Page 225 of 312
3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
7
D060K01NF-GPT Tampão da Roda (Se instalado) D060C01A-APT2. Calçe as rodas Calçe a roda diagonalmente oposta à furada, para evitar que o veículo semova quando for levantado pelo macaco.
D030K03NF
1. Envolver a ponta do punção com um pano para evitar riscar o tampão.
2. Inseri-lo na ranhura do tampão e remover com cuidado.
3. Mudar o pneu vazio.
4. Instale novamente o tampão da roda encaixando o ressalto do tampãona ranhura da roda e batendo coma mão no tampão, com uma pancada seca. D060B01NF-APT
1. Prepare o Pneu Sobressalente
e as Ferramentas
D060B01NF HNF4009
Pneu vazio
Remova a caixa do kit de ferramentas e retire o parafuso de fixação rodando- o no sentido contrário aos ponteiros do relógio para retirar o pneusobressalente do seu local de arrumação no fundo da bagageira.
Page 226 of 312

3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
8
D060F01E-APT 5. Elevar o Veículo Após inserir a barra na chave das porcas, instalá-la no macaco como mostra afigura. Para elevar o veículo rodar a chave na direcção dos ponteiros do relógio (para a direita). À medida que omacaco vai elevando a viatura, verifique se a posição é correcta e não corre o risco de deslizar. Se o solo onde omacaco se encontra apoiado é pouco consistente ou existe areia, poderá ser necessário colocar uma tábua, tijolo,uma pedra lisa ou outro objecto sob a base do macaco para o manter estável. Levantar o veículo a uma altura quepermita a instalação do pneu sobresselente totalmente cheio.
D060E01A-APT 4. Coloque o macaco no lugar
A base do macaco deve apoiar-se num lugar firme e nivelado. Instale-o comomostra a figura.
D060D01A-APT 3. Desaperte as porcas das rodas As porcas das rodas devem desapertar-se levemente antes de selevantar o automóvel. Solte as porcas, rodando o cabo da chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.Ao proceder desta maneira, assegure- se que a chave está perfeitamente inserida na porca, de forma a nãoresvalar. Para uma máxima eficiência coloque a chave para cima, como mostra a figura. Então, segure a chaveo mais possível próximo do extremo, e puxe-a para baixo com firmeza. Rode a porca cerca de uma volta e meia.
HNF4011
HNF4025
Barra
Chave de porcas
D060E01NF-A
Page 227 of 312

3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
9
!
!
D060G02Y-APT 6. Mudança das Rodas
Desaperte as porcas da roda e remova- as com os dedos. Deslize a roda para fora dos pernos e coloque-a no chão na posição deitada para que não possarolar. Para colocar a nova roda no cubo, pegue na roda sobressalente, alinhe os orifícios com os pernos edeslize a roda para cima dos pernos. Se isso for difícil, incline a roda ligeiramente e alinhe o orifício da rodana posição superior com o perno correspondente. Em seguida, faça oscilar a roda para a frente e para trásaté que possa introduzir os outros pernos nos orifícios da jante.
Para tal, será necessário uma folga maior do que para retirar o pneu vazio.
AVISO:
Os tampões das rodas podemapresentar superfícies cortantes.Para evitar ferimentos deve manuseá-los com o devido cuidado. Antes de instalar a roda na devidaposição, verificar a existência de qualquer corpo estranho no cubo ou na roda (lama, alcatrão, gravilha)que prejudique o encaixe perfeito. Se assim for, remova-o. A não existência de uma boa superfíciede contacto entre o cubo e a roda pode provocar o desaperto das porcas e originar a saída da roda.
D060G01NF
D060G02NF
AVISO:
Não fique debaixo da viatura enquanto esta se encontra apoiada no macaco! É algo muito perigosoporque o veículo pode cair, provocando ferimentos graves ou até a morte. Do mesmo modo,ninguém deve permanecer no inte- rior da viatura ao utilizar-se o macaco.
Page 228 of 312

3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
10
Baixar o veículo até ao solo rodando a chave para a esquerda.
D060I01E-GPT
8. Baixar o veículo e apertar as
porcas Posicione a chave como mostra na figura e aperte as porcas das rodas.Verifique se a chave está perfeitamente inserida na porca, para evitar que resvale. Não force a chave com o pé,nem use um tubo como extensão da chave. Aperte todas as porcas das rodas. Recomenda-se um segundoaperto a todas as porcas. Depois de uma mudança de roda, é aconselhável a revisão e o aperto por um técnico,logo que possível. Binário de aperto das porcas da roda: Jante de alumínio ou aço: 900-1,100 Kg.cm (65-80 lb.ft)
D060H01Y-APT 7. Reinstalar as porcas da roda
Para reinstalar as porcas encaixe-as nos pernes e aperte-as com os dedos. A ponta com menor diâmetro deveestar virada para dentro. Faça oscilar levemente o pneu para se certificar que está totalmente encaixado e voltea apertar com os dedos. D060H01NF
D060I01NF
HNF4013
Num caso desses, é provável que o condutor perca o controle doveículo, dando origem a ferimentos ou mesmo a um acidente fatal.
Page 229 of 312

