise sous roues ou un
camion à plate-forme.
7-28
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page290
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 291 of 414

Black plate (291,1)
Crochets d'immobilisation
ATTENTION
Ne pas utiliser, pour le remorquage, les
crochets d'immobilisation situés sous le
devant et l'arrière du véhicule.
Ils sont conçus pour immobiliser le
véhicule lors du transport
UNIQUEMENT. Si on les utilise pour
remorquer le véhicule cela
endommagera le pare-chocs.
qCrochets d'immobilisation
1. Retirer l'anneau de d'immobilisation, la
clé à écrou de roue et le levier du cric
du coffre (page 7-5).
2. Envelopper le levier de cric dans un
chiffon doux pour ne pas endommager
le pare-chocs, puis ouvrir le capuchon
situé sur les pare-chocs avant et arrière.
Avant
Arrière
ATTENTION
Le capuchon ne peut pas être
complètement retiré. Ne pas utiliser une
force excessive car cela risque
d'endommager le capuchon ou
égratigner la surface peinte du pare-
chocs.
3. Installer l'anneau d'immobilisation
fermement en le tournant à l'aide de clé
à écrou de roue.
Clé à écrou de roue
Avant
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
7-29
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page291
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 292 of 414
Black plate (292,1)
Clé à écrou de roueArrière
4. Attacher la corde d'immobilisation à
l'anneau d'immobilisation.
Avant
Arrière
ATTENTION
Si l'anneau d'immobilisation n'est pas
correctement serré, il peut se desserrer
ou se décrocher du pare-chocs lors du
remorquage du véhicule. S'assurer que
l'anneau d'immobilisation est
fermement serré sur le pare-chocs.
7-30
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page292
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 293 of 414
Black plate (293,1)
Remorquage récréatif
Un exemple de“remorquage récréatif”est
de remorquer le véhicule derrière une
autocaravane.
La boîte de vitesses n'est pas conçue pour
le remorquage de ce véhicule sur les
quatre roues.
Lors du remorquage récréatif se référer à
“Description du remorquage”(page 7-28)
et à“Crochets d'immobilisation”(page
7-29) et bien suivre les instructions.
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
7-31
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page293
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 294 of 414
Black plate (294,1)
7-32
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page294
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 295 of 414

Black plate (295,1)
8Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.
Introduction .................................................................................. 8-2
Introduction ............................................................................... 8-2
Entretien périodique ..................................................................... 8-3
Entretien périodique (Amérique du Nord) ................................ 8-3
Entretien périodique (Sauf pour l'Amérique du Nord) .............. 8-8
Entretien réalisable par le propriétaire ..................................... 8-11
Périodicité de l'entretien réalisable par le propriétaire ............. 8-11
Précautions concernant l'entretien réalisable par le
propriétaire .............................................................................. 8-12
Vue générale du compartiment moteur .................................... 8-14
Huile moteur ........................................................................... 8-15
Liquide de refroidissement du moteur ..................................... 8-18
Liquide de frein/embrayage .................................................... 8-22
Liquide de direction assistée ................................................... 8-24
Liquide de lave-glace .............................................................. 8-25
Lubrification de la carrosserie ................................................. 8-26
Filtre à air ................................................................................ 8-26
Balais d'essuie-glace ............................................................... 8-27
Batterie .................................................................................... 8-30
Pneus ....................................................................................... 8-33
Ampoules ................................................................................ 8-38
Fusibles ................................................................................... 8-46
Soins à apporter .......................................................................... 8-52
Pour éviter les dommages à la peinture causés par
l'environnement ....................................................................... 8-52
Entretien extérieur ................................................................... 8-54
Entretien de l'habitacle ............................................................ 8-60
8-1
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page295
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 296 of 414

Black plate (296,1)
Introduction
Etre extrêmement prudent, lors de l'utilisation de ce manuel pour les inspections ou
l'entretien, pour ne pas se blesser ou blesser quelqu'un et pour ne pas endommager le
véhicule.
Si l'on n'est pas certain de la marche à suivre décrite, il est fortement conseillé de faire faire
l'opération par un garage spécialisé, de préférence chez un concessionnaire agréé Mazda.
Des techniciens formés à l'usine Mazda et des pièces d'origine Mazda garantissent le
meilleur résultat. Sans cette expertise et des pièces spécialement conçues et fabriquées pour
ce véhicule Mazda, un entretien inadéquat, incomplet et insuffisant peut causer des
problèmes. Ceci peut endommager le véhicule et causer un accident et des blessures.
Pour des conseils d'experts et un entretien de qualité, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Le propriétaire doit garder les preuves que l'entretien adéquat spécifié a été réalisé.
Les réclamations de garantie résultant d'un manque d'entretien, en non pas d'un défaut de
matériau ou de main-d'œuvre Mazda autorisée, seront refusées.
Tout garage utilisant des pièces équivalentes aux pièces d'origine Mazda peut faire
l'entretien.Cependant nous recommandons qu'il soit toujours réalisé par un
concessionnaire agréé Mazda avec des pièces Mazda d'origine.
8-2
Entretien
Introduction
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page296
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F