Page 25 of 422

Black plate (25,1)
qDossier de siège arrière
rabattable séparément (4 portes)
Les dossiers des sièges peuvent être
rabattus pour augmenter l'espace dans le
coffre.
Pour replier le dossier du siège
PRUDENCE
Utilisation des leviers de poignée àdistance avec un système de dispositifde sécurité pour enfants faisant facevers l'arrière sur le siège arrière:
L'utilisation des leviers de poignée à
distance lorsqu'un système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière est installé
sur le siège arrière est dangereuse.
Cela peut causer des blessures à
l'enfant assis dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants
lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement. S'assurer
de toujours retirer le système de
dispositif de sécurité pour enfants du
siège arrière avant d'utiliser les leviers
de poignée à distance du siège arrière.
PRUDENCE
Repli des dossiers du siège à l'aide desleviers de poignée à distance:
Le fait de ne pas vérifier si des
personnes se trouvent près des sièges
arrière avant de replier les dossiers du
siège à l'aide des leviers de poignée à
distance est dangereux. L'espace
autour des sièges arrière est difficile à
voir de l'arrière du véhicule.
L'utilisation des leviers de poignée à
distance sans vérifier peut causer des
blessures à un occupant lorsque le
dossier du siège se rabat vers l'avant
soudainement. S'assurer de vérifier
que personne ne se trouve près des
sièges arrière avant d'utiliser les
leviers de poignée à distance.
ATTENTION
Faire attention aux points suivants lors
de l'utilisation des leviers de poignée à
distance:
lSur une descente, le dossier du siège
peut se replier plus rapidement qu'à
l'horizontale.
lSur une montée, le dossier du siège
peut ne pas se replier. Lorsque les
dossiers du siège ne peuvent pas être
repliés en utilisant les leviers, tirer le
dossier du siège vers l'avant de
l'intérieur du véhicule.
1. Détacher la portion ventrale de la
ceinture de sécurité arrière au centre
(page 2-25).
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-11
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page25
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 26 of 422

Black plate (26,1)
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale de
la ceinture de sécurité avant de replier
le dossier du siège arrière gauche. Si la
portion ventrale de la ceinture est
laissée attachée, cela peut endommager
la ceinture de sécurité, la boucle et le
dossier du siège.
2. Après voir vérifié qu'il n'y a rien sur les
sièges arrière, ouvrir le coffre et tirer
les leviers de poignée à distance sur la
gauche et la droite du coffre.
Pour remettre les dossiers du siège àleur position relevée
1. Relever les dossiers du siège.
2. Tirer le haut des dossiers du siège vers
l'avant, de l'intérieur du véhicule, pour
s'assurer qu'ils sont bien verrouillés.
3. Attacher la ceinture de sécurité
ventrale/baudrier arrière au centre et
vérifier que toutes les ceintures de
sécurité sont acheminées correctement
afin de pouvoir être utilisées par les
passagers (page 2-25).
PRUDENCE
Ceintures de sécurité pincées sous lesdossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège, après que le siège
soit relevé, est dangereuse. En cas de
collision ou d'arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
Toujours s'assurer que les ceintures de
sécurité sont complètement sorties de
sous les dossiers de sièges.
qDossiers des sièges arrière à repli
simple et coussins de siège coulissant
vers l'avant pour plus d'espace de
chargement (5 portes/Sport Wagon)
Le dossier du siège peut être replié et le
coussin de siège peut être glissé vers
l'avant pour fournir une surface plane
allant de l'arrière des dossiers des sièges
avant jusqu'à l'arrière du véhicule pour un
plus grand espace de chargement.
2-12
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page26
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 27 of 422

Black plate (27,1)
Pour replier des dossiers des siègesarrière et faire coulisser vers l'avant lescoussins de siège
PRUDENCE
Utilisation des leviers de poignée àdistance avec un système de dispositifde sécurité pour enfants faisant facevers l'arrière sur le siège arrière:
L'utilisation des leviers de poignée à
distance lorsqu'un système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière est installé
sur le siège arrière est dangereuse.
Cela peut causer des blessures à
l'enfant assis dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants
lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement. S'assurer
de toujours retirer le système de
dispositif de sécurité pour enfants du
siège arrière avant d'utiliser les leviers
de poignée à distance du siège arrière.
Repli des dossiers du siège à l'aide desleviers de poignée à distance:
Le fait de ne pas vérifier si des
personnes se trouvent près des sièges
arrière avant de replier les dossiers du
siège à l'aide des leviers de poignée à
distance est dangereux. L'espace
autour des sièges arrière est difficile à
voir de l'arrière du véhicule.
L'utilisation des leviers de poignée à
distance sans vérifier peut causer des
blessures à un occupant lorsque le
dossier du siège se rabat vers l'avant
soudainement. S'assurer de vérifier
que personne ne se trouve près des
sièges arrière avant d'utiliser les
leviers de poignée à distance.Lors de l'utilisation des leviers de
poignée à distance:
ATTENTION
Faire attention aux points suivants lors
de l'utilisation des leviers de poignée à
distance:
lSur une descente, le dossier du siège
peut se replier plus rapidement qu'à
l'horizontale.
lSur une montée, le dossier du siège
peut ne pas se replier. Lorsque les
dossiers du siège ne peuvent pas être
repliés en utilisant les leviers, tirer le
dossier du siège vers l'avant de
l'intérieur du véhicule.
1. Détacher la portion ventrale de la
ceinture de sécurité arrière au centre
(page 2-25).
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale de
la ceinture de sécurité avant de replier
le dossier du siège arrière gauche. Si la
portion ventrale de la ceinture est
laissée attachée, cela peut endommager
la ceinture de sécurité, la boucle et le
dossier du siège.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-13
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page27
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 28 of 422

