Page 137 of 251

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
16
80km/h. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la pédale d'embrayage(transmission manuelle) ou de placer le levier de changement de vitesses dans la position "N(point mort)" (trans-mission automatique). Effectuez cette opération lorsque vous roulez en ligne droite.4H
4L
1. Arrêter le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)" (transmission automatique).
3. Sélectionnez le mode 4L.
4L
4H
1. Arrêter le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)"(transmission automatique).
3. Sélectionnez le mode 4H.
4L(4 roues motrices, plage inférieure) Utilisez "4L" pour monter ou descendre des pentes escarpées, pour faire dutout terrain et pour remorquer le véhicule. En particulier, lorsque une puissanced'entraînement accrue est requise. Le témoin ( ) sera activé pour vous rappeler que vous êtes dans le mode4L.
2. Fonctionnement du bouton de
changement de boîte de transfert
Les deux essieux du véhicule sont connectés rigidement l'un avec l'autre en tournant le bouton de changementde boîte de transfert (4H ou 4L). Cela améliore les caractéristiques de trac- tion.
2H
4H
Faites passer le bouton de changement de boîte de transfert du mode 2H ou mode 4H à une vitesse inférieure à80km/h. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou de placerle levier de changement de vitesses dans la position "N(point mort)" (trans- mission automatique). Effectuez cetteopération lorsque vous roulez en ligne droite. 4H
2H
ATTENTION:
Ne sélectionnez pas le mode 4WD (4H ou 4L) sur des routes pavéessèches. Ne sélectionnez jamais le mode 4 roues motrices en particulier sur une autoroute sèche.L'utilisation des 4 roues motrices sur des routes pavées sèches pen- dant une longue durée augmente laconsommation de carburant et ris- que de générer des bruits et de provoquer une usure prématuréedes pneumatiques. De plus, la température de l'huile de différentiel augmente et risque d'entraîner uneusure des pièces du système d'entraînement.
!
Faites passer le bouton de changement de boîte de transfert du mode 4H ou mode 2H à une vitesse inférieure à
Page 138 of 251

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
17
D090E02HP-GUT Conduisez sûrement avec les quatre roues motrices La position de conduite doit être plus à la verticale et plus proche du volantque d'habitude. Réglez le siège à la bonne position pour une conduite fac- ile et une bonne utilisation de la pédale.Veillez à porter la ceinture de sécurité. Conduisez précautionneusement lorsque vous faites du tout-terrain etévitez les zones dangereuses. Si possible, évitez les manoeuvres brusques de braquage, en particulier àvitesse élevée. Ne saisissez pas l'intérieur ou les ray- ons du volant de direction lorsque vousfaites du tout-terrain. Le volant de di- rection risque de subir des secousses et de blesser votre main. Mainteneztoujours fermement le volant de direc- tion extérieur lorsque vous faites du tout-terrain.Conduisez à des vitesses inférieures lorsque les vents latéraux soufflent fortement. A cause du centre de gravitéélevé de votre véhicule, sa stabilité est affectée lorsque le vent souffle latéralement. Une vitesse inférieure garantit un meilleur contrôle duvéhicule. Vérifiez vos freins une fois que le véhicule est sorti de la boue ou del'eau. Serrez le frein plusieurs fois lorsque vous conduisez lentement jusqu'à ce que vous sentiez que lesforces de freinage normales reviennent. Conduite sur route pavée sèche et sur autoroute Sélectionnez 2H (2 roues motrices) pour conduire sur des routes pavées sèches. Ne sélectionnez jamais le 4Hou le 4L (4 roues motrices) en particulier sur une autoroute sèche. Conduite sur routes enneigées ou verglacées Sélectionnez le 4H ou le 4L en fonction des conditions de route et ensuite enfoncez progressivement la pédalede l'accélérateur pour un démarrage en douceur.
Conduite sur routes sablonneuses ou boueuses Sélectionnez le 4H ou le 4L et ensuite enfoncez progressivement la pédalede l'accélérateur pour un démarrage en douceur. Maintenez aussi constante que pos-sible la pression sur la pédale de l'accélérateur et conduisez à vitesse faible. Monter des pentes raides Sélectionnez le 4L pour maximiser l'utilisation du couple moteur. Descendre des pentes raides Sélectionnez le 4L, utilisez le frein moteur et descendez lentement.
Page 139 of 251

