Page 177 of 422

Black plate (177,1)
qCompteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
qCompteur totalisateur, compteur
journalier et sélecteur de
compteur journalier
Le mode d'affichage peut être changé
entre l'affichage du compteur journalier A
et l'affichage du compteur journalier B en
appuyant sur le sélecteur pendant que l'un
d'eux est affiché. Le mode sélectionné
sera affiché.
Compteur journalier
Compteur totalisateur
Sélecteur
Compteur
journalier B
Appuyer sur le
sélecteur Appuyer sur le
sélecteur Compteur
journalier A Compteur
totalisateur
Compteur
totalisateur
REMARQUE
(Compteur standard)
Le compteur totalisateur et le compteur
journalier peuvent être affichés comme
suit même lorsque le contacteur
d'allumage est en position ACC ou
LOCK.
La commande des phares doit être à la
position
oupour voir
l'affichage.
lAffichés pendant 10 minutes après
que le contacteur d'allumage soit mis
à la position ACC ou LOCK à partir
de la position ON.
lAffichés pendant 10 minutes après
qu'une portière soit ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux
trajets. Une est enregistrée dans le
compteur journalier A, et l'autre dans le
compteur journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A
peut enregistrer la distance d'un point
d'origine, et le compteur journalier B la
distance à partir de quand le plein de
carburant est fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde cela
changera l'affichage au compteur
journalier B.
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-29
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page177
Thursday, June 9 2005 12:9 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 178 of 422

Black plate (178,1)
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affiché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affiché.
Le compteur journalier enregistre la
distance parcourue par le véhicule jusqu'à
ce que le compteur soit remis à zéro. Pour
remettre le compteur à zéro (“0.0”),
maintenir le sélecteur enfoncé pendant
plus d'une seconde. Ce compteur peut être
utilisé pour calculer la distance parcourue
lors d'un voyage ou la consommation de
carburant.
REMARQUE
lSeuls les compteurs journaliers
enregistrent des dixièmes de
kilomètre (mille).
lL'enregistrement des compteurs
journaliers sera remis à zéro lorsque:
lL'alimentation est interrompue (le
fusible grillé ou la batterie est
débranchée).
lLe véhicule atteint 999,9
kilomètres (milles).
qCompte-tours
Le compte-tours indique le régime moteur
en milliers de tours par minute (r/min = tr/
mn).
Zone
rouge
ATTENTION
Ne pas pousser le régime moteur
jusqu'à la ZONE ROUGE du compte-
tours. Cela peut endommager le moteur.
Jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur
5-30
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page178
Thursday, June 9 2005 12:9 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 179 of 422
Black plate (179,1)
qJauge de température du liquide
de refroidissement du moteur
Cette jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur indique la
température du liquide de refroidissement
du moteur.
Si l'aiguille est près du H, elle indique une
surchauffe.
ATTENTION
Le fait de conduire avec un moteur qui
surchauffe peut sérieusement
l'endommager (page 7-15).
qJauge de carburant
La jauge de carburant indique
approximativement la quantité de
carburant dans le réservoir. Il est
recommandé de garder le réservoir à plus
de 1/4 plein. Lorsque le voyant de niveau
bas de carburant s'allume ou si l'aiguille
est près du niveau E, refaire le plein
d'essence dès que possible.
Voyant de
niveau bas de
carburant
REMARQUE
Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-31
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page179
Thursday, June 9 2005 12:9 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 180 of 422

