Page 57 of 78

FWA10730
s s
AVERTISEMENT
Si la béquille latérale ne se déploie
et ne se replie pas en douceur, la fai-
re contrôler et, si nécessaire, répa-
rer par un concessionnaire Yamaha.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
FAU23271
Contrôle de la fourche
Il faut contrôler l’état et le fonctionne-
ment de la fourche en procédant
comme suit aux fréquences spécifié-
es dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
FWA10750
s s
AVERTISEMENT
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
S’assurer que les tubes plongeurs ne
sont ni griffés ni endommagés et que
les fuites d’huile ne sont pas impor-
tantes.Contrôle du fonctionnement
1. Placer le véhicule sur un plan
horizontal et veiller à ce qu’il soit
dressé à la verticale.
2. Tout en actionnant le frein avant,
appuyer fermement à plusieurs
reprises sur le guidon afin de
contrôler si la fourche se compri-
me et se détend en douceur.
FCA10590
ATTENTION
Si la fourche est endommagée ou si
elle ne fonctionne pas en douceur,
la faire contrôler et, si nécessaire,
réparer par un concessionnaire
Yamaha.
FAU23280
Contrôle de la direction
Des roulements de direction usés ou
desserrés peuvent représenter un
danger. Il convient dès lors de vérifier
le fonctionnement de la direction en
procédant comme suit aux fréquen-
ces spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
1. Placer une cale sous le moteur
afin de surélever la roue avant.
FWA10750
s s
AVERTISEMENT
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-24
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 55
Page 58 of 78

2. Maintenir la base des bras de four-
che et essayer de les déplacer vers
l’avant et l’arrière. Si un jeu quelcon-
que est ressenti, faire contrôler et, si
nécessaire, réparer la direction par
un concessionnaire Yamaha.
FAU23290
Contrôle des roulements de
roue
Contrôler les roulements de roue
avant et arrière aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Si le moyeu
de roue a du jeu ou si la roue ne tour-
ne pas régulièrement, faire contrôler
les roulements de roue par un con-
cessionnaire Yamaha.
FAU23380
Batterie
1. Batterie
2. Tube de renouvellement d’air de la batterie
La batterie se situe derrière le cache
D. (Voir page 6-6.)
Ce modèle est équipé d’une batterie
de type étanche et celle-ci ne requiert
aucun entretien. Il n’est donc pas
nécessaire de contrôler le niveau d’é-
lectrolyte ni d’ajouter de l’eau distillée.
FCA10620
ATTENTION
Ne jamais enlever le capuchon d’é-
tanchéité des éléments de la batte-
rie, sous peine d’endommager la
batterie de façon irréversible.
FWA10760
s s
AVERTISEMENT
L’électrolyte de batterie est
extrêmement toxique, car l’aci-
de sulfurique qu’il contient
peut causer de graves brûlu-
res. Éviter tout contact d’élec-
trolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se
protéger les yeux lors de tra-
vaux à proximité d’une batterie.
En cas de contact avec de l’é-
lectrolyte, effectuer les PRE-
MIERS SOINS suivants.
• EXTERNE : rincer abondam-
ment à l’eau courante.• INTERNE : boire beaucoup
d’eau ou de lait et consulter
immédiatement un médecin.
• YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consul-
ter rapidement un médecin.
Les batteries produisent de
l’hydrogène, un gaz inflamma-
ble. Éloigner la batterie des
étincelles, flammes, cigarettes,
etc., et toujours veiller à bien
ventiler la pièce où l’on rechar-
ge une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un
concessionnaire Yamaha dès que pos-
sible si elle semble être déchargée. Ne
pas oublier qu’une batterie se déchar-
ge plus rapidement si le véhicule est
équipé d’accessoires électriques.
Conservation de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé
pendant un mois ou plus, dépo-
ser la batterie, la recharger
complètement et la ranger dans
un endroit frais et sec.
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-25
2
1
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 56
Page 59 of 78