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
18
C355A03HP-GUT Fonctionnement des 4WD toujours en prise (Si installé) 1. Position du bouton Permet de régler différentes positions. Mode AUTO Toute la puissance est délivrée aux essieux avant et arrière pour augmenter la traction. Utilisez ce mode pour des conditions de fonctionnementnormal, par exemple, en cas de conduite sur des routes sèches, des pavés humides, des routes recouvertesde neige et/ou en cas de conduite tout- terrain.
Conduite dans l'eau
40cm
D090E01HP
Sélectionnez le mode 4L et traversez lentement. La profondeur d'immersion conseillée maximum est d'environ 40 cm.Avant de faire traverser votre véhicule dans de l'eau, par exemple lors du passage de cours d'eau peu profonds,vérifiez tout d'abord la profondeur de l'eau et la stabilité du fond du lit de la rivière. Conduisez lentement à lavitesse de 5 km/h et évitez les eaux profondes. Adoptez toutes les mesures de sécurité nécessaires pour s'assurer que lemoteur ou les autres parties du véhicule ne risque pas d'être soumis à des dommages dus à l'eau.L'eau pénétrant dans l'admission d'air du moteur provoque de graves dommages du moteur.L'eau peut faire disparaître la graisse des roulements de roue, ce qui entraîne la corrosion et une défaillanceprématurée et elle peut également pénétrer dans les essieux, la transmis- sion et la boîte de transfert, ce quiréduit les qualités lubrifiantes de l'huile à engrenages.
HHP2114
Page 140 of 251

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
19
Mode LOW Pleine puissance délivrée aux deux essieux, comprenant un rapportd'engrenages inférieur pour des appli- cations à faible vitesse nécessitant une puissance supplémentaire en casde conduite sur des routes sèches, des pavées humides, des routes recouvertes de neige et/ou en cas deconduite tout-terrain. En particulier lorsqu'une puissance d'entraînement accrue est requise.Le mode "LOW" n'est pas recommandé sur des pavés secs. Le témoin ( ) sera activé pour vousrappeler que vous vous trouvez dans le mode LOW.
2. Fonctionnement du bouton de changement de boîte de
transfert
AUTO
LOW
1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage
(transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)"(transmission automatique).
3. Tournez le bouton de changement
de boîte de transfert et placez-le surle mode LOW.
LOW
AUTO
1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale d'embrayage (transmission manuelle) ou placez le levier de changement de vitesses dans la position "N (point mort)"(transmission automatique).
3. Tournez le bouton de changement
de boîte de transfert et placez-le surle mode AUTO.Conduite en toute sécurité des 4 roues motrices
(1) Veillez à porter la ceinture de sécurité.
(2) Conduisez à des vitesses inférieures lorsque le vent de côté est fort. Du fait du centre de gravitéimportant de votre véhicule, sa stabilité sera affectée en cas de vents de côté. Des vitesses pluslentes garantissent un meilleur contrôle du véhicule.
(3) Vérifiez l'état des freins après une conduite dans des conduiteshumides ou boueuses. Appuyez plusieurs fois sur le frein lorsquevous vous déplacez lentement jusqu'à ce que sentiez un retour normal des forces de freinages.
(4) Ne faites pas passer le véhicule dans de l'eau. (p.ex. des coursd'eau, des rivières, des lacs, etc.).
(5) La distance d'arrêt du véhicule à 4 roues motrices toujours en prisediffère très peu de celle du véhiculeà 2 roues motrices. En cas de conduite sur une route recouverte de neige ou sur unesurface glissante et boueuse, veillez
Page 141 of 251