Black plate (180,1)
qEclairage du tableau de bord
Tourner la molette de pouce pour régler la
luminosité du combiné d'instruments et
des autres éclairages du tableau de bord.
REMARQUE
lLa luminosité des éclairages du
tableau de bord (à l'exception du
combiné d'instruments) peut être
réglée lorsque l'interrupteur de
phares est à la position
ou.
l(Compteur noir)
La luminosité des éclairages du
combiné d'instruments peut être
réglée lorsque l'interrupteur de
phares est à n'importe quelle
position.
FoncéClair
Annulation du gradateur d'éclairage(Eclairages du compteur noir et dutableau de bord)
Lorsque l'interrupteur de phares est à la
position
ou, la luminosité du
combiné d'instruments et de l'affichage
des informations diminue.Lors de la conduite sur des routes
enneigées ou dans le brouillard, ou dans
toute autre situation où la visibilité du
combiné d'instruments ou de l'affichage
des informations est réduite dû aux reflets
de la luminosité environnante, annuler le
gradateur d'éclairage et augmenter
l'intensité de l'éclairage.
Pour annuler le gradateur d'éclairage,
tourner la molette de pouce à fond vers le
haut. Lorsque le gradateur d'éclairage est
annulé, on pourra entendre un déclic.
REMARQUE
Si on laisse l'interrupteur d'éclairage de
tableau de bord sur la position
d'annulation de gradateur d'éclairage, la
luminosité du combiné d'instruments et
de l'affichage des informations ne
diminuera pas lorsqu'on remet
l'interrupteur de phares sur la position
ou.
5-32
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page180
Thursday, June 9 2005 12:9 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 181 of 422
Black plate (181,1)
Voyants/témoins
Les voyants/témoins apparaissent dans l'une des zones grisées.
Signal Voyants/témoins Page
Voyant du système de freinage 5-35
Voyant du circuit de charge 5-36
Voyant de pression d'huile moteur 5-37
Voyant d'anomalie du moteur 5-37
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS) 5-35
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant5-38
Voyant de niveau bas de carburant 5-38
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-33
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page181
Thursday, June 9 2005 12:9 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 182 of 422
Black plate (182,1)
Signal Voyants/témoins Page
Voyant/bip de ceintures de sécurité 5-38
Voyant de portière ouverte 5-40
Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace 5-40
Voyant de boîte de vitesses automatique 5-40
Témoin d'immobilisateur 5-40
Témoin de feux de route 5-41
Témoin de position de plage de boîte de vitesse 5-41
Témoin TCS 5-42
Témoin TCS OFF 5-42
Témoin principal de régulateur de vitesse de croisière 5-43
Témoin de réglage du régulateur de vitesse de croisière 5-43
Témoin de feux allumés 5-43
Témoins de clignotants et de feux de détresse 5-43
5-34
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page182
Thursday, June 9 2005 12:9 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 183 of 422

Black plate (183,1)
qVoyant du système de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de
stationnement est mis et que le contacteur
d'allumage est sur la position START ou
ON. Il doit s'éteindre lorsque le frein de
stationnement est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant reste allumé après que le frein
de stationnement soit complètement
relâché, cela peut indiquer une panne du
système de freinage.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route.
La pédale peut être plus dure ou sa course
peut être plus longue que normale. Dans
ces deux cas, le véhicule prendra plus de
temps pour s'arrêter.
1. Avec le moteur arrêté, vérifier le niveau
du liquide de frein et ajouter du liquide
au besoin (page 8-26).
2. Après avoir ajouté du liquide, vérifier
le voyant de nouveau.
Si le voyant reste allumé, ou si les freins
ne fonctionnent pas correctement, ne pas
conduire le véhicule. Faire remorquer
jusqu'à un concessionnaire agréé Mazda.Même si le voyant s'éteint, faire vérifier le
circuit de freinage dès que possible par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Devoir ajouter du liquide de frein est
quelquefois une indication de fuite.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible, même si le
voyant de frein est éteint.
PRUDENCE
Voyant du système de freinage:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les freins
risquent de ne pas fonctionner. Si le
voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire vérifier
immédiatement le système de freinage.
Ne pas conduire si ce voyant est
allumé; faire remorquer le véhicule
chez un concessionnaire agréé Mazda
pour y faire inspecter les freins dès
que possible.
qVoyant du système d'antiblocage
de frein (ABS)
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque le contacteur d'allumage est mis
sur la position ON.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-35
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page183
Thursday, June 9 2005 12:9 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 184 of 422

Black plate (184,1)
Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l'unité d'ABS a
détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n'avait
pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide
d'une batterie de secours, un régime
moteur irrégulier se produit et le voyant
d'ABS s'allume. Ceci est dû au manque
de puissance de la batterie du véhicule
et n'indique pas une anomalie du
système.
Faire recharger la batterie dès que
possible.
qVoyant du système électronique de
distribution de force de freinage
Si l'unité de commande du système
électronique de distribution de force de
freinage détermine que certaines
composantes du système ne fonctionnent
pas correctement, l'unité de commande
peut allumer le voyant du système de
freinage et le voyant d'ABS en même
temps. Le problème est probablement dû
au système électronique de distribution de
force de freinage.
PRUDENCE
Voyant d'ABS et voyant du système defreinage allumés en même temps:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d'ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les deux
allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement, en cas de
freinage brusque, que dans les
conditions normales.
Ne pas conduire avec ces deux voyants
allumés; faire remorquer le véhicule
chez un concessionnaire agréé Mazda
pour y faire inspecter les freins dès
que possible.
qVoyant du circuit de charge
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON et
s'éteint lorsque le moteur démarre.
Si le voyant s'allume pendant la conduite,
cela indique une anomalie de l'alternateur
ou du système de charge.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
5-36
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page184
Thursday, June 9 2005 12:9 AM
Form No.8U67-EC-05F