3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
11
D060J01E-APT Depois de mudar as rodas Se tem um pneu vazio, retire a tampa da válvula e verifique a pressão. Se apressão for inferior à recomendada, conduza devagar até à estação mais próxima e encha-o até à pressão nor-mal. Se for superior, ajuste-a até à correcta. Recoloque sempre a tampa da válvula depois de verificar ou ajustara pressão. Se a tampa não for colocada, a válvula poderá danificar- se com a sujidade ou humidade ecausar perda de ar do pneu. Se perder a tampa da válvula, compre outra e instale-a logo que possa. HNF5016
Depois de mudar as rodas, verifiquesempre se a roda sobressalente estácorrectamente instalada no seu lugar na bagageira e volte a arrumar o macaco e a ferramenta no seu lugar.
SE O SEU VEÍCULO NECESSITAR DE SER REBOCADO
D080A01O-GPT Se o seu veículo necessitar de ser rebocado, contacte o seu concessionário Hyundai ou um serviçode reboque comercial. Deste modo, terá a certeza de que o seu veículo não sofrerá quaisquer danos durante oreboque. De igual modo, os profissionais têm habitualmente conhecimentos sobre as leis locaisrespeitantes a reboques. Em qualquer dos casos, em vez de se arriscar a danificar o seu veículo, sugerimos quemostre estas informações ao operador do veículo de reboque. Certifique-se de que é utilizado um sistema decorrentes e de que todas as leis locais são respeitadas. É recomendável que o seu veículoseja rebocado com um sistema de elevação das rodas, sobre um carrinho ou sobre uma plataforma de modo aque as rodas não toquem no chão.
Page 230 of 312
3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
12
CUIDADO:
o Ao rebocar o veículo, tenha cuidado para não danificar o pára-choques nem a parte infe- rior da carroçaria do veículo.
D080B01NF!
o Não reboque o veículo utilizando cabos nem correias pois pode provocar danos no pára-choques ou na parte inferior da carroçariado veículo.! CUIDADO:
o O seu veículo pode ser danificado se não for rebocado correctamente!
o Certifique-se de que a caixa de
velocidades está na posiçãoneutra (ponto morto).
o Nos casos em que o motor não
funcionar, certifique-se de que ovolante não fica travado colocando a chave da ignição naposição "ACC".
D080B01O-GPT Rebocar um Veículo com 2 Rodas Motrizes O seu veículo pode ser rebocado com um sistema de elevação das rodas (1),(2) ou sobre uma plataforma (3).1)
2)3)
HNF4015
Carrinho
Page 231 of 312

3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
13
!!
1) Se o veículo estiver a ser rebocado
com as rodas traseiras assentes no chão, certifique-se de que o travão de mão não está accionado.
NOTA: Antes de rebocar o veículo, verifique o nível do fluido da caixa de velocidades automática. Se o nível estiver abaixo do ponto "HOT" navareta de nível, adicione fluído. Se não for possível adicionar fluído, deverá ser utilizado um carrinho dereboque.
2) Se algumas das rodas em carga ou alguns dos componentes da suspensão estiverem danificados ou se o veículo estiver a serrebocado com as rodas dianteiras assentes no chão, utilize um carrinho de reboque sob as rodas dianteiras.
o Caixa de Velocidades Manual: Se não utilizar um carrinho dereboque, coloque a chave da igniçãona posição "ACC" e a alavanca da caixa de velocidades na posição "N (Neutra)". CUIDADO:
Não reboque o veículo sem a chave na ignição ou com a chave da ignição na posição "LOCK"especialmente quando estiver a rebocar o veículo pela parte traseira e sem utilizar um carrinho dereboque.
o Caixa de Velocidades Automática: Certifique-se de que utiliza um carrinho de reboque colocado por baixo das rodas dianteiras. CUIDADO:
Um veículo com uma caixa de velocidades automática nunca deve ser rebocado pela traseira com asrodas dianteiras assentes no chão. Isto pode causar sérios danos na caixa de velocidades.
3) É recomendável que o seu veículo seja rebocado com as quatro rodas fora do chão. D080B02NF
Page 232 of 312

3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
14REBOQUE DE EMERGÊNCIA
D080D04A-GPT
Para situações de reboque de emergência, quando não está disponível nenhum veículo de reboque comercial, ligue um cabo de reboque, CUIDADO:
Se o carro for rebocado com asquatro rodas no chão, só poderá ser rebocado pela frente. Certifique- se que o carro está em ponto morto.Não reboque a uma velocidade su- perior a 50 km/h (30 mph) e a uma distância superior a 25 km (15 milhas).Certifique-se que a direcção não está trancada, colocando a chave na posição "ACC". No carro rebocadodeverá seguir um condutor para controlar a direcção e os travões.
!
D080D02NF D080D01NF corrente ou cinta a um dos ganchos de reboque localizados por baixo da parteda frente, ou na parte de trás do veículo. Não amarre a nenhuma outra parte do seu veículo, porque poderá causar-lhesérios danos. Não reboque o seu automóvel desta forma, se as rodas, direcção, eixos outravões estiverem danificados. Antes de rebocar, assegure-se que a caixa está em ponto morto, o travão de mãosolto e a chave de ignição em "ACC", se o motor está parado, e em "ON" e se o motor está a trabalhar. O condutordeverá permanecer no carro rebocado para manejar os travões. NOTA: Antes de rebocar o veículo, verifique o nível do fluido da caixa de velocidades automática. Se o nível estiver abaixo do ponto "HOT" navareta de nível, adicione fluído. Se não for possível adicionar fluído, deverá ser utilizado um carrinho dereboque.
Gancho de reboque
Gancho de reboque