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
20
à maintenir une distance suffisante entre votre véhicule et celui vousprécédant.
(6) Dans la mesure où le couple
d'entraînement est toujoursappliqué sur les 4 roues, les perfor- mances du véhicule à 4 roues motrices toujours en prise sontconsidérablement affectées par l'état des pneus. Veillez à l'équiper de 4 pneus de la même taille et dumême type.o Lorsque le remplacement de l'un
des pneus ou des roues à disqueest nécessaire, remplacez-les tous.
o Tournez les pneus et vérifiez la pression des pneus à desintervalles réguliers. (7) Le véhicule à 4 roues motrices
toujours en prise ne peut pas être remorqué par une dépanneuse ordinaire. Assurez- vous que le véhicule estremorqué avec ses 4 roues décollées du sol.
o Si le véhicule est remorqué avecseulement deux roues décollées du sol, le système à 4 rouesmotrices risque d'être endommagé.
o Si le véhicule est remorqué les quatre roues au sol (cela estinévitable), le véhicule doit être remorqué uniquement versl'avant à l'aide d'un câble.
o Lors du remorquage, vérifiez les
éléments suivants.
1. Le contacteur d'allumage est dans la position "ACC" ou"ON".
2. Placez le levier de changement de vitesse dansla position neutre (pour latransmission automatique, la position "N").
!AVERTISSEMENT :
Votre véhicule est doté de pneus conçus pour assurer des manoeuvres et une conduite sûres.N'utilisez pas des pneus et des roues de dimensions et de type différents de ceux d'origine montéssur votre véhicule. Cela risque de nuire à la sécurité et aux perfor- mances de votre véhicule,d'entraîner des manoeuvres incorrectes ou le renversement du véhicule et de graves blessurescorporelles. Lors du remplacement des pneus, veillez à ce que les quatre roues etpneus soient de la même dimen- sion, du même type, de la même marque, qu'ils aient la même chapeet la même capacité de charge. Si vous décidez néanmoins d'équiper votre véhicule avec unecombinaison pneus/roues non recommandée par Hyundai pour la conduite hors route, vous ne devezpas utiliser ces pneus pour la conduite sur routes.
Page 142 of 251

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
21
3. Desserrez le frein de
stationnement.
REMARQUE: Pour éviter de graves dommages à votre véhicule à 4 roues motrices, limitez la vitesse du remorquage à15 km/h et sur une distance ne dépassant pas 1,5 km.
(8) Pour l'essai du compteur de vitesse ou pour le programme d'inspection / de maintenance (I/M) du véhiculeà 4 roues motrices toujours en prise, utilisez un banc d'essai de puis- sance à rouleaux à 4 roues.
ATTENTION:
N'engagez jamais le frein de stationnement lorsque vous effectuez ces essais.
!
!
o Dans les rares cas dans lesquels on ne peut pas faire autrement que de vérifier un véhicule à 4 roues motrices pour l'essai du compteurde vitesse portant sur l'appareil de contrôle de roulis pour deux roues motrices, observez rigoureusementles procédures suivantes.
1. Vérifiez les pressions de gonflage
des pneus recommandées pour votre véhicule.
2. Disposez les roues arrière sur
l'appareil de contrôle de roulispour l'essai du compteur de vitesse, comme indiqué dans l'illustration. (9) Lorsque vous utilisez des chaînes
antidérapantes, fixez-les sur les roues arrière.
(10) Si les roues avant ou arrière restent
coincées dans la boue, ne lesfaites pas patiner imprudemment. Le système à 4 roues motricesrisquerait d'être endommagé.AVERTISSEMENT:
Lors de l'inspection, maintenez-vous éloignés de l'avant duvéhicule. Cela est très dangereux car le véhicule peut sauter vers l'avant et provoquer de gravesblessures, voire la mort.
Appareil de contrôle de roulis (compteur de vitesse)
HHP1034
Rouleau libretemporaire 3. Desserrez le frein de
stationnement.
4. Disposez les roues avant sur le rouleau libre temporaire, comme indiqué dans l'illustration.
Page 143 of 251