2. Quand la batterie est remisée
pour plus de deux mois, il con-
vient de la contrôler au moins
une fois par mois et de la rechar-
ger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum
avant de la remonter sur le véhi-
cule.
4. Après avoir remonté la batterie,
toujours veiller à connecter correc-
tement ses câbles aux bornes.
FCA10630
ATTENTION
Toujours veiller à ce que la bat-
terie soit chargée. Remiser une
batterie déchargée risque de
l’endommager de façon irré-
versible.
Utiliser un chargeur spécial à
tension constante pour char-
ger les batteries étanches
(MF). L’utilisation d’un char-
geur de batterie conventionnel
va endommager la batterie. Si
l’on ne peut se procurer un
chargeur de batterie étanche, il
est indispensable de faire char-
ger la batterie par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAUS1180
Remplacement du fusible
1. Fusible
2. Fusible de rechange
Le support de fusible se trouve à côté
du bac de la batterie.
Si le fusible est grillé, le remplacer
comme suit.
1. Tourner la clé de contact sur
“OFF” et éteindre tous les circuits
électriques.
2. Retirer le fusible grillé et le rem-
placer par un fusible neuf de
l’ampérage spécifié.
Fusible spécifié :
15 A
FCA10640
ATTENTION
Ne pas utiliser de fusible de calibre
supérieur à celui recommandé afin
d’éviter de gravement endomma-
ger l’équipement électrique, voire
de provoquer un incendie.
3. Tourner la clé de contact sur
“ON” et allumer tous les circuits
électriques afin de vérifier si l’é-
quipement électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédia-
tement, faire contrôler l’équipe-
ment électrique par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU23910
Remplacement d’une
ampoule de phare
1. Fiches rapides
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-26
2
1
1
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 57
Page 60 of 78

Ce modèle est équipé de phares à
ampoule de quartz. Si une ampoule
de phare grille, la remplacer comme
suit :
1. Déposer le carénage A. (Voir
page 6-5.)
2. Déconnecter la fiche rapide du
phare, puis déposer la protection
de l’ampoule.
3. Retirer le porte-ampoule en pro-
cédant comme illustré, puis reti-
rer l’ampoule défectueuse.
N.B.:
Le procédé de retrait varie en fonction
du type de porte-ampoule dont le
phare est équipé.
FWA10790
s s
AVERTISEMENT
Une ampoule de phare devient brû-
lante rapidement après avoir été
allumée. Il faut donc tenir tout pro-
duit inflammable à distance et
attendre qu’elle ait refroidi avant de
la toucher.
4. Monter une ampoule neuve et la
fixer à l’aide du porte-ampoule.
FCA10660
ATTENTION
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas
laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du
verre mais aussi la luminosité de
l’ampoule, ainsi que sa durée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d’alcool ou de diluant pour peinture.
5. Monter la protection de l’ampou-
le, puis connecter la fiche rapide.
6. Reposer le carénage.
7. Si nécessaire, faire régler le fais-
ceau de phare par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU24131
Remplacement de l’ampoule
du feu arrière/stop
1. Vis (x2)
2. Lentille
1. Déposer la lentille du feu
stop/arrière après avoir retiré les
vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’u-
ne montre.
3. Monter une ampoule neuve dans
la douille, l’enfoncer et la tourner
à fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4. Remettre la lentille en place et la
fixer à l’aide de ses vis.
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-27
21
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 58
Page 61 of 78

FCA10680
ATTENTION
Ne pas serrer les vis à l’excès afin de
ne pas risquer de casser la lentille.
FAU24201
Remplacement d’une
ampoule de clignotant
1. Vis
2. Lentille
3. Ampoule
1. Retirer la lentille du clignotant
après avoir retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’u-
ne montre.
3. Monter une ampoule neuve dans
la douille, l’enfoncer et la tourner à fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4. Remettre la lentille en place et la
fixer à l’aide de la vis.
FCA11190
ATTENTION
Ne pas serrer la vis à l’excès afin de
ne pas risquer de casser la lentille.
FAU24350
Calage de la moto
Ce modèle n’étant pas équipé d’une
béquille centrale, il convient de pren-
dre les précautions suivantes avant de
démonter une roue ou avant d’effec-
tuer tout autre travail qui requiert de
dresser la moto à la verticale.S’assu-
rer que la moto est stable et à la verti-
cale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous
le moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à
l’aide d’une béquille de levage, si
l’on dispose de deux béquilles de
levage, ou en plaçant un cric de
moto sous le cadre, devant la
roue arrière.2. Se servir ensuite d’une béquille
de levage pour surélever la roue
avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une
béquille de levage, si disponible, ou
en plaçant un cric de moto des deux
côtés du cadre, devant la roue arrière
ou des deux côtés du bras oscillant.
FAU24360
Roue avant
FAU24640
Dépose de la roue avant
1. Câble de compteur de vitesse
2. Écrou de retenue d’axe (x4)
3. Axe de roue
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-28
1
3
2
31
2
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 59
Page 62 of 78