Black plate (28,1)
2. Après voir vérifié qu'il n'y a rien sur les
sièges arrière, ouvrir le hayon et tirer
les leviers de poignée à distance sur la
gauche et la droite du compartiment à
bagages.
Lors de l'utilisation des boutons de
dossier de siège arrière:
ATTENTION
Lors de l'utilisation du bouton de
dossier de siège arrière, s'assurer de
supporter le dossier du siège avec la
main. Si le dossier du siège n'est pas
supporté avec une main, il se rabattra
soudainement vers l'avant, ce qui risque
de causer des blessures aux doigts qui
appuient sur le bouton.
1. Détacher la portion ventrale de la
ceinture de sécurité arrière au centre
(page 2-25).
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale de
la ceinture de sécurité avant de replier
le dossier du siège arrière gauche. Si la
portion ventrale de la ceinture est
laissée attachée, cela peut endommager
la ceinture de sécurité, la boucle et le
dossier du siège.
2. Supporter le siège avec la main.
3. Pousser vers le bas le bouton du
dossier de siège arrière.
Pour remettre les dossiers du siège àleur position relevée
1. Relever les dossiers du siège.
2. Tirer le haut des dossiers du siège vers
l'avant, de l'intérieur du véhicule, pour
s'assurer qu'ils sont bien verrouillés.
3. Attacher la ceinture de sécurité
ventrale/baudrier arrière au centre et
vérifier que toutes les ceintures de
sécurité sont acheminées correctement
afin de pouvoir être utilisées par les
passagers (page 2-25).
2-14
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page28
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 29 of 422

Black plate (29,1)
PRUDENCE
Ceintures de sécurité pincées sous lesdossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège, après que le siège
soit relevé, est dangereuse. En cas de
collision ou d'arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
Toujours s'assurer que les ceintures de
sécurité sont complètement sorties de
sous les dossiers de sièges.
PRUDENCE
Remise des dossiers de siège arrière àleur position relevée:
Un dossier de siège arrière qui n'est
pas complètement remis et verrouillé à
sa position relevée est dangereux. Un
arrêt ou une manœuvre brusque peut
faire que le dossier du siège arrière se
replie vers l'avant soudainement et
cause des blessures. Si l'indicateur
rouge est visible à l'arrière du bouton
du dossier de siège arrière, cela
indique que le dossier du siège n'est
correctement verrouillé en position
relevée. Lorsque le dossier est remis à
sa position relevée s'assurer que
l'indicateur rouge à l'arrière du
bouton du dossier de siège arrière
n'est plus visible.
Position de
déverrouillage Position de
verrouillage
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-15
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page29
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 30 of 422

Black plate (30,1)
qAppuie-tête (5 portes/Sport Wagon)
PRUDENCE
Réglage de l'appuie-tête:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support en arrière
de la tête, le cou risque de subir de
graves blessures en cas de collision.
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement insérés et réglés lorsque
les sièges sont utilisés.
Réglage de la hauteur
Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Régler l'appuie-tête pour que le haut soit à
la hauteur des oreilles de l'utilisateur,
jamais en arrière du cou.
qAccoudoir
L'accoudoir arrière central du dossier de
siège arrière peut être utilisé ou relevé (si
aucun passager n'est installé au centre du
siège).
PRUDENCE
Baudrier sur l'accoudoir:
Le fait de placer le baudrier d'une
ceinture de sécurité arrière sur
l'accoudoir est dangereux. Il ne
pourra pas fournir une protection
adéquate en cas de collision, ce qui
peut causer de graves blessures. Ne
jamais placer le baudrier d'une
ceinture de sécurité arrière sur
l'accoudoir.
2-16
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page30
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 31 of 422

Black plate (31,1)
Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.
Toutefois, le siège du passager avant et tous les rétracteurs des ceintures ventrales/baudrier
arrière fonctionnent en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit
recommandé d'asseoir tous les enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur
le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et s'assurer que
le système de dispositif de sécurité pour enfants est correctement fixé.
PRUDENCE
Passager sans ceinture de sécurité:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors d'une
collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être projeté
contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque même d'être
éjecté à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou même la mort.
Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité court moins de
risques. S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers
sont correctement attachés.
Ceintures de sécurité endommagées lors d'un accident:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de
sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de collision.
Les coussins d'air avant et les dispositifs de prétension fonctionnent ensemble, mais
qu'un siège avant ait été occupé ou non, si un coussin d'air a été déployé et si un
dispositif de prétension de ceinture de sécurité a été déployé ou non, toutes les
ceintures de sécurité et les coussins d'air d'avant doivent être inspectés et remplacés si
besoin est. Faire inspecter, par un concessionnaire agréé Mazda, tous les systèmes des
ceintures de sécurité utilisées lors d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-17
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page31
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 32 of 422

Black plate (32,1)
PRUDENCE
Ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une force
accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves blessures ou la
mort. Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées.
Une ceinture, un passager:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité
pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque occupant ait
bien attaché sa ceinture.
ATTENTION
La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux sont
sales, il est donc recommandé de les garder propres.
2-18
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page32
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F