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
22
Avant de faire traverser votre véhicule dans de l'eau, par exemple lors dupassage de cours d'eau peu profonds, vérifiez tout d'abord la profondeur de l'eau et la stabilité du fond du lit de larivière. Conduisez lentement à la vitesse de 5 km/h et évitez les eaux profondes.Adoptez toutes les mesures de sécurité nécessaires pour s'assurer que le moteur ou les autres parties du véhiculene risque pas d'être soumis à des dommages dus à l'eau. L'eau pénétrant dans l'admission d'airdu moteur provoque de graves dommages du moteur. L'eau peut faire disparaître la graissedes roulements de roue, ce qui entraîne la corrosion et une défaillance prématurée et elle peut égalementpénétrer dans les essieux, la transmis- sion et la boîte de transfert, ce qui réduit les qualités lubrifiantes de l'huileà engrenages.
Monter des pentes raides Sélectionnez le LOW pour maximiser l'utilisation du couple moteur. Descendre des pentes raides Sélectionnez le LOW, utilisez le frein moteur et descendez lentement. Conduite dans l'eau
D090E01HP
40cm
Sélectionnez le mode LOW et traversez lentement. La profondeur d'immersion conseilléemaximum est d'environ 40 cm.
Conduite sur route pavée sèche et sur autoroute Sélectionnez AUTO pour conduire sur des routes pavées sèches. Nesélectionnez jamais le LOW en particulier sur une autoroute sèche. Conduite sur routes enneigées ou verglacées Sélectionnez le AUTO ou le LOW en fonction des conditions de route et ensuite enfoncez progressivement lapédale de l'accélérateur pour un démarrage en douceur. Conduite sur routes sablonneuses ou boueuses Sélectionnez le LOW et ensuite enfoncez progressivement la pédale de l'accélérateur pour un démarrageen douceur. Maintenez aussi constante que pos- sible la pression sur la pédale del'accélérateur et conduisez à vitesse faible.
Page 144 of 251

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
23
ATTENTION:
o Lorsque le véhicule à 4 roues motrices toujours en prise est élevé sur un cric, ne démarrezjamais le moteur ou n'entraînez la rotation des pneus. Les pneus en rotation risquentde toucher le sol, le véhicule ris- que de se dégager du cric et de sauter en avant.
o Si l'une des roues avant ou arrière commencent à patiner dans laboue, la neige, etc ; le véhiculepeut parfois se dégager en appuyant davantage sur la pédale de l'accélérateur. Toutefois,évitez de faire tourner le moteur en continu à des révolutions par minute élevées parce que celarisque d'endommager le système à 4 roues motrices.
!
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS)
!AVERTISSEMENT :
o Evitez d'effectuer des virages à des vitesses élevées.
o N'effectuez pas de déplacements rapides du volant de direction, comme par exemple de brusques changements de voie ou desvirages serrés et rapides.
o Le risque de renversement est
considérablement accru si vousperdez le contrôle de votre véhicule à des vitesses élevées.
o En cas de collision, une personne non ceinturée est davantageexposée aux risques de blessures graves, voire mortelles, qu'unepersonne ceinturée.
o Il y a souvent perte de contrôle si
2 roues ou plus sortent de la voieet si le conducteur survire pour regagner la voie.
o Si votre véhicule quitte la route, ne survirez pas brusquement. Aulieu de cela, ralentissez avant de vous replacer sur la voie. C120A02A-AUT (Si installé) Le système antiblocage des roues (ABS) est conçu de manière àempêcher les roues de se bloquer lors des freinages brusques ou sur revêtement routier dangereux. Lemodule de commande ABS surveille la vitesse de rotation des roues et régule la pression exercée sur chaque frein.Dans les cas d'urgence ou sur route mouillée, le système ABS augmente donc la traction du véhicule pendant lefreinage. REMARQUE: Pendant le fonctionnement de l'ABS, une légère pulsation peut être ressentie à la pédale de freinage lorsqu'elle est appuyée. Un bruitpeut également être entendu dans le compartiment du moteur pen- dant la conduite. Ces conditionssont normales et indiquent que le système de freinage anti-blocage fonctionne correctement.