FWA10820
s s
AVERTISEMENT
Il est préférable de confier tout
travail sur la roue à un conces-
sionnaire Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
1. Débrancher le câble du compteur
de vitesse de la roue avant.
2. Desserrer les écrous de bride de
fixation de l’axe de la roue, puis
l’axe.
3. Surélever la roue avant en procé-
dant comme expliqué à la page
6-28.
4. Extraire l’axe, puis déposer la
roue.
FCA11070
ATTENTION
Ne pas actionner le frein après la
dépose de la roue et du disque de
frein, car les plaquettes risquent de
se rapprocher à l’excès.
FAU24950
Mise en place de la roue avant
1. Monter la prise du compteur de
vitesse sur le moyeu de roue en
veillant à engager les ergots dans
les fentes.
2. Soulever la roue entre les bras de
fourche.
N.B.:
Veiller à laisser un écart suffisant
entre les plaquettes de frein avant
d’insérer le disque de frein et veiller à
aligner la fente de la prise du comp-
teur de vitesse sur la retenue du bras
de fourche.
3. Remettre l’axe de roue en place.
4. Reposer la roue avant sur le sol.5. Serrer l’axe de roue au couple
spécifié.
Couple de serrage :
Axe de roue :
55 Nm (5,5 m•kgf)
6. Serrer les écrous de bride de
fixation d’axe au couple spécifié.
Serrer d’abord les écrous du
haut, puis ceux du bas. Si cet
ordre de serrage est respecté, il
devrait rester un jour au bas de la
bride de fixation d’axe.
Couple de serrage :
Écrou de bride de fixation de d’axe :
10 Nm (1,0 m•kgf)
1. Écartement
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-29
1
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 60
Page 63 of 78

7. Après avoir serré les écrous de
bride de fixation, appuyer ferme-
ment à plusieurs reprises sur le
guidon tout en actionnant le frein
avant en vue de contrôler si la
fourche se comprime et se
détend en douceur.
8. Brancher le câble de compteur
de vitesse.
FAU25080
Roue arrière
FAU25230
Dépose de la roue arrière
1. Vis de retenue d’axe
FWA10820
s s
AVERTISEMENT
Il est préférable de confier tout
travail sur la roue à un conces-
sionnaire Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Surélever la roue arrière en pro-
cédant comme expliqué à la
page 6-28.
1. Écrou d’axe
2. Tendeur de chaîne
3. Retirer les vis de bridage d’extré-
mité de bras oscillant.4. Tourner l’excentrique de réglage
de la chaîne de transmission
figurant de part et d’autre du bras
oscillant à fond dans le sens (a).
5. Pousser la roue vers l’avant, puis
séparer la chaîne de transmission
de la couronne arrière.
N.B.:
Il n’est pas nécessaire de démonter la
chaîne pour déposer et reposer la
roue arrière.
6. Retirer l’axe de roue par le côté
gauche, puis déposer la roue en
la tirant vers l’arrière.
FCA11070
ATTENTION
Ne pas actionner le frein après la
dépose de la roue et du disque de
frein, car les plaquettes risquent de
se rapprocher à l’excès.
FAU25530
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la chaîne de transmission
en place sur la couronne arrière,
puis remonter l’axe de roue en
l’insérant par le côté gauche.
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-30
12
1
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 61
Page 64 of 78

N.B.:
Veiller à laisser un écart suffisant
entre les plaquettes de frein avant de
monter le disque de frein entre les
plaquettes.
2. Reposer les excentriques de
réglage de la chaîne de transmis-
sion.
N.B.:
Veiller à monter le côté poinçonné des
excentriques de réglage de la chaîne
de transmission vers l’extérieur.
3. Remettre en place les vis de bri-
dage d’extrémité de bras osci-
llant.
4. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 6-21.)
5. Serrer l’écrou d’axe et les vis de
bridage d’extrémité de bras osci-
llant à leur couple de serrage
spécifique, puis monter la goupi-
lle fendue.
FWA10700
s s
AVERTISEMENT
Toujours insérer une goupille fen-
due neuve dans l’écrou d’axe.
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
90 Nm (9,0 m•kgf)
Vis de bridage d’extrémité de bras
oscillant :
3 Nm (0,3 m•kgf)
FAU25850
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subis-
sent une inspection rigoureuse à la
sortie d’usine, une panne peut tou-
jours survenir. Toute défaillance des
systèmes d’alimentation, de com-
pression ou d’allumage, par exemple,
peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Le schéma de diagnostic de pannes
ci-après permet d’effectuer rapide-
ment et en toute facilité le contrôle de
ces pièces essentielles. Si une répa-
ration quelconque est requise, confier
la moto à un concessionnaire Yama-
ha, car ses techniciens qualifiés dis-
posent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.Pour tout remplacement, utiliser
exclusivement des pièces Yamaha
d’origine. En effet, les pièces d’autres
marques peuvent sembler identiques,
mais elles sont souvent de moindre
qualité. Ces pièces s’useront donc
plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations
onéreuses.
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-31
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 62