2004 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 529 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Owners Manual 4 - 204
ENG
9. Montieren:
Unterlegscheibe (Rotor)
Mutter (Rotor) 
1 
Schwungradabzieher 
2 ver-
wenden.
HINWEIS:
Die Rotormutter auf 65 Nm
(6,5 m·kg, 47 ft·lb) festziehen,
lösen und dann erneut a

Page 530 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Owners Manual 4 - 205
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
13. Install:
Engine guard 
1 
Clamp 
2 
Washer 
3 
Bolt [engine guard (front)] 
4 
Bolt [engine guard (rear)] 
5 
Cylinder head breather hose
6 
T R..23

Page 531 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Owners Manual 4 - 206
ENG
13. Montieren:
Motorschutz 
1 
Klammer 
2 
Unterlegscheibe 
3 
Schraube 
[Motorschutz (vorne)] 
4 
Schraube 
[Motorschutz (hinten)] 
5 
Zylinderkopf-Lüftungs-
schlauch 
6 
T R..23 N

Page 532 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Owners Manual 4 - 207
ENGENGINE REMOVAL
EC4M0000
ENGINE REMOVAL
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
ENGINE REMOVAL
Preparation for removal Hold the machine by placing the suitable 
stand under the fram

Page 533 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Owners Manual 4 - 208
ENG
DEPOSE DU MOTEUR
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
DEPOSE DU MOTEUR
Préparation à la dépose Maintenir la machine en plaçant un support 
approprié sous le ca

Page 534 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Owners Manual 4 - 209
ENG
RIMOZIONE DEL MOTORE
Portata dello smontaggio Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
RIMOZIONE DEL MOTORE
Preparazione per la rimozione Mantenere il veicolo posizionando un supporto 
i

Page 535 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Owners Manual 4 - 210
ENG
EXTRACCIÓN DEL MOTOR
Alcance de la extracción Orden Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
EXTRACCIÓN DEL MOTOR
Preparación para la extracción Sujete el vehículo colocando

Page 536 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Owners Manual 4 - 211
ENGENGINE REMOVAL
Extent of removal:
1 Engine removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Ignition coil
Disconnect the AC magneto lead.
Starter motor lead Disconnect